Ну, ти і закотив поему (саша трубників)

Ну, ти і закотив поему, Льова, залишивши за собою глибокий слід.

Сказав своє ти власне слово, адже ти ж і письменник, і поет.


І я повернуся на сайт твій неодмінно, прочитаю тебе всього від А до Я.

Ти дилетант, але пишеш офігенно. Притихла муза скромна моя.


Але нічого, звикне потроху. Тут все. Чого ж не вийти на Портал ...

Тягне мистецтва блёсткая дорога, в кінці її - признання п'єдестал.


Вірші прочитавши, стопи направлю до прози. Тут ти, звичайно, багатьом фору даси.

Так що не дарма почім з тобою у бозі - прочитають нащадки рядки Лев і саш.


А може ні. У них своїх амбіцій на цей самий рахунок по вуха.

Миготять на сторінках долі, особи ... Все без оглядки дивляться лише вперед.

Сьогодні День народження, як я знаю, ти відзначаєш, стопками брязкаючи ...

Ти - метр. З чим я тебе і вітаю. Приємного тобі бажаю дня.


Твори, дерзай, словесності на благо. Але пам'ятай: що написано пером,

Того, і модератор-бідолаха, як метастаз, що не зрубає сокирою.

Ну, ти і закотив поему, Саша.
Критично пройтися не забув
І по чужим піїтам, і за нашими.
Коротше, прямо в душу заглянув.
Повір, ніхто з тобою не лукавить.
Народ ще до писання не готовий.
Сам знаєш, що горбатого виправить ...
Чи не наживай, як я, собі ворогів.

Ну, ви і закотили рядки, Трубаєв *!
Те критика лютує, то лестощі.
Те ніжно звертаєтеся, то грубо
З таким людським поняттям як честь.
Те на писак кидаєтеся, як вовки,
Те компліменти ллєте, як вино.

Я чекаю батога, підставивши смирно холку, -
Горбатого виправить лише одне.

Ну, Ви даєте, Стоміна Олена!
Ви прозорливі, немов Піркентон.
Складів така спритна підміна ...
Я сам, зізнатися, цим здивований.
Так можна з усього зліпити цукерку.
Сто хв Ви заклали в наш тандем.
Такі збіги настільки рідкісні,
Що руки опускаються зовсім.
Вам моя порада: закрийте цю справу.
Ви ребуси відгадувати мастак.
Вже пояснювати давно мені набридло,
Що ми «спорідненістю» не пов'язані ніяк.
Так ось в чому Ваше криється мовчання!
До такої підставу ні я готовий.
Чи не переконали Ваші вишуканості.
Сандер Алков дорівнює = любов.
Але мені приємно те, що Ви так багато
Про це міркуєте в тиші.
Від постановки ми залежимо складу ...
Після таких заяв - хоч не пиши.
Якийсь Трубаєв раптом з табакерки,
Або, вірніше сказати, від ліхтаря ...
Залиште Ваші дивні перевірки.
Мізки не морочитися даремно.
Я одного розповім про думках Ваших.
Ах, Лена, якщо б це було так!
Хоча і натякнути про це навіть
Язик не повернеться мій ніяк.
Виходить так, що самі ми з собою,
Ведемо якийсь дивний діалог.
Ну, немає, Олена, з версією такою
Я, право, погодитися навряд чи зміг.
А втім, сумніватися - Ваше право.
Чи не забагато мені тільки одному?
Не закохані Ви, Олена? Браво!
Але всеодно. я з цим не зрозумію.
Адже тому пишу Вам так докладно,
Що Ви, Олена, - в обраних моїх.
Але якось висловлюватися туманно.
Що ж, відповідаю римою на вірш.
Адже якщо б це було тільки в прозі,
Відбувся б банальною парою фраз.
Так, значить, МИ здружилися в симбіозі ... *
Ну, Лена, і фантазія у Вас!

* Симбіоз - Тривале тісне співжиття двох організмів різних видів, при якому вони приносять один одному взаємну користь.

Я з Пінкертон зв'язку не маю,
Тим паче, що не створив він віршів.
А від тандему вашого - балдію,
Мій любий Трубніков-Алков!
Приписувати натяки мені не треба,
І ТАК назвати вас піднялася рука
Лише тому, що ви друзі, хлопці, -
Мені це видно аж здалеку.
Зізнаюся чесно: Вашим рядках рада!
Як бачите, читаю часто їх
І іноді вони мені як нагорода.
(Ви, хлопці, теж в обраних моїх!)
Щодо "закохалася". І не "разлюбляла"!
Уявіть: стільки років живу з одним.
Хоча віршами імідж створювала,
Що я дружина, кинута ним.
Так хто ж таку кине королеву.
Красуня і розумниця при тому.
Чи не бігаю, як багато, ліворуч,
Тримаю в порядку талію і будинок.
Читаю і складаю потрошку,
Наряди шию такі - просто шик!
До того ж, мої вареники з картоплею, -
Проковтнути і вилки, і мову!
Ось тільки ви, друзі, мене забули:
Чи не пишете, не вчіть мене.
І листування нашу всю закрили,
Свою свободу уявну зберігаючи.
Але ж у вас був привід і можливість
Ближче познайомитися зі мною.
Але, проявивши велику обережність,
Ви з Санктпе поїхали додому.
Ні, на денечек з'їздити в Україну,
Щоб пару "ФЕ" потім сказати про неї!
Зазвичай допитливі чоловіки!
Але. не сталося! Вам, мабуть, видніше.
Ах, хлопчики! Сиві хлопчаки!
Живіть довго! Куховарити Стішов!
Нехай між нами води океану, -
Ви для мене - дві родинних душі.

Сподобався Вам,
Сандер Алков.

Ось Саша здивується - це точно,
Що на його сторінці ми сидимо.
Хоча. така справа є правомочним:
Ви нерозлучні, ніби брати Грімм.
Знову мене накрили, як попоною,
Своїм експромтом, що Остер, як ніж.
Але, право, по питанню Пін (Р) кер (Н) тони
Ми з Вами не зійшлися, Ядрена воша.
Та Бог з ним! Пін він, Бенкет, - неважливо це!
(Але, чесно, Пін мені більше до душі)
А ви удвох до нас приїжджайте влітку, -
На Україні - рай і в курені.

Не думаю, що Саша здивується.
Ми часто так диспути ведемо
Те на його, то - на моїй сторінці ...
Так що Ви не дивуйтеся, все шляхом.
Ми про все один одного тримаємо в курсі.
Ось і вірші ми пишемо через день.
І шлють нам подяку віри, люси ...
Ми - відповідаємо, якщо не лінь.
А що до Пінкертона, бідолахи,
То в цьому однозначно праві Ви.
Я приспустив свої, Малехів, прапори.
Прикро опечатали, на жаль.
Списав його на якогось поета ...
Щоб помилку замаскувати.
Ну, вистачить говорити вже про це.
Накладка вийшла, що ж тут не зрозуміти?
А куренів в Белізі тут навалом.
Тут по-іншому просто не живуть.
Ось так-то, Лена. Гаразд. Жарко стало.
Піду-ка занурюся в Карибський «ставок»
І лупатих крабів папузі.
Вони мене бояться, як вогню ...
Лише віднесу бананчик папузі,
А то півдня не годовані у мене.

Так я не проти, заради Бога!
Одне лише повинен Вам сказати:
Коли рецензій занадто багато,
Своїх віршів не відшукати.
Ох, вже Ваше мені тандеми.
Що не сидиться, молодь?
Все про любов. Міняйте теми.
Ну. я ретирується. Хороший.
Мій кінь Пегас не "в'яже лика».
Весь день над книгою сиджу.
І зад болить, і очей на викочування ...
Але скоро, здається, пику.
Так що, хлопці, вибачте.
Побути мені треба одному.
Барліг тільки не завалити,
А то ж після Я перейду.

Сподобалися мені Ваші стихо-пінки,
Особливо про вєрок і про люсь.
Одного разу прочитати в їх рядках "ленки"
Так з малої літери - щиро боюся.
Колись я невірні наголоси
Поставила в прізвища Алков, -
Так Ви тоді в своєму вірші,
Знайшли для ленки масу "ніжних" слів.
Потрапити Вам на мову - гірше смерті!
Так я від Вас адже і не чекаю любові.
Ви любите, щоб гладили по шерсті,
А якщо проти, - ховайся, візаві!
Курінь карибський краще нашої хати!
Тут хто б ні сперечався, - програє суперечку.
Сподіваюся, на вігвам Ваш я колись
Хоча б на спекотному фото кину погляд.
А папуги, право, не годиться
Так довго в клітці голодом морити,
А то, як кінь мій, може привчитися
Жити повітрям одним: не їсти, не пити.
(Я рисака майже привчила
Чи не є овес, траву, лишайник, мох.
Майже звик. Але, видно, пізно було, -
Екперімент зірвався, - Коник здох!)
Зараз ось я вчу Кота ручного
Чи не їсти корм, не чіпати пташиних зграй.
Сподіваюся, що звикне потроху.
А що на це скаже Папуга ??

У Вас, Олена, третє чи дихання
Відкрилося раптом, від Вашого «сальце»?
А я всі сили віддав на заклання.
І синці на творчому обличчі ...
Вибачте мені, але я зараз так зайнятий,
Що не до реверансів і корид.
Ось влітку тільки (якщо раптом настане)
Від боргу дух мене звільнить.

Вігвам з «прутів» тимчасовий поки.
Ось взгрможду, а може, видерся
З твердих мас якусь купу
І ось тоді зможу сказати «adieu»
Своєю карибської життя романтичною.
За модою, Лена, гнатися, гірше немає.
Мені б сидіти в мансарді симпатичною
Адже я ж, як і Ви, майже поет.
А дресирування, це теж справа.
Все вибираю, що б складніша ...
Уявіть, інструктую вміло
Я дощових приручених черв'яків.
Один з них особливо здатний.
Я їм перед сусідами пишаюся.
Лаз в кільці! ... - Ну, просто незрівнянний ...
Але довго він не витримає, боюся.
Хоча вже й інші є на зміну.
Якого не візьмеш - великий талант.
Ось ближче до літа вийдемо на арену -
Йому на це виділили грант.

Я, Олена, не хотів ажіотажу.
Та й до чого вся ця мішура?
Від піднятого шуму черв'як мій навіть
Поповз кудись в паніці з ранку.
Його ми всією сім'єю звали хором,
Відсутність артиста - не дрібниця.
Доведеться обмежитися дублером.
А той був - винятковий черв'як.

Та не хвилюйтеся Ви, мій милий, так! -
Він тут, Ваш винятковий черв'як!
Гарний, стрункий, слизький - все при ньому!
Прийшов мене привітати з жіночим Днем.

Даремно на нього навів наклеп я, каюсь.
Але до привітань приєднується
І шлю в подарунок ранню бузок ...
А втім, жіноче свято - кожен день.

Дякуємо. Ні для рими слів!
Хай живе Сандер Алков.