Транскрипція географічних назв дається по БСВ і довідників СРСР І РФ
Територія ОАЕ здавна заселена людиною. Археологи виявили сліди проживання тут людей, що жили в 5 тисячолітті до н.е. Стародавні шумери і ассірійці називали район Затоки Дільмун, вважаючи, що там знаходиться рай, і відвозили тіла покійних для поховання на острові Бахрейн. Стародавні греки називали затоку "Тілос", що означає "перловий", оскільки в його водах добували настільки цінуємо перли. Іранці називають його Перською, араби - Арабським, а в решті світу найчастіше вживають слово "Залив".
Британці на своїх картах позначали узбережжі майбутніх Еміратів як "Піратський берег", а з середини 19 ст. після підписання ряду мирних угод з місцевими шейхами - "Договірним Оманом". Предки жителів ОАЕ іменували свою землю Ес-Сир "-" батьківщина ", а узбережжі -" Ес-Сиф ". До речі, Ес-Сиф називається набережна вздовж бухти-крику в м Дубаї на стороні Бар Дубая і набережна в Ель-Кувейті). Жителі ж Південної і Південно-Східної Аравії називали ці землі "Еш-шімаль" ( "північ").
У топоніміці Еміратів можна зустріти географічні назви, що відображають історію заселення країни в середині 18 століття йеменськими племенами. Той період був часом великих потрясінь для Аравії. Три посушливих роки поспіль, міжплемінні війни через джерел і пасовищ, епідемії чуми і холери викликали міграцію племен з різних районів півострова на узбережжі Затоки. Предки жителів Кувейту, Бахрейну, Катару і Еміратів селилися на пустельному в той час узбережжі. Вчорашні бедуїни стали "морськими арабами" - рибалками, моряками, ловцями перлів і корабелами.
Постійні міжплемінні зіткнення змушували аравійців об'єднуватися, створюючи свого роду військові блоки. Деякі подібні союзи налічували десятки тисяч воїнів, наприклад, конфедерація аназа могла виставити 60 тис. Воїнів. Серед них було об'єднання Бані-Яс, в яке входило понад 15 єменських племен чисельністю близько 15 тис. Чоловіків. Племена Бані-Яс не відносилися до багатих: у них було всього 180 коней і 400 верблюдів. Засновником Бані-Яс вважається згадується в рукописах середини 16 ст. єменський шейх Мухаммед Яси. Бані-Яс дослівно перекладається "сини Яси".
Племена Бані-Яс спочатку заселили ланцюг дрібних оазисів Ліва і Сальва, а потім стали освоювати узбережжі. Назва великого острова-заповідника Сир Бані-Яс на півдні ОАЕ показує, що племена якийсь час жили на ньому. Сьогодні ім'я Бані-Яс носить містечко в 40 км на схід від Абу-Дабі, вулиці і площі різних міст країни.
У буквальному перекладі назва емірату і столиці ОАЕ означає "батько газелі". Існує легенда про те, що в середині 18 ст. місцевий мисливець поранив газель ( "дабі" на місцевому діалекті). У запалі погоні він перебрався через морську протоку, що відокремлювала пустинний неживий острів, який бедуїни називали "Маліха" ( "Солоний") від материка, і, заблукавши там, помер від спраги. Неподалік від його тіла і убитої газелі одноплемінники знайшли джерело, який назвали "Абу-Дабі". Цей джерельний ключ в 2 км на південь від набережної Корніш, до сих пір зберігся.
Згодом люди знайшли ще кілька джерел води і стали селитися навколо них. Вперше село Абу-Дабі згадується в замітках подорожував в 1761 р по Затоці помічника британського політичного агента в Бомбеї. Він нарахував в ній близько 400 зроблених з очерету, вірніше, з пальмового листя, хатин "барасті" і вказав, що жителі займаються рибальством.
Є й інша, більш прозаїчна, але, швидше за все, правдоподібна версія появи назви "Абу-Дабі". У східно-аравійському діалекті арабської мови слово "Абу" - не тільки "батько", але і "багатий" чим-небудь, часто використовується для того, щоб позначити достаток чогось. Ви самі зможете перевести, наприклад, "абу долар".
Місцеві жителі давно помітили, що під час відливу стада газелей перебиралися на острів і йшли на водопій. Тому "Абу-Дабі" означає "місце, багате газелями", або просто "Газелі", На користь такої версії говорить і те, що спочатку острів називали "Умм-Дабі" ( "мати газелі", або див. Вище). Розташований поруч з Абу-Дабі острів називають Умм-Нар - "Вогняний". Село, а потім весь острів і територію нинішнього емірату Абу-Дабі стали називати по імені джерела.
Назва другого за величиною емірату і його однойменної столиці походить від арабської назви молоди одного з видів сарани - шестоцеркі (по-арабськи сарана - "Дібба", а зменшувально-пестливе похідне слово "дубай".
Як це звучить по-російськи - "саранчушка". Можливо, ця назва пов'язана з тим, що тут було місце періодичного розмноження сарани, яка любить вологий грунт. Судячи з зберіг назвою міського району "Бур Дубай" ( "саранових колодязь"), тут колись був колодязь. До речі, сарана увічнена в назві ще одного еміратського міста - Дібб на східному узбережжі. Інший район м Дубая - Дейра на місцевому діалекті означає просто "селище".
Назва міста і емірату походить від арабського слова "Шах" - "схід", яке в місцевому діалекті вимовляється як "Шардж".
Назва самого маленького серед Арабських Еміратів, швидше за все, дано на честь колись сильної племінної конфедерації Аджман, в якій налічувалося близько 5 тис. Воїнів. Є й інша версія: по-арабськи "Аджмі" означає "неараби, іноземці, перси". У цьому трактуванні "Аджман" можна перевести "неарабське, вороже місце".
Умм-ель-Кайвайн
Місцеві жителі вимовляють назву міста і емірату Умм аль-Гайвін, що на місцевому діалекті означає "місце двох низин" ( "западин"), що відображає географічний рельєф однойменного півострова, де знаходиться місто.
Рас-Ель-Хайма
"Мис шатра". За легендою, вождь одного з місцевих племен колись вибрав мис для своєї ставки, розбивши там свій намет. За переказами, в цьому місці зупинялася на ночівлю цариця Шеви під час подорожі до Соломона.
Походить від назви великого гірського джерела, до сих пір постачає водою кілька сіл емірату. Похідне від арабського слова з коренем "Фаджар", що означає "розливатися, фонтанувати, бити ключем (про джерело)".
Джерело: Журнал "авіамостів", Дубай, ОАЕ