«Нормальні» загальні (ті, на які ми відповідає «так» або «ні») і спеціальні (wh-questions. Питання з питальними словами) будуються на протилежне слів - спочатку допоміжне дієслово, потім підмет, потім основний дієслово.
Проте, є інші питальні форми, які будуються за іншими правилами. І такі форми називаються непрямими питаннями. Вони виходять коли перед самим питанням з'являється вступна частина - іншу пропозицію:
- she asked
- I wonder
- they do not know і т.д.
Про таких питаннях потрібно запам'ятати чотири нюансу.
- Порядок слів у таких питаннях - як в твердженні, тобто прямий (не такий, як в «нормальному питанні»).
- Як правило, щоб «ввести» таке питання використовуються слова для передачі мови і думок на кшталт say. ask. know. wonder. think і т.д.
- Для загальних питань (yes / no questions) ми з'єднуємо вступну частину і сам питання за допомогою if або whether. На російську мову ці слова можуть переводитися як частка «чи».
- В кінці непрямих питань ставиться не знак питання (?), А точка (.).
Отже, кілька прикладів-перетворень.
Таблиця. Непряма мова в англійській. Правило освіти питань
Що додаємо спочатку
Where does he live?
I do not know ...
I do not know where he lives.
Я не знаю, де він живе.
I'm not sure ...
I'm not sure if he is married.
Я не впевнена, що він одружений.
Why does he disapprove of the plan?
I do not understand ...
I do not understand why he disapproves of the plan.
Не розумію, чому він не схвалює план.
When is the conference?
Sorry, I have no information ...
Sorry, I have no information when the conference is.
Вибачте, у мене немає інформації про те, коли конференція.