1.Недостаточние дієслова (перемогти, співати, галасувати, гатити, дудіти, дурниця, опинитися, відчути, пилососити, перепинити, переконати, чудити, шкодить,) не утворюють форми 1-ї особи однини теперішнього - майбутнього часу. При необхідності використовуються описові конструкції: зумію перемогти, не буду шкодити. Чи не вживаються форми 1-ї особи від дієслів будити, грубити, лупцювати через фонетичного збігу з формами, утвореними від інших дієслів (див. Тримаю від тримати). Дієслова умертвити, нарікати утворюють в 1-м особі однини форми умертвили, нарікаю.
2. Дієслова одужати, опостилет, огиднути утворюють особисті форми видужаю, одужаєш, одужають; опостилею, опостилеешь, опостилеют; опротівіт, опротівеешь, опротівеют. Не рекомендуються форми типу виздоровлю.
3. Дієслово шанувати в 3-м особі множини має рівноправні форми шанують і поважають із закріпленою сполучуваністю: вважатимуть за честь, вшанують увагою
4. Буяють дієслова утворюють двоякі форми теперішнього часу, що розрізняються: а) стилістично (полощу, муркоче - норм., Полоскати, муркоче - доп.); б) семантично (капає - 'падає краплями'; капає - 'наливає краплями').
5. Дієслова сипати, тріпати, щипати за наявності нейтральних форм сипле, щипає, терплять мають разноспрягаемие розмовні форми з випаданням л-. сиплеться, щипят.
Синонімія особистих форм дієслова
2. Друга особа однини вживається замість першої особи однини вхудожественной і публіцистичної мови. Виражається по-вторять дію або стан з відтінком узагальнення: Ідеш ти по дорозі ...
4. Перша особа множини замість другої особи ( «лікарське ми»): Ну, як ми себе почуваємо?
5. Третя особа однини замість другої особи однини, що створює ефект ігнорування співрозмовника: Всі турбуються, а він мовчить, мовчи.
6. Друга особа однини зустрів чає в художній літературі і в розмовній мові замість другої особи мно-жественного числа: Запевай, ребя-та!
Варіанти видових форм
1. У ряді випадків дієслово недосконалого виду вживається замість дієслова доконаного виду, хоча мислиться дію закінчене, резуль-татівное. Різниця між фразами Комне приїжджав (несов.) Брат і Ко мнепріехалбрат полягає в тому, що в першому випадку "брат приїхав і поїхав назад», а в другому - «приїхав і знахо-диться тут». Різні відтінки значення містяться в конструкції «ін -фінітів + предикативное наріччя не можна ». При інфінітиві доконаного виду виражається значення неможливості вдосконалення-шити дію: не можна пробачити. При інфінітиві несовер-шенного виду виражається заборона або застереження: не можна прощати.
2. При утворенні дієслів вдосконалення-шенного виду за допомогою суфіксів іноді створюються просторічні форми (махануть, сказануть, рубнуть і ін.).
3. Застарілий характер мають деякі дієслова многократ-ного виду (сидіти, ходив і ін.).
4. У парахвідеть - видать, чути - слухати друге дієслово з відтінком багаторазового або випадкового дії носить розмовний характер (вживається тільки в інфінітиві і формі минулого часу). Таке ж стилістичне відмінність можна відзначити між глаголамісвістеть (літ.) - свистати (розм. І народно-поет.), Піднімати - піднімати (тільки про щось важкому), прочитати - прочитати, нехтувати - гидувати, мучити - мучити, лазити -лазать, міряти - міряти.
6. У паралельних дієслівних формах з суффік-самі -ізова- і -ізірова- тіпапопулярізовать - популяризує-вать слова. містять в своєму складі суфіксальний елемент -із-, частіше поєднують цей елемент з -up-: це дієслова активізувати, воєнізувати, демо-кратізіровать, іронізувати, латинізувати, муніціпалізірованние, полем-зировать і ін. Без -up- дієслів менше, локалізувати, нормалізувати, центру-лізованних, електризувати і ін. в небагатьох випадках зустрічаються два варіанти: вулканізувати - вулканізувати, колонізувати - колонізувати, популяризувати - популяризувати, стандартизувати - стандартизувати і ін. Книжкові варіанти з суффік-сом-ізіро- в д анних парах стають більш вживаними.
7. Паралельні форми чоловічого роду минулого часу дієслів з суфіксом-ну-. вял- в'янули, лип - липнув, сліпий - сліпий-нул, відкинув - відкинув, гинув - гинув, вдався - вдався, розірвав - розірвав, спростував - спростував, пух - пухнув рівноправні; фор-ми сохнул, мерзнул, мокнул, гаснув, зябнул при наявності нормативних сіх, мерз, мок, гас мають розмовну стилістичне забарвлення і є допустимими. Як правило, суфікс -ну- випадає в префіксальних глаго-лах: погас, промок, висох і, незалежно від приставочного або беспріставочние освіти, в формах жіночого і середнього роду, а також множини: гасла, гасло, гасли. У фор-мах чоловічого роду відзначаються коливання, але спостерігається тенденція до поступової втрати суфікса -ну-.
8. Деякі беспріставочние дієслова, що позначають дві-ються, мають двоякі форми недосконалого виду: бігати - бігти, водити - вести, возити - везти, ганяти - гнати, ез-дить - їхати, катати - котити, лазити - лізти, літати - летіти , носити - нести, плавати - плисти, повзати - повзти, тягати - тягти, ходити - йти. Перший дієслово в парі позначає дію без вказівки на напрям (дієслова невизначеного руху), а другий - дія протікає в одному напрямку (дієслова певного руху). Можливі й додаткові семантичні відтінки. При виборі форми слід також враховувати роль контексту. Пор. Яходіл сьогодні на роботу; Я трохи затримався, коли йшов сьогодні на роботу - розповідь супроводжується якими-небудь подробицями. Назви засобів сухопутного механічного транспорту зви-но поєднуються з дієсловом йти. Назви засобів пересування по воді поєднуються як з дієсловом йти, так і з дієсловом плисти.