Російська 1982 Біблія
3:17 Бо ти кажеш: Я багатий, і збагатів, і ні в чому не потребую; а не знаєш, що ти нужденний, і мізерний, і вбогий, і сліпий, і голий. Єврейський / Грецький лексикон Стронга
3:17 Бо ти кажеш: Я багатий, и збагатів, и не вимагатиму Нічого. А чи не знаєш, що ти примусу, и мізерній, и вбогих и сліпий, и голий! Ийик Кітеп
3:17 Анткені сен: "Мен баймин, байип Калдім, еч нерсеге муктаж емесмін", - деп айтип жатаси # 1 ". Бірок вересня # Тисяча двісті п'ятьдесят сім; ж # 1199; # 1 "д # 1199; н бактисиз, аяничтуу, жакир, Сокур жана жила # 1" ач екендігі # 1 "ді білбейсі # 1". Російська Біблія
3:17 Понеже казваш: Багатий с'м, забогатях і нямам потреба від нищо, а не знаеш, че ти сі окаянний, нещастен, сіромах, сляп і гол, Croatian Bible
3:17 Govoriљ: 'Bogat sam, obogatih se, niљta mi ne treba!' A ne znaљ da si nevolja i bijeda, i ubog, i slijep, i gol. Скарби Духовних ЗнанійТолковая Біблія наступників А.Лопухіна
У зверненні до Лаодікійцу одне осуд і ніякої похвали. Ти не холодний, ані гарячий - так починається осуд. Слова "ти не холодний" означають того, хто хоча належить до суспільства християн, але абсолютно не причетний божественної благодаті. Подальші слова: "ти і ні гарячий" показують, що цей нехолодну християнин - християнин не істинний, що в ньому багато чого не дістає до досконалості християнського звання. Теплуватий - не істина християнин, ні закоренілий язичник, ні явний грішник; він байдужий до православним вченням і до нечестивих єресей. Теплуватий знаходиться в стані забудькуватості, самообману, духовного сну і тому не бачить і не відчуває небезпеки свого становища. У своєму самообольщении і безпечності теплуватий зайшов так далеко, що стверджує, що він багатий і ні в чому не має потреби. Але він багатий тільки в сенсі світу цього; насправді ж він нужденний, і мізерний, і голий. Він рішуче не має нічого доброго, що прикрив би його грішну душу перед очима Божими.