В інтерв'ю кореспонденту інтернет-газети «Степові вести» Олексій ЗУНов розповів про те, як йшла його розробка і поділився своїми подальшими планами.
- Перш ніж ми почнемо розмову про програму «Хальмг Келн», хотів би запитати а, чому ви вибрали саме таку стезю як програмування?
- З самого дитинства дуже сильно цікавився електронними пристроями, тому в початкових класах батьки купили мені мій перший комп'ютер. У школі мені подобалися предмети, пов'язані з точними науками, математика, фізика, пізніше в старших класах - це інформатика. Саме тоді я захопився програмуванням. Став самостійно вивчати мови програмування. Цікавим є той факт, що продовжую цим займатися і по сей день.
- До створення «Хальмг Келн» у вас вже був досвід по розробці додатків?
- Так, до написання програми «Хальмг Келн» я організував стартап «Електронне меню для ресторанів». За допомогою цієї програми відвідувачі ресторанів могли в інтерактивному режимі зробити замовлення. Перша версія була під Android, потім з'явилася версія під iOS.
- А як вам прийшла ідея розробити додаток з вивчення калмицького мови?- Як правило, додатки створюються, коли з'являється необхідність у чому-небудь. У моєму випадку це був брак практики рідної мови. Тому з'явилася ідея зробити мобільну версію російсько-калмицького словника. Уже в процесі розробки з'явилися ідеї додати благі побажання і переклад калмицьких імен.
- Основа додатки «Хальмг Келн» - це словник, тому багато часу було витрачено на його складання. Для початку потрібно було знайти доступні бази слів і правильно підготувати їх для використання в додатку. Для першої версії я складав словник з ресурсів, які були доступні в інтернеті. Зараз же мені допомагають з наповненням словника і контенту додатки.
- І скільки часу пішло на розробку програми?- Першу версію я випустив протягом одного місяця. В основному розробляв у вільний від роботи час.
- Якими були перші відгуки про програму?
- Хочу сказати, що відгуки були дуже позитивні. Багато незнайомі мені люди писали слова подяки і підтримки, тим самим мотивуючи мене на подальшу роботу над додатком. Деякі з цих відгуків ви можете знайти в App Store або Google Play.
- Яка популярність вашого додатка на сьогоднішній день?
- На даний момент близько 15 тисяч завантажень для обох платформ.
- Скільки слів зараз в додатку?
- Доповнювали ви додаток якимись нововведеннями за час його існування?- Так, зараз програма не обмежується тільки словником. В даний час в нього входять алфавіт, розділи віршів, прислів'їв і музики. А у версії для iOS також є функціонал «Слово дня»: кожен день додаток пропонує для запам'ятовування одне калмицьке слово з перекладом.
- У додатку «Хальмг Келн» є розділ зворотного зв'язку, де кожен користувач може повідомити про знайдену помилку або запропонувати свою ідею. З моменту запуску програми я отримую багато пропозицій щодо його поліпшення. Деякі з них вже реалізовані, наприклад, вірші калмицьких письменників. Крім того, є невелика група активістів, яка мені допомагає з розвитком додатки, а саме, з коригуванням слів і додаванням нового матеріалу для навчання. У зв'язку з цим хочу висловити їм величезну подяку.
-Параллельно у вас є ще якісь проекти?
- Так, у мене є кілька нових проектів, але вони пов'язані з основною роботою. Так що зараз більше часу приділяю їм.- Поділіться ваші подальшими планами щодо програми, і чи є у вас які-небудь задумки щодо створення якихось інших проектів?
- Зараз йде активна робота над ілюстрованим алфавітом калмицького мови. Що стосується програми, то в планах поліпшити процес вивчення нових слів і додати додаткові розділи з усною народною творчістю.
- Хотілося б дізнатися вашу думку щодо призначення додатки «Хальмг Келн»?
- Кожен може відкрити для себе щось нове в додатку «Хальмг Келн». Це можуть бути нові слова, які підходять благі побажання чи красиві пісні. «Хальмг Келн» - це також спроба зацікавити нове покоління у вивченні нашої рідної мови. Цим додатком я намагаюся внести свій внесок у відродження калмицької мови.- Дякую вам за цікаву бесіду і білої дороги вам у всіх починаннях.
Фото з особистого архіву Олексія ЗУНов і vk.com/halmgud