Орфоепія, російську мову

Термін «орфоепія» вживається в лінгвістиці в двох значеннях:

1) сукупність норм літературної мови, пов'язаних зі звуковим оформленням значущих одиниць: норми вимови звуків в різних позиціях, норми наголосу й інтонації;

2) наука, яка вивчає варіювання вимови норм літературної мови і виробляє вимовні рекомендації (орфоепічні правила).

Відмінності між цими визначеннями наступне: у другому розумінні з області орфоепії виключаються ті проізносітельние норми, які пов'язані з дією фонетичних законів: зміна вимови голосних в ненаголошених складах (редукція), позиційне оглушення / озвонченіе приголосних та ін. До сфери орфоепії при такому розумінні відносять лише такі вимовні норми, які допускають варіативність в літературній мові, наприклад можливість вимови після шиплячих як [а], так і [и] ([спека], але [жисм'ін]).

Навчальні комплекси визначають орфоепією як науку про вимові, тобто в першому значенні. Таким чином, до сфери орфоепії, за цими комплексах, належать всі вимовні норми російської мови: реалізація голосних в ненаголошених складах, оглушення / озвонченіе приголосних в певних позиціях, м'якість приголосного перед згодним і ін. Ці проізносітельние норми були нами описані вище.

З норм, що допускають варіативність вимови в одній і тій же позиції, необхідно відзначити наступні норми, актуалізовані в шкільному курсі російської мови:

1) вимова твердого та м'якого приголосного перед е в запозичених словах,

2) вимова в окремих словах поєднань чт і чн як [шт] і [шн],

3) вимова звуків [ж] і [ж '] на місці поєднань жж, жд, зж,

4) варіативність позиційного пом'якшення приголосних в окремих групах,

5) варіативність наголоси в окремих словах і словоформах.

Саме такі, пов'язані з вимовою окремих слів і форм слів норми вимови є об'єктом опису в орфоепічних словниках.

Дамо коротку характеристику цим проізносітельним нормам.

Вимова твердого та м'якого приголосного перед е в запозичених словах регулюється окремо для кожного слова цього типу. Так, слід вимовляти до [р '] їм, [т'] Ермін, му [з '] їй, ши [н'] ялина, але фо [нє] тика, [ТЕ] нніс, сві [ТЕ] р; в ряді слів можливо варіативної вимова, наприклад: прог [р] ЕСС і прог [р '] ЕСС.

Вимова в окремих словах поєднань чт і чн як [шт] і [шн] також задається списком. Так, з [шт] вимовляються слова що, щоб, з [шн] - словаконечно, нудний, в ряді слів допустимо варіативної вимова, наприклад, двоє [ч'н '] ік і двоє [шн'] ик, Було [ч ' н] а і Було [шн] ая.

Як вже було сказано, в мові деяких людей, переважно старшого покоління, присутній довгий м'який приголосний звук [ж '], який вимовляється в окремих словах на місці поєднань літер жж, зж, жд: дріжджі, віжки, їжджу, дощі: [дрож' і], [вож'і], [й'еж'у], [даж'і]. У промові людей молодшого покоління на місці поєднань жж і зж може вимовлятися звук [ж] = [жж] ([тремтить], [й'ежу]), на місці поєднання жд в слові дощі - [жд '] (таким чином, при оглушении в слові дощ маємо варіанти вимови [Сонячно '] і [дошт']).

Про варіативності позиційного пом'якшення в окремих групах приголосних вже йшлося при описі випадків позиційного пом'якшення. Обов'язковість позиційного пом'якшення в різних групах слів неоднакова. У промові всіх носіїв сучасної російської мови, як уже було сказано, послідовно відбувається лише заміна [н] на [н '] перед [ч'] і [ш ']: барабанчик [барабан'ч'ік], барабанщик [барабан'щ 'ик]. В інших групах приголосних пом'якшення або не відбувається зовсім (наприклад, лавки [лафк'і]), або воно представлено в мові одних носіїв мови і відсутня в мові інших. При цьому представленість позиційного пом'якшення в різних групах приголосних різна. Так, в мові багатьох носіїв відбувається позиційне пом'якшення [з] перед [н '] і [т'], [з] перед [н '] і [д']: кістка [кос'т '], пісня [п'ес 'н'а], життя [жиз'н'], цвяхи [гвоз'д'і], пом'якшення ж першого приголосного в поєднаннях [зв '], [дв'], [св '], [зл'], [ сл '], [сй'] і деяких інших швидше виняток, ніж правило (наприклад: двері [дв'ер '] і [д'в'ер'], з'їм [сй'ем] і [с'й'ем] , якщо [й'есл'і] і [й'ес'л'і]).

Оскільки російське наголос разноместное і рухливе і в силу цього його постановка не може регулюватися єдиними для всіх слів правилами, постановка наголоси в словах і формах слів також регулюється правилами орфоепії. «Ребуси словник російської мови» під ред. Р. І. Аванесова описує вимова і наголос більш ніж 60 тисяч слів, причому через рухливості російського наголоси в словникову статтю часто включені всі форми цього слова. Так, наприклад, слово дзвонити в формах теперішнього часу має наголос на закінченні: дзвониш, дзвонить. Деякі слова мають варіативні наголоси у всіх своїх формах, наприклад сир і сир. Інші слова можуть мати варіативні наголоси в деяких зі своїх форм, наприклад: ткала і тќала, косу і ќосу.

Відмінності у вимові можуть бути викликані зміною ребуси норми. Так, в лінгвістиці прийнято розмежовувати «старшу» і «молодшу» орфоепічних норму: нове вимова поступово витісняє старе, але на якомусь етапі вони співіснують, правда переважно в мові різних людей. Саме з співіснуванням «старшої» і «молодшої» норми пов'язана варіативність позиційного пом'якшення приголосних.

З цим же пов'язане відмінність у вимові ненаголошених голосних, що знайшло відображення в навчальних комплексах. Система опису зміни (редукції) голосних в ненаголошених складах в комплексах 1 і 2 відображає «молодшу» норму: в ненаголошеній положенні в вимові збігаються в звуці [і] після м'яких приголосних всі голосні, що розрізняються під наголосом, крім [у]: світи [м 'Іри], село [с'іло], п'ятірка [п'іт'орка]. У безударном складі після твердих шиплячих [ж], [ш] і після [ц] вимовляється ненаголошений голосний [и], що відображаються на письмі літерою е (ж [и] лать, ш [и] птать, ц [и] на).

Комплекс 3 відображає «старшу» норму: В ньому сказано, що звуки [і], [и], [у] вимовляються чітко не тільки в ударних, але і в ненаголошених складах: м [і] ри. На місці букв е і я в ненаголошених складах після м'яких приголосних вимовляється [ІЕ], тобто середній між [і] і [е] звук (п [ІЕ] терка, з [ІЕ] ло). Після твердих шиплячих [ж], [ш] і після [ц] на місці е вимовляється [ие] (ж [ие] лать, ш [ие] птать, ц [ие] на).

Комплекс 3 пропонує проводити додатково до фонетичного (див. Далі) орфоепічних розбір, який слід проводити «тоді, коли в слові можлива або допущена помилка у вимові або наголос». Наприклад, красивіше - наголос завжди на другому складі; коні [шн] о. Ребуси розбір додатково до фонетичного необхідний тоді, коли в мові можлива варіативність у вимові даної звукової послідовності або коли вимова слова пов'язане з частими помилками (наприклад, в наголос).

Схожі статті