- переклади
- Хабрахабр
- локалізація
На Хабре є спеціальний режим перекладів статей.
Багато з цих статей лежать на різних сайтах, на яких немає ніяких слідів дозволів на створення похідних робіт.
Наскільки це легально, і не можуть чи Хабр за це взгреть?
Взяти і перевести немає ніякої проблеми.
Проблема що переклад створює похідну роботу, а за неї можуть взгреть Хабр.
Є якась ймовірність, що цього не станеться, і все буде добре.
Чому дорівнює ця ймовірність? Хто-небудь відстежував долю старих перекладів?
Що думаєте, панове?
фахівець техпідтримки «Тостер»
ми твій ганебний недуга в подвиг визначимо.
фрілансер | gildedhonour.com | [email protected]
проблеми, висоссание з пальця. взгреют або невзгреют - Хабре повинен турбується. ви - юрист-мати тереза, яка працює на Хабре? перевели і запостив, все за правилами Хабра. інше не ваша справа.
alekseyspb. питання піднято щодо Хабра.
Не бійся, переживу якось.
Багато з цих статей лежать на різних сайтах, на яких немає ніяких слідів дозволів на створення похідних робіт
на жаль, багато людей продають ці самі статті, і пропозиція безкоштовно роздавати їх на Хабре їм не сподобається. Тим більше це не сподобається правовласнику, до якого віднесені права, з ними-то все ясно - з ними домовитися неможливо
1. навіть якщо статті і продаються, то у людини немає можливості організувати продаж російськомовних перекладів своїх статей. інакше вже існував би продаваний російський переклад.
якщо ж не можна отримувати доходу, то вперед виступає марнославство. ніж в більшій кількості мов про тебе дізнаються - тим краще.
2. переводіку ж теж виходить статтю потрібно спочатку викуповувати. мені здається що після такої покупки перекладача задавить жаба віддати її в вільний доступ.
ну і зрозуміло ви не отримаєте дозволу якщо мова йде про якому-небудь видавництві О-Рейлі, яке переводить і продає в тому числі і російською язие.