Невідоме кіно Китаю, artотека їжі

Невідоме кіно Китаю, artотека їжі

Китайське кіно - складний організм окремих, але функціонують в єдиній системі органів: КНР, Тайвань, Сянган, а також частково Сінгапур і навіть США, де існує велика колонія китайських емігрантів, в тому числі кінематографістів. Хоча, аж до 90-х років, офіційним Пекіном підтримувалося думка про те, що існує єдиний китайський кінематограф. через давніх етнічних протиріч "інше китайське кіно» не афішувалося. Йдеться про кінематограф Тайваню.

Істо-рія тай-вань-ско-го кіно насчі-ти-ва-ет більше ста років і відпрацьовано-жа-ет мно-го-ве-ко-ву исто-рию куль-ту-ри, наря-ду з коло -ні-за-ци-їй ост-ро-ва Япо-ні-їй і Кіта-му. В цілому, кіно на Тай-вані до 1949 року, пре-иму-ще-ного-но осту-ва-лось лише фор-мій про-ка-та філь-мов, імпортування-ти-ро-ван-них з кін -ти-нен-та, з Сян-га-на і захід-них країн. Але в пери-од 60-80-тих років, замість-сте з еко-но-мі-че-ським раз-ві-ти третьому Тай-ва-ня, почав рас-коль-тать «ост-рів-ною »кине-ма-то-граф, режисерки-се-ри кото-ро-го отис-ки-ва-ли свої шляхи на дру-Гії континенти.

Невідоме кіно Китаю, artотека їжі
Наря-ду з появ-ле-ні-му на між- ду-на-род-ної арені фено-ме-на китай-ско-го кіно, яскраві-ми пред-ста-ви-те-ля-ми кото ро-го є-лись режисерки-се-ри Чень Кай-ге і Чжан і-МОУ. обра-зо-ва-лось і нове поко-ле-ня тай-вань-ських режисерки-се-рів, з сучас-мен-ни-ми взгля-да-ми на життя і загально-ство. До таких масте-рам кіно-ис-кус-ства відно-сит-ся і тай-вань-ський режисерки-сер Енг Лі (1954), на сього-дні, зібравши-ший на між- ду-на-род-них фесті-ва-лях впе-чат-ля-ю-щую кол-лек-цію нагород.

Вікон-чив Наці-о-наль-ний Тай-вань-ський кол-ледж мистецтв, Енг Лі сра-зу пере-бі-ра-ет-ся в США, де про-дол-жа-ет своє обу-че ня в нью-йорк-ському уні-вер-си-ті-ті по спе-ци-аль-но-сті «кіно-про-з-вод-ство», і в послід-наслідком ста-но-вить-ся про-дю-се-ром і режисерки-се-ром з миро-вим ім'ям.

Невідоме кіно Китаю, artотека їжі

У резуль-та-ті, Енг Лі заста-вил мил-ли-о-ни грома-дан США, затамувавши-ів нку-ня, смот реть двох-ча-со-вої фільм на ман-да-рин-ському нарізна-ності з англий-скі-ми субтитрами.

Через десять років тай-вань-ський режисерки-сер так само зачати-ро-вал зри-ті-лей всіх країн маги-че-ським реа-ліз-мом кра-соч-ної, при-лю-чен-че-ської дра-ми «Життя Пі». кото-рую Аме-ри-кан-ська кіно-ака-де-мія отме-ти-ла 11-ма номи-на-ці-я-ми на пре-мию «Оскар», вклю-чаю - «за промінь- ший фільм року ».

З ча-ме-ньому, за блес-ком гол-ли-вуд-ських успе-хов, неза-слу-дружин-но під-за-б-ти-ми осту-лисій ран-ня кіно-льон-ти Енга Лі. Робо-ти моло-до-го тай-вань-ско-го режисерки-се-ра ізна-чат ко-но виокрем-ля-лись образ-но-стю язи-ка і пси-хо-ло-гич-но-стю . Всі вони були, так чи іна-че, про сімей-них цін-но-стях, преж-де все-го про про-бле-ме батьків і дітей.

На його ран-неї твор-че-ство нез-мнен-ве впли-я-ня ока-зал геній япон-ско-го кіно Ясуда-зи-ро Одзу. кото-рий чер-упав сюже-ти сво-їх філь-мов з повсе-ден-но му житті-ні япон-ської сім'ї в епо-ху після-по-ен-ної транс-фор-ма-ції тра-ди- ци-он-но-го загально-ства. Твор-че-ство це-го режисерки-се-ра іно-гда срав-ні-ва-ють з твор-че-ством А. П. Чехо-ва і Джейн Остін, але кар-ти-на світу і спо соб її пред-став-ле-ня на екрані у Одзу зів'яли через-ни на спе-ци-фі-че-ські куль-тур-ні традиції.

Там, в чуж-дою для нього обста-нів-ке, він став-ки-ва-ет-ся з раз-ли-чи-я-ми між-ду ним і його сином. Роль батька сиг-ра Сіхунг Лунг. звез-да тай-вань-ско-го кине-ма-то-гра-фа, кото-рий на ряду з дру-ги-ми акті-ра-ми, на дол-гое ча-ма ста-ні участ-ні -Ком посто-ян-но-го актор-ско-го ансам-бля, вопло-ща-ю-ще-го ідеї Енга Лі.

На вигляд фільм пред-став-ля-ет гібрид таких про-з-ве-де-ний, як «Холо-стяк» з Басте-ром Кіто-ном і «Сва-дьба» Робер-та Олт-ме-на. Але зовн-ній ефект-но-стю режисерки-сер лише під-чер-ки-ва-ет внут-рен-ний кон-флікт китай-ських тра-ді-ций і сучас-мен-но-го аме-ри кан-ско-го обра-за жит-ні, та навіть наро-чи-то усклад-ня-ет сюжет нетрах-ді-ци-он-ної орі-ен-та-ци-їй глав-но-го героя.

Невідоме кіно Китаю, artотека їжі
Якщо в цих двох філь-мах режисерки-сер демон-стри-ро-вал непри-ми-ри-ність про-ти-по-ре-чий меж-ду тра-ді-ци-я-ми Китаю і сучас-мен -ної куль-ту-рій США, а так само спробу-ки їх пре-одо-леть, то завер-шая три-ло-енергію, кото-рую кри-ти-ки окре-сти-ли «Батько зна-ет промінь-ше »- в кар-тину« Їсти, пити, чоловік-чи-на, дружин-щі-ну »- Енг Лі йде гораз-до далі.

Тут ми вже не бачимо осо-Бих про-ти-по-ре-чий, викликаний-них біль-шим впли-я-ні-му захід-ної куль-ту-ри на моло-дое поко-ле-ня: китай -ці цілком успішний-но інте-грі-ро-ва-лися в сучас-мен-ний аме-ри-кан-ський мега-по-лисиць, склад-ляя його неот' третьому-ле-мую частина.

Кар-ти-на «Є, пити, чоловік-чи-на, дружин-щі-ну» - це мно-го-фі-гур-ва істо-рія тай-вань-ської сім'ї, в кото-рій про-яв ля-ють-ся і чехів-ські, і в якомусь смислі-ле, - Шекс-пі-рів-ські моті-ви. Дей-ствие кар-ти-ни про-ис-хо-дить в тай-вань-ської сто-ли-це Китаю - Тай-б-ее, де небо-скре-б, мега-мар-ке-ти, авіа -Ком-па-ванні і фаст-фуд вужі-ва-ють-ся з наці-о-наль-ни-ми Архан-і-че-скі-ми тра-ді-ци-я-ми. Тим самим, кос-мо-по-літ і еру-дит Енг Лі примі-ща-ет фабу-лу чехів-ської п'є-си про трьох Сесто-рах з про-вин-ції в сучас-мен-ний мега-за -ліс. Так само, як і у Чехо-ва, світ-ний побут в цьому філь-ме ста-вить-ся режисерки-се-ром вище «подію-тий», пото-му що в ньому живе поетів-зія життя.

За сюже-ту, три Сесто-ри катував-ють-ся прист-ить соб-ного-ні жит-ні, чи не занадто-ком обра-щая вни-ма-ня на те, що про-ис-хо-дить з батьком. Гла-ва сімей-ства, роль кото-ро-го використан-ня-ет вже відомого-ний нам актор Сіхунг Лунг - вдо-вець і шеф-кухар огром-но-го ресто-ра-на, сдер-жан-ний і погру-дружин-ний в себе. Основ-ним інстру-мен-том кому-го-ні-ка-ції з тре-ма дочерь-ми для нього є-ет-ся їжа.

Невідоме кіно Китаю, artотека їжі

Вос-крес-ні сімей-ні обидві-ди, для кото-яких майстер Чу гото-вит ізощ-Рен-ні наці-о-наль-ні блю-да в хати точ-ном колі-че-стве, ста- но-лять-ся сво-е-го роду водо-раз-де-ла-ми, раз-бі-ва-ю-щі-ми фільм на гла-ви. У послід-ній з них, давши-но овдо-ВЕВ-ший тато, неожі-дан-но для всіх одружує-ся на подруж-ке дочок.
Витончений-но сме-ши-вая сен-ти-мен-таль-ве і смеш-ве, Лі ство-ет тро-га-тель-ний порт-рет сім'ї, обрам-ляя його допитливий-ним дослі-до-ва -ні третьому тай-вань-ської кухні.

Для того що б переконатися-дить-ся в гастро-но-мі-че-ському Візі-о-нер-стве режисерки-се-ра, доста точ-но посмот реть все-го лише п'ять началь-них, жваво -піс-них хвилин фільму:

Якби суще-ство-ва-ли нагоро-ди за промінь рілі кулі-нар-ні філь-ми всіх ча-мен, то «Їсти, пити, чоловік-чи-на, дружин-щі-ну» неодмінно-мен -но став би одним з номінальної-нан-тов. Тра-ді-ци-он-ва їжа, кото-рую гото-вит кухар на про-тя-же-ванні все-го філь-ма, є по-ет-ся через-ви-чай-но фото-ге-нич -ної. Гур-ман-ство і талант китай-ско-го режисерки-се-ра справи-ють фільм по-прапорець-манд-скі неза-б-ва-е-мим Аппе-тит-ним бенкет-ше-ством для очей.
Біс-спор-но, фільм може похва-стати-ся складність ній-шим при-го-тов-ле-ні-му їжі і при-тя-га-тель-ни-ми блю-да-ми, які мож -но срав-нить раз-ве що з кулі-нар-ни-ми шедев-ра-ми оска-ро-ніс-но-го дат-ско-го філь-ма - «Бенкет Бабет-ти».
В про-их слу-ча-ях, їжа часом вигля-дит більш сек-су-аль-но і інте-рес-неї, ніж сюжет або персонажі.

Невідоме кіно Китаю, artотека їжі
Немає Зімніть-ний, що в заслужити-гу Енгу Лі сле-ду-ет поста-вити той факт, що він був одним з режисерки-се-рів, раз-вер-нув-ших Гол-ли-вуд в сто-ро -ну ази-ат-ської куль-ту-ри. Він поки-зал себе спо-соб-ним з оди-на-ко-вий тон-ко-стю і точ-но-стю пере-но-сить на екран про-з-ве-де-ня вик-то-ри ан-ської літератур-ра-ту-ри ( «Розум і чув-ства»), вос-про-з-під-дить кар-ти-ни з жит-ні про-вин-ци-аль-ної Аме- ри-ки ( «Льодя-ної вітер», «Пого-ня з дья-по-лом») і, в той же вре-ма, адап-ти-ро-вать наці-о-наль-ву куль-ту- ру до тре-бо-ва-ні-ям захід-ної публіки.
Його рабо-ти, так чи іна-че, відпрацьовано-жа-ють ті пере-ме-ни, кото-які про-ис-хо-дять в загально-стве на гло-баль-них рів-нях. А Енг Лі, між тим, ухіт-ря-ет-ся соблю-дати гар-мо-нию меж-ду разу-мом і чув-ства-ми, демон-стри-ю вудь-ві-тель-ве вла-де ня про-фе-сі-їй і новим матеріалом.

Кста-ти, по утвер-жде-нию неко-то-яких фен-будинок-ських кулі-нар-них бло-гов, в філь-ме «Їж, пий, чоловік-чи-на, дружин-щі-ну» викорис-зо-ва-но понад сто рецеп-тов. І мно-Гії з них мож-но при-ме-нить на кухні без пред-ва-ри-тель-ний кулі-нар-ної під-го-тов-ки. Ось, до при-ме-ру, рецепт мовляв-Люс-ков по-тай-вань-скі, кото-рий дока-зи-ва-ет, що ізис-кан-ва кух-ня - не обо-за-тель -но складність ва. Глав-ве - най-ти ази-ат-ські соуси.

Невідоме кіно Китаю, artотека їжі

  • 400 г раку-шек (про-ще все-го - мідії)
  • 3 ст.л. устріч-но-го соусу
  • 3 ст.л. сої-по-го соусу
  • 100 мл біло-го сухо-го вина
  • 2 све-жих чилі
  • 1 ст.л. цукру

Ще одним «демо-кра-тич-ним» рецеп-те є-ет-ся рецепт Кури-них даху-ли-шек San Bei Ji

  • 0.5 кг кури-них крилець
  • 2 ст. лож-ки кун-жут-но-го масла
  • Корінь Імбі-ря, при-мер-но 3 см в дли-ну, нарізна-зан-ний тон-ки-ми кільцями
  • 2 зуб-чи-ка чес-но-но, тон-ко нарізаного
  • ¼ ста-ка-на рисо-по-го вина (Шаосін)
  • 2 ст. лож-ки тим-но-го сої-по-го соусу
  • 2 ч. Лож-ки зви-но-го сої-по-го соусу
  • Веточ-ки зеле-но-го базиліка

На кун-жут-ном мас-ле обжа-рить імбир і чес-нок. Доба-вить кури-ні даху-лиш-ки (в один шар) і обжа-рить до золо-ти-сто-го коль-та зі всіх сто-рон. Сме-шать вино і сої-вий соус (тим-ний і зви-ний) і доба-вить до даху-лиш-кам. Закрити сотей-ник дахів-кою і тушкувати на малому вогні око-ло 10-15 хв. до готовності. Уве-ли-чить вогонь і коли соус поч-ні густіти, доба-вить веточ-ки бази-ли-ка і шви-ро обсмажити.

Сто-ит заме-тить, що в адап-ти-ро-ван-них до євро-пей-ської кухні рецеп-тах, ред-кое рисо-ше вино Шаосін заме-ня-ють на крас-ве вино, херес і т. п. руко-вод-ству-ясь соб-ного-ним опи-те і смаком.