незрозумілого статі

- Дозвольте представити вам, пане Глібська: це Брюн, єдине дитя мого дорогого покійного брата ... Брюн, дитя моє!


Дитя неохоче вибралося з крісла і наблизилося. Волосся у нього були багаті, жіночі, а втім, може бути, і не жіночі, а, так би мовити, юнацькі. Ноги, затягнуті в еластик, були худі, хлоп'ячі, а втім, може бути, зовсім навпаки - стрункі дівочі. Куртка ж була розміру на три більше; ніж було потрібно. Одним словом, я б вважав за краще, щоб дю Барнстокр представив чадо свого дорогого небіжчика просто як племінницю або племінника. Дитя байдуже посміхнулося мені рожевим ніжним ротом і протягнуло обвітрену подряпану руку.

- У вас хто: дівчинка чи хлопчик?

- Виросте - сама вирішить!

Роботяги теж цікавилися Ломоносовим. Питали, наприклад:
- Хто це в принципі - мужик чи баба?
- Щось середнє, - відповідав їм Ципін ...

- Сергій Довлатов, «Чемодан»

Перед вами істота, яке ... ну, істота. Чоловік - ні, начебто не чоловік. Або все-таки чоловік? Жінка - немає, ніби й не жінка. Або все-таки жінка? Загалом, незрозумілого статі. У російськомовних творах зустрічається рідше, тому що російською набагато складніше говорити в невизначеному роді, а ось в англомовних - цілком.

Зрештою підлогу цього персонажа може розкритися (тоді це вийде жінкоподібний чоловік або чоловікоподібна жінка), може не розкритися, а може виявитися, що відповідь «обидва», «ніякого» або «фивапролдж».

Особливий різновид - потойбічний андрогін. серед духів і надприродних істот таке дуже поширене.

Де зустрічається [ред]

Міфологія [ред]

  • Дитя Гермеса і Афродіти на ім'я Гермафродит. Субверсія: він був цілком собі чоловіком, але потім злився в одне істота з німфою Салмакідой, і ось те, що вийшло, вже мало ознаки обох статей.
  • Безсмертний Лань Цайхе (як і Каліостро відзначився в історичних хроніках, а потім за століття міцно увійшов в міфологію і був зарахований до лику Святих).
  • У вищезгаданому місці проживання Лань Цайхе (тобто Китаї) є легенда про звіра на ім'я Лей. І він таки двостатевий.
  • За буддистським канонам, все бодхисатви перероджуються на небесах Тушита, де підлогу вже не важливий. Сексу там немає, тому що народжуються з лотосів.
  • У синтоизме є божество Інарі, відоме і як покровитель рису, і як приносить удачу в бізнесі, і як вождь кіцуне. У різних легендах його називають і паном, і пані.
  • Н. В. Гоголь, «Мертві душі»: Чичиков спочатку прийняв Плюшкіна за стару ключницю.
  • М. Булгаков. "Собаче серце".

- По-перше, ми не панове, - мовив нарешті наймолодший із чотирьох - персикового вигляду. - По-перше, - перебив і його Пилип Пилипович, - ви чоловік або жінка? - Я - жінка, - зізнався персиковий юнак у шкіряній куртці і сильно почервонів.

- Діалог професора з новим домоуправлінням

  • Пол персонажа Брюн з «Готелю" У загиблого альпініста "» (див. Епіграф), півобличчя якого закривали темні окуляри, ніхто не міг визначити майже три чверті книги. Причому Брюн ухитряється говорити про себе так, що пів все одно незрозумілий. Здається, цього не знає навіть дядько героїні. Так-так, це дівчина і преміленькая. Що характерно, це не заважало головному герою загравати з Брюн і як з дівчиною, і як з хлопцем - унікальний випадок для радянської літератури.
  • Гноми в «Плоскому світі», в тій варіації, що обидві статі виглядають традиційно мужеподобно. міцні бородаті коротуна. Педаль в підлогу. навіть самі гноми не можуть навскидку визначити, якої статі інший гном, а відкрито говорити на цю тему не прийнято. «Все гноми бородатий і носять безліч різних одежинок. Значною мірою їх залицяння полягають у тому, щоб делікатним і обхідним шляхом з'ясувати, який підлогу іншого гнома ». Правда, в пізніх книгах деякі Гномка-таки відкрито оголошують, що вони жінки, незважаючи на несхвалення гномів-традиціоналістів. Так надходить навіть королева юбервальдскіх гномів.
  • Mustard seed (ельф) в сонеті Шекспіра може бути як дівчинкою, так і хлопчиком, на розсуд читача.
  • «Зірка Вартових» - Крошка, незмінний супутник Рауля. Істота абсолютно незрозумілого статі, раси та віку.
  • З іронією - в «Сазі про Форкосиганом»: вічна проблема Бела Торна, якого постійно приймають то за миловидної юнака, то за рішучу дівчину і не розуміють, звертатися «сер» або «мем». Що не дивно, з огляду на, що Бел - гермафродит з повним набором як чоловічих, так і жіночих статевих органів.
    • Там же: Ба. генно-модифіковані безстатеві слуги цетагандійской верхівки. Зазвичай приймаються за жінок.
  • Лемоні Снікет, «33 нещастя»: серед спільників головного антагоніста графа Олафа була людина незрозумілої статі. Він гине в кінці 8 книги, але пів так і не буде розкритий.
  • «Сага про відьмак» - Нератін Цека, офіцер у найманої команді Скеллі і «кріт», що працює на кесаря. Нератін - чоловік.
  • Шут (він же лорд Голден, він же леді Янтар) в «Сазі про бачать» Робін Хобі.
  • Ембер, художник і актор з «Іржі» Катерини Кузьменко.
  • «Будинок дивних дітей міс Перегрин» - близнюки Рама і Ха. У фільмі їх грають хлопчики.
  • Борис Акунін, «Сулажін»: підлогу оповідача визначається тільки після першого читацького вибору; всю першу главу він (а) говорить про себе гендерно нейтральними фразами - дієслова тільки в теперішньому часі і т. п.
  • Ольга Чигиринська, «Залізна богиня милосердя»: підлогу героїні-оповідачки з'ясовується (не тільки для читача) ближче до фіналу.
  • «Діти Землі» Джин М. Ауел - Шамуд, шаман племені Шарамудоі, і омели, дитина Аттароа.
  • «Останній Богатир» - Чудо-юдо тут РАПТОМ виявилося жінкою.
  • Радянський мультфільм «Зайченя і муха» (1977 р). Муха про себе говорить в жіночому роді, хоча судячи з поведінки і зовні нагадує нахабного і товстого мужика, та й каже чоловічим голосом (озвучував В'ячеслав Невинний). В якійсь мірі це можна пояснити тим, що слово «муха» для цільової (т. Е. Російськомовної) аудиторії - жіночого роду, і інакше вона його не сприймає.
  • «Петер - веселий обманщик» (спільний радянсько-угорський мультфільм): у короля є чадо незрозумілого статі. Принц це чи принцеса? За пиці, зачісці і поведінки - на кшталт дівчисько (правда, гіперактивна). Але Петер при королі згадує це дитя в чоловічому роді ( «... він ...»), і король не заперечує.
    • Втім, можливо що «він» - мається на увазі не пів, а слово «дитина». На зразок: «Ваша дитина це зробив».

Веб-комікси [ред]

Аніме та манга [ред]

  • Clannad - Каппей Хіірагі.
  • Katawa Shoujo - Хідеакі, молодший брат Сідзуне, якого головний герой спочатку прийняв за дівчинку. Все через те, що Хидеаки воліє жіночий стиль в одязі.
  • Шевальє д'Еон, він же (або вона ж?) Мадемуазель де Бомон - французький шпигун, якому вдавалося виглядати однаково переконливо і в чоловічому, і в жіночому образі (чому сприяло крихка статура і високий голос). Що цікаво, справжній стать цієї людини до цих пір є предметом дискусій: лікар, який розкривав його тіло, засвідчив, що труп належав чоловікові, а сам (а) д'Еон стверджував (а), що народилася дівчинкою, але батьки, щоб отримати спадок , видавали її за хлопчика.
  • Самки плямистих гієн мають помилкові чоловічі геніталії. Через це їх довгий час вважали гермафродитами.
  • З прикрученим гнотиком. великих кішок британської та шотландської порід не розбираються люди часто приймають за котів. До 4 кг, як-ніяк.

Споріднені стежки [ред]

Схожі статті