«Одруження Фігаро» Бомарше скорочено
«Божевільний день, або Одруження Фігаро» - п'єса Бомарше, друга з трилогії про Фігаро. Відома тим, що надихнула Моцарта на створення однойменної опери.
дія перша
У замку графа Альмавіви готуються до весілля його камердинера Фігаро і Сюзанни, камеристку подружжя графа Розіни. Подія це стає причиною багатьох пригод, адже з графом треба тримати вухо гостро. Взяти, наприклад, його подарунок: він відвів молодим кімнату, яка з'єднує його покої з покоями графині. Не встигнуть панове їх покликати, як і Фігаро, і Сюзанна тут як тут. Фігаро подобається кімната, але Сюзанна. Що з нею? Вона рішуче відмовляється від цього знака уваги з боку графа. Де ж твоя постійна кмітливість, Фігаро? Адже Альмавіва напевно хоче скористатися правом першої ночі! Сюзанні відразу стала зрозумілою справжня причина графської милості. Фігаро вражений. Граф після свого одруження на Розині оголосив про скасування цього звичаю.
Як би там не було, Фігаро не дасть себе провести. Він добре служить пану, але за свою честь зуміє постояти. Шлюбу Фігаро і Сюзанни намагається перешкодити графська економка Марцеліна і її старий коханий - доктор Бартоло. Бартоло досі не забув, як спритний цирульник одурманив його, влаштувавши шлюб Альмавіви на красуні Розині. Зараз мстивий старий вирішив скористатися нагодою, щоб розправитися з Фігаро. Свого часу Фігаро зайняв в Марцеліни гроші і письмово зобов'язався в разі несплати одружитися з нею. Пред'являючи позов Марцеліни, хитромудрий Бартоло розраховує розладнати весілля незалежного Фігаро, незважаючи на те що Марцеліна і раніше хвилює кров. Сюзанна не на жарт стурбована нинішнім становищем. З цікавістю слухає вона юного пажа Керубіно, який розповідає про свою любов до графині. Втім, до неї однієї живить він ніжні почуття. Юнак закоханий у всіх жінок замку і тому частенько потрапляє в неприємні переробки. Зовсім недавно граф застав його наодинці з Барбаріной, молоденької племінницею садівника Антоніо, і, розгнівавшись, наказав вигнати парубка з замку. Тільки заступництво графині може пом'якшити гнів Альмавіви, і Керубіно просить Сюзанну замовити за нього слівце перед пані. Але, як на гріх, з'являється граф. Почувши його наближення, Керубіно з переляку ховається за крісло і мимоволі стає свідком того, як Альмавіва просить побачення у Сюзанни. Однак і його світлості доводиться наслідувати приклад пажа. Аби не допустити, щоб прийшов учитель співу Базиліо застав його наодинці з Сюзанною, Альмавіва ховається.
Він чує розповідь Базиліо про любов Керубіно до графині. Не тямлячи себе від обурення вискакує граф зі свого укриття і приходить в лють, побачивши Керубіно. Неперелевки б пажу, якби не Сюзанна. Натякнувши, що Керубіно був свідком виливів графа, дівчина кілька стримала гнів свого пана. Збентеження графа ще більше посилюється, коли йому доводиться вислухати селян, які стали дякувати сеньйора за те, що він скасував феодальне право першої ночі. Селян привів в замок Фігаро, який поспішає скоріше відсвяткувати своє весілля з Сюзанною. Альмавіва нічого іншого не залишається, як дозволити весілля і милостиво погодитися бути на ній гостем. Скориставшись замішанням графа, Керубіно вимолює собі прощення. Але він повинен негайно відправитися в полк, на військову службу. Фігаро демонструє розпещеному пажу «жахи» військової служби.
дія друга
Кімната графині. Сюзанна, графиня і Фігаро вирішують провчити графа. Сюзанна повинна пообіцяти Альмавіва побачення, але замість неї до місця зустрічі з'явиться переодягнений Керубіно. Ледве пажа встигли народити в плаття Сюзанни, як він змушений сховатися в сусідній кімнаті, тому що можна почути кроки Альмавіви. Однак поза увагою ревнивого графа не вислизнуло, що двері кімнати замкнені. Він вимагає від Розіни ключ і, не отримавши його, відправляється за інструментом, щоб зламати двері. Графиня змушена підкоритися чоловікові і супроводжувати його. Скориставшись цим, Сюзанна проникає в кімнату, а Керубіно вистрибує в вікно. Граф торжествує, зараз він викриє дружину в зраді. Двері зламані - і з кімнати виходить Сюзанна. Осоромлений Альмавіва змушений просити у дружини пробачення. Але несподівано з'являється садівник Антоніо з розбитим квітковим горщиком. Хтось вистрибнув з вікна і зламав квіти. Графиню і Сюзанну виручає винахідливий Фігаро. Він заявляє, що тільки що сам вистрибнув з вікна. Граф в замішанні. Прихід Бартоло, Базиліо та Марцеліни різко змінює положення. Пред'явлений до оплати позов старої дуеньї. В Фігаро немає грошей, щоб розплатитися з боргом - йому належить відповідати перед судом.
дія третя
Зал в замку. Суд вирішив справу на користь Марцеліни, але Фігаро вдається уникнути одруження на дуеньї. Несподівано з'ясовується, що він - викрадений в дитинстві син Марцеліни і Бартоло. Обрадувані батьки вирішують сьогодні ж разом з весіллям знову знайденого сина зіграти і своє весілля. Фігаро зауважує, що граф читає якусь записку. У ній Сюзанна призначила графу побачення. Попередньо вона домовилася з графинею обмінятися з нею сукнею, і вночі до Альмавіва в сад прийде його ж власна дружина, переодягнена Сюзанною. Записка заколота шпилькою. Якщо граф згоден бути в зазначений час в обумовленому місці, він повинен повернути Сюзанні шпильку. Фігаро підозрює неладне і вирішує стежити за графом.
дію четверте
Сад замку Альмавіви. При світлі місяця Барбаріна шукає втрачену в траві шпильку. На питання Фігаро, навіщо вона це робить, дівчина відповідає, що за наказом графа повинна доставити шпильку Сюзанні. Вражений віроломством нареченої, Фігаро вирішує влаштувати засідку і підстерегти Сюзанну з графом. Поява Сюзанни в костюмі графині і графині в плаття Сюзанни є приводом для кумедних непорозумінь. Зрештою, все розплутується і з'ясовується. Граф молить дружину про прощення, і Розіна поступається його благання. Божевільний день закінчується веселим святом.