Орбеліані Григол - любов моя, без допомоги твоєї

* * *
Любов моя, без допомоги твоєї

Любов моя, без допомоги твоєї
Мені не зрозуміти, що зробилося з мною, -
Навіщо один в натовпі чужих людей
Я перед тобою мучуся німоти?
Хочу сказати - слова нейдут на розум,
Хочу піти - не в силах відірватися ...
Чи не дивно, що, блідий і похмурий,
Лише зітханнями можу я висловлюватися?

О, скільки разів я серцю говорив,
Що годі й шукати йому дороги до раю!
Навіщо ж знову, блідий і сумний,
Я сам тебе, дурень, яка чатує на?
Навіщо ж, влада, втративши над собою,
Не в силах більше серце приборкати я,
Навіщо, іспепелённий красою,
Я посилаю їй свої прокляття?

Розум прав: він мені твердить своє.
Але що мені голос тверезих роздумів,
Коль перед тобою все істота моє
Безсило впаде на коліна;
Якщо серце, це маленький сатрап,
Летить до тебе, всесильна цариця,
І сам розум, як останній раб,
Слідом йому, безмолвствуя, прагнути!

Орбеліані Григол - любов моя, без допомоги твоєї

Орбеліані Григол - любов моя, без допомоги твоєї

Популярні переклади сайту

Двадцятка найпопулярніших перекладів на сайті Sentido.Ru:

Популярні тексти сайту

Двадцятка найпопулярніших текстів на сайті Sentido.Ru:

Додані переклади пісень:

Додані тексти пісень:

Ми завжди раді бачити Вас на нашому сайті! Заходьте частіше, адже тут завжди затишно, приємно і цікаво!

Схожі статті