"НЕ ЗАБУДУ МАТІР РІДНУ!"
Якщо хтось вважає, що ця знаменита татуювання позначає прихильність до родичів, то глибоко помиляється. Йдеться про зграю, про злодійський групі, в прихильності до якої і клянеться носій цього напису на шкірі руки.
«В архівах Юрія Дубягін зберігаються фотоматеріали на вбивцю Старкевіча, якого ніяк не вдавалося взяти по одному жахливої справи, в якому підозрювався цей садист. Юрій Дубягін дізнався, що на тілі Старкевіча є кілька татуювань. Його зацікавили дві з них: хрест з розп'яттям і голова в профіль, що нагадує зображення якогось давньогрецького героя. Але сам Старкевіч, хоча і був раніше двічі судимий, останні два роки перебував на волі і в поле зору правоохоронних органів не потрапляв.
«Про всяк випадок, - каже Юрій Петрович, - я подзвонив своєму доброму знайомому, професору філософії Тюхіну. Він і повідомив мені, що в Києві була видана книга «В світі мудрих думок», де зустрічалися мальовані зображення, зокрема, профіль Плавта, з яким пов'язаний афоризм «Людина людині вовк». Я розшукав книгу в бібліотеці і зрозумів, що зображення скопійовано Старкевічем (він теж проживав в Києві) саме з тієї книги. Раніше у засуджених, як правило, за вчинення зухвалих насильницьких злочинів, я вже зустрічав фразу «Людина людині вовк» (на латині «Homo homini lupus est») ».
Дубягін козирнув в розмові зі Старкевічем своїм знанням символіки татуювань. Зокрема, він підкинув Старкевічу такий варіант розшифровки його хреста з розп'яттям: мовляв, «мене розіпнула радянська влада».
"Звідки Ви знаєте? - здивувався злочинець. - Я дійсно правнук члена Державної думи, а народився в місцях не таких віддалених ...
Коли ж мова зайшла про римському профілі і Дубягін виголосив зашифровану в ньому фразу по-латині, Старкевіч зізнався, що це - його життєве кредо. А далі ... зізнався у вбивстві.
Дуже часто татуюванням служить абревіатура з декількох букв, які можуть складатися в слово. У збірнику «Правителі злочинного світу» наведено цілий список татуювань жінок-злочинниць, які перебувають в місцях позбавлення волі. Найчастіше вони оповідають про кохання, вірність, надію і самотність. Наприклад, абревіатура «промінь» означає «кохана людина пішла». А «Ялта» - «я люблю тебе, ангел». «Лорд» - «любов один раз дається». Абракадабру «ДМНТП» слід розуміти так: «Для мене немає тебе прекрасніше».
Але серед цих абревіатур є і такі, які висловлюють злочинну ідею або оповідають про життя власниці. «Слон» означає, що володарку переслідують «з малих років одні нещастя»; «Туз» - що «в'язниця вже знайома»; «Ранок» - що «пішла стежкою рідного батька», а «бос» - що «була засуджена радянським судом».