Студенти, м'яко кажучи, не виявляють особливої пристрасті до фразовим дієслів. Їх так багато, вони так схожі один на одного, і в тому, як змінюється значення дієслова в залежності від що додається частинки, немає ніякої логіки. Тут просто потрібно запам'ятовувати. А спробуй запам'ятай все поєднання. Однак фразові дієслова використовуються носіями англійської в мові постійно, і тому час, витрачений на їх запам'ятовування, - це час, проведений з користю.
Нижче представлені 45 найпопулярніших фразових дієслів, які стануть в нагоді вам в будь-якій ситуації і допоможуть вам зрозуміти вашого співрозмовника.
back someone up - підтримувати кого-тоMy wife backed me up over my decision to quit my job.
(Моя дружина підтримала мене в моєму рішенні піти в роботи.)
Our car broke down on the highway in the snowstorm.
(Наша машина зламалася на шосе під час сніжної бурі)
2) не витримати, розплакатися, зірватися (про нервовий зрив)
The woman broke down when the police told her that her son had died.
(Жінка не витримала, коли поліція сообшіл їй, що її син помер)
break up - розлучитися, припиняти близькі стосунки
My boyfriend and I broke up before I moved to America.
(Я і мій хлопець розлучилися перед тим, як я переїхала в Америку)
1) ростити, виховувати (дитини)
My grandparents brought me up after my parents died.
(Мої бабуся з дідусем виховували мене після того, як померли мої батьки)
2) заводити розмову про щось
My mother walks out of the room when my father brings up sports.
(Моя мама виходить з кімнати, коли тато починає говорити про спорт)
call something off - скасувати щось
Jason called the wedding off because he was not in love with his fianc? E.
(Джейсон скасував весілля, так як він не любив свою наречену)
carry on - продовжувати щось робити
Sorry I interrupted, carry on talking!
(Вибачте, що перебив вас, продовжуйте говорити)
check something / someone out - перевіряти, ознайомитися, оцінити
The company checks out all new employees.
(Компанія перевіряє всіх нових співробітників)
Check out my new jeans. I bought them in New York.
(Зацени мої нові джинси. Я купив їх в Нью-Йорку)
1) справляти враження, здаватися
Julia came across as a bit bossy.
(Джулія справляла враження людини, яка любить покомандувати)
2) випадково наштовхнутися на щось / когось
Luis was leaving the fruit shop and he came across Tom, what a coincidence!
(Луїс вийшов з фруктовою лавки і несподівано зустрів Тома. Ось так збіг!)
come up with something - придумати щось; досягти, домогтися
We finally came up with a solution to the problem!
(Ми, нарешті, придумали рішення проблеми)
cut back on something - скорочувати споживання чого-небудь
My doctor wants me to cut back on sweets and fatty foods.
(Мій лікар хоче, щоб я почав їсти менше солодкого і жирного)
eat out - є в ресторані
I do not feel like cooking tonight. Let's eat out.
(Не хочеться готувати сьогодні ввечері. Давай поїмо в ресторані)
figure something out - з'ясувати щось, розібратися в чомусь
I need to figure out how to fit the piano and the bookshelf in this room.
(Мені потрібно розібратися, як вмістити піаніно і полки в цій кімнаті)
find out - дізнаватися щось
We do not know where he lives. How can we find out?
(Ми не знаємо, де він живе. Як нам це дізнатися?)
get along / get on (well) with somebody - ладити з кимось
I was surprised how well my new girlfriend and my sister got along.
(Я був здивований тим, як добре порозумілися між собою моя дівчата і моя сестра)
I do not get on well with my mother. We argue a lot.
(У мене не найкращі стосунки з мамою. Ми часто сваримося)
get over something / somebody - перестати страждати по кому-небудь, подолати, оговтатися
I just got over the flu and now my sister has it.
(Я тільки що оговтався після грипу, тепер моя сестра хвора їм)
I got over my fear of flying.
(Я не міг подолати страх польоту)
My maths homework was too difficult so I gave up.
(Моя домашня робота з математики була занадто складною, і я кинув всі спроби її зробити)
give something up - кинути (шкідливу звичку)
go ahead - продовжувати; починати щось робити, діяти (пропозиція або дозвіл кому-небудь щось зробити)
Please go ahead and eat before the food gets cold.
(Будь ласка, поїжте, поки їжа не охолола)
go on - продовжувати (= continue)
We went on talking while he was trying to find Josh.
(Ми продовжили говорити, поки він намагався знайти Джоша)
go out - вийти в світ, проводити час поза домом (піти в ресторан, на вечірку і ін.)
We're going out for dinner tonight.
(Сьогодні ввечері ми йдемо в ресторан)
grow up - виростати, ставати дорослим
When Jack grows up he wants to be a fireman.
(Джек хоче стати пожежником, коли виросте)
hang on - почекати (недовгий період часу)
Hang on while I grab my coat and shoes!
(Почекай секунду, я візьму пальто і туфлі!)
hang out - тусуватися, проводити час
Instead of going to the party we are just going to hang out at my place.
(Замість вечірки ми збиралися потусити у мене вдома)
let someone down - розбудувати, розчарувати когось
I need you to be on time. Do not let me down this time.
(Мені потрібно, щоб ти прийшов вчасно. Не підведи мене в цей раз)
look after something / somebody - наглядати за чим-небудь / кимось лбіо
I have to look after my sick grandmother.
(Я повинен наглядати за моєю хворою бабусею)
look for something / somebody - шукати щось / когось
I'm looking for a red dress for the wedding.
(Я шукаю червоне плаття на весілля)
look forward to something / doing something - чекати чого-небудь з нетерпінням
I'm looking forward to Christmas.
(Я чекаю з нетерпінням Різдва)
I am really looking forward to seeing you again.
(Я чекаю не дочекаюся нашої зустрічі)
His uncle passed away last night after a long illness.
(Мій дядько помер вчора вночі після довгої хвороби)
put something on - надіти що-небудь
Do not forget to put on your new earrings for the party.
(Не забудь надіти свої нові окуляри на вечірку)
takesomething off - знімати щось (одяг, аксесуари)
Take your sweater off, it's hot in here.
(Зніми светр, тут шкода)
I like this T-shirt. Can I try it on?
(Мені подобається ця футболка. Можна я помер?)
put something off - відкладати
put up with something - терпіти, миритися
I can not put up with it any longer.
(Більше не можу з цим миритися)
run out of something - залишитися без чого-небудь, витратити
We ran out of shampoo so I had to wash my hair with soap.
(У нас закінчився шампунь, тому мені довелося мити волосся милом)
show off - випендрюватися
He is always showing off in the gym.
(Він вічно викаблучується в спортзалі)
show off something - виставляти щось напоказ
He used to show off his muscles in the gym.
(Він постійно виставляв напоказ свої м'язи в спортзалі)
switch on / off; turn on / off - вмикати / вимикати
The light's too bright. Could you switch it off?
(Світло занадто яскравий. Чи не зможеш його вимкнути?)
We heard the news as soon as we switched on the TV.
(Ми почули новини, як тільки включили телевізор)
turn up - несподівано з'являтися
Our cat turned up after we put posters up all over the neighbourhood.
wake up - прокидатися; будити
We have to wake up early for work on Monday.
(Ми повинні були встати раніше в понеділок, щоб піти на роботу)
get up - вставати з ліжка
I usually do not get up until 10.
(Я звичайно не встаю з ліжка до 10 годин)
watch out (for something) - остерігатися чого-небудь
Watch out in the mountain, there are bears there!
(Обережно на горі, там є ведмеді!)
work out - робити вправи, займатися спортом, гойдатися
I work out at the gym three times a week.
(Я займаюся в спортзалі три рази в тиждень)
work something out - обчислити, розробити
We have to work out the total cost before we buy the house.
(Нам потрібно обчислити загальну суму, перш ніж купувати будинок)