1. Посланник Аллаха (хай благословить його Аллах і вітає) сказав, що Всевишній Аллах сказав: «Я підготував і зберіг для Моїх праведних рабів насолоди, яких не бачив жоден очей, не чуло ні одне вухо і про які не здогадувалися жодне серце ».
2. Посланник Аллаха (хай благословить його Аллах і вітає) сказав: «У будівлі Рая одну цеглину з золота, а інший - зі срібла. Розчин, який з'єднує цеглини, зроблений з мускусу. Галька в Раю - це перли і сапфіри. Земля в Раю - це шафран. Хто увійде в Рай, увійде в світ. Він не зазнає ніякої печалі і скорботи. Він буде жити там вічно і ніколи не помре. Одяг мешканців Раю ніколи не забрудниться. І ніколи не скінчиться їх юність ».
3. Посланник Аллаха (хай благословить його Аллах і вітає) сказав: «У Раю є два саду, в яких все зроблено зі срібла. І є ще два, де все буде з золота. У Раю сто рівнів, і відстань від одного до іншого так само протягу землі і небес, тобто відстані в 500 років шляху. Кора всіх дерев в Раю зроблена з золота. Найвищий рівень в Раю - це Фірдаус. Там беруть початок чотири райських річки. Ці чотири річки - з молока, меду, чистого вина і води ».
Покарання і муки в Аду
Посланник Аллаха (хай благословить його Аллах і вітає) сказав: «Всевишній Аллах роздував вогонь Джаханнама тисячу років, поки той не став червоним. Потім Він роздмухував його тисячу років, поки колір не став білим. Потім Він роздмухував його ще тисячу років, поки вогонь не став чорним. Зараз він абсолютно чорний. Якщо важкий камінь кинути з одного боку Ада, він буде падати сімдесят років, перш ніж досягне дна. Найменша покарання в Аду отримає той, кого змусять надіти взуття з вогню, від чого його мозок закипить, як котел. Йому здаватиметься, що він отримує найсуворіше покарання. Змії Ада величезні, як верблюди. Якщо одна з них вкусить лише раз, отрута буде підніматися сорок років. Скорпіони величезні, як нав'ючені мули. Якщо один з них вкусить, отрута буде діяти сорок років ».
Одного разу, зробивши намаз, Посланник Аллаха (хай благословить його Аллах і вітає) зійшов на минбар і сказав: «Коли я робив намаз, то побачив Джаннат (Рай) таким, як він є. Я не бачив нічого кращого Рая. І я не бачив нічого жахливішого Джаханнама (Ада) ».
З книги «Бехішті зевар» ( «Райські візерунки») Мавляна Ашрафа Алі Санвіт
З англійської мови переклала Маліка Умм Яхья.