П'ять віршів з Біблії, які люблять наводити не до місця

П'ять віршів з Біблії, які люблять наводити не до місця

Той, вірш, що ти постійно цитуєш ... Він не зовсім про те, про що тобі здається.

Нещодавно хтось мені написав записку, в якій були рядки з книги Наума 1: 7: «Добрий Господь, пристановище Він у день утиску, і знає хто вдається до Нього». Я, звичайно, оцінив турботу, але чому мій турботливий товариш не включив в записку і наступний вірш: «Але заливний повінню зруйнує дощенту Ніневії, і ворогів зажене у темноту»? Ну, гаразд, я розумію, що з наступним віршем підбадьорення звучить не зовсім ніжно. Хоча мені починає здаватися, що намітилася проблема з тим, як християни використовують Біблію.

«Бо Я знаю ті думки, які думаю про вас, говорить Господь, думки спокою» (Книга пророка Єремії 29:11).

А справа-то ось у чому: слова з 29-го розділу книги Єремії ніякого відношення не мають до проблем із зачіскою, корпоративним гонок і фінансового благополуччя. У 597 році до нашої ери цар Навуходоносор напав на Юдею. 10000 жителів Єрусалима виявилися в полоні у Вавилоні, який був за тисячу кілометрів від рідного міста. Вони все втратили. Вони не знали, що їх чекає далі.

І Єремія в Єрусалимі пише полоненим в Вавилоні, щоб ті продовжували жити: «Будуйте доми і живіть у них, і розводьте сади і їжте плоди їх; беріть дружин і народжуйте синів і дочок ». Іншими словами: друзі, вам доведеться у вигнанні пожити деякий час. І Бог обіцяє, що це ще не кінець історії. Через 70 років вигнанці повернуться на батьківщину. В цьому була надія і майбутнє, про яке в 11 вірші говорить Єремія. Між іншим, ці сподівання і майбутнє більшості вигнанців не судилося побачити. Сімдесят років і тоді були досить великим терміном. Майбутнє, описане в цьому вірші, мало би бути передано їхнім дітям і онукам. Так що слова Єремії 29:11 не гарантують вам особисто нічого не гарантують.

«І знаємо, що тим, хто любить Бога, хто покликаний Його постановою, усе допомагає на добре» (Послання до Римлян 8:28).

Давайте домовимося цей вірш прибрати зі всіх листівок раз і назавжди?

У Римлян 8:28 ні в якому разі не йдеться про те, що втрата роботи або рак печінки якимось чином може сприяти вам на благо. Перекласти цей уривок правильніше було б, напевно, так: «У всіх обставин Бог допомагає на добре тих, хто любить Його». Тобто, які б не були обставини, хороші, погані, Бог бореться за вас.

У посланні до Римлян Павло стверджує, що Ісус прийшов спасти і іудеїв, і язичників від смерті, об'єднавши їх в нову сім'ю. Павло знає, що ніщо не зможе перешкодити планам Бога. «Тварина визволиться від рабства тління», а ми разом з ними. Той «хеппі енд», про який йдеться в 29-му вірші, зовсім не про нову роботу або продажу будинку за хорошу ціну. Це про найголовніший «хеппі енд» - оновлення всього творіння.

Наведу цитату Н.Т. Райта: «Весь світ стогне, і ми стогнемо разом з ним. Але поки ми стогнемо, Бог стоїть поруч з нами, і Він доведе все до щасливого кінця ». Про це в Римлян 8:28 говориться.

«Просіть, і дасться вам» (Євангеліє від Луки 11: 9)

Ну, як тут відмовитися від цієї спокуси (вельми прибуткового для деяких проповідників) не скористатися цим віршем як «залізного» обіцянки. Про що б ви не попросили, будь то підвищення по службі, багатство, дружину-красуню - Бог вам не відмовить.

Тут, головне, не дивитися на контекст цього вірша, щоб, не дай Боже, не побачити, як Христос розповідає, про що саме просити потрібно. Після короткого епізоду з Марфою і Марією, де Ісус захищає Марію за те, що та вибрала більш важливе - бути ученицею Христа і громадянкою Небесного Царства, послідовники Спасителя запитують, як потрібно молитися. Ісус розповідає, що потрібно просити і хліб насущний, про наближення Царства, про прощення гріхів. І тільки після цього Він каже: «Просіть, і дасться вам».

Тобто це не «Чого тільки попросите ви», а «просите про Царство, і буде вам дано».

«Я все можу в Тім, Хто мене Ісусі Христі» (Послання до Филип'ян 4:13)

«Бо вбогих ви маєте завжди з собою» (Євангеліє від Матвія 26:11)

Цілком можливо, що цей вірш і не так часто згадується, але тим менш, як правило, згадується в неправильному контексті. Коли я був маленьким, в моїй церкви цю фразу часто вимовляли, щоб якось принизити людські спроби боротися з бідністю: «Завжди будуть бідні люди. Так Ісус сказав. Так навіщо з бідністю боротися? »Тільки ось контекст цього висловлювання Ісуса має дещо інший відтінок. Ісус цитує 15 главу Второзаконня, де Бог заповідає Ізраїлю прощати борги кожні 7 років. «Не буде серед вас жебраків», - наполягає письменник, - «потрібно тільки слідувати велінням Бога». А через кілька

Рядків додає: «На землі завжди будуть жебраки». Це було констатацією факту, а не виправданням апатії. Навпаки, це ще одна причина допомагати бідним.

Ісус згадує Второзаконня 15, коли пояснює, чому не варто шкодувати, що жінка обмила Його ноги дорогим маслом, а роздала гроші жебракам. В Євангелії від Марка цей епізод записаний в кілька розширеної версії: «Бідні завжди будуть з вами, і ви можете їм допомагати в будь-який час». Напевно, потрібно більше уваги обігнати якраз другій частині цього вислову.

*
Що спільного у всіх цих помилково використовуваних віршів з Біблії? Ну, по-перше, всі вони практично можуть вміститися в один твіт. Але така Твіттер-Біблія часто збиває нас з правильної дороги, тому що культивує поверхневе відношення до тексту Писання. Ви ж розумієте, що в оригінальному текст Біблії немає поділу на глави і вірші?

Але є і більш руйнівний ефект такого ставлення до Біблії. Якщо можна не враховувати контекст уривка, то можна в кінцевому рахунку перетворитися в нарциса, який читає Писання. Раптом виявляється, що Єремія 29:11 говорить про мене, а не про давно померлих вигнанців у Вавилоні. Филип'ян 4:13 тоді говорять про мої особисті досягнення, а не про надію, яку Павло проніс крізь тяготи тюремного життя.

Як допомогти відновитися відпалим від церкви

Схожі статті