Непрямі питання в англійській мові

«Нормальні» загальні (ті, на які ми відповідає «так» або «ні») і спеціальні (wh-questions. Питання з питальними словами) будуються на протилежне слів - спочатку допоміжне дієслово, потім підмет, потім основний дієслово.

Проте, є інші питальні форми, які будуються за іншими правилами. І такі форми називаються непрямими питаннями. Вони виходять коли перед самим питанням з'являється вступна частина - іншу пропозицію:

  • she asked
  • I wonder
  • they do not know і т.д.

Про таких питаннях потрібно запам'ятати чотири нюансу.

  1. Порядок слів у таких питаннях - як в твердженні, тобто прямий (не такий, як в «нормальному питанні»).
  2. Як правило, щоб «ввести» таке питання використовуються слова для передачі мови і думок на кшталт say. ask. know. wonder. think і т.д.
  3. Для загальних питань (yes / no questions) ми з'єднуємо вступну частину і сам питання за допомогою if або whether. На російську мову ці слова можуть переводитися як частка «чи».
  4. В кінці непрямих питань ставиться не знак питання (?), А точка (.).

Отже, кілька прикладів-перетворень.

Таблиця. Непряма мова в англійській. Правило освіти питань

Що додаємо спочатку

Where does he live?

I do not know ...

I do not know where he lives.
Я не знаю, де він живе.

I'm not sure ...

I'm not sure if he is married.
Я не впевнена, що він одружений.

Why does he disapprove of the plan?

I do not understand ...

I do not understand why he disapproves of the plan.
Не розумію, чому він не схвалює план.

When is the conference?

Sorry, I have no information ...

Sorry, I have no information when the conference is.
Вибачте, у мене немає інформації про те, коли конференція.

Схожі статті