якщо інше не передбачено законом - if not specified otherwise by the law
все передбачено для нормальної роботи - "operation is under control"
передбачено пристрій, завдяки якому - provision is made for
це не було передбачено, про це не подбали - no provision has been made for it
все було передбачено, випадковостям місця не залишилося - nothing was left to accident
цей пристрій не передбачено операційною системою - device support not present
іронії. подія, яка навряд чи було передбачено в плані - an event that was scarcely scheduled
призначення більш м'якого покарання, ніж передбачено законом - award of a lighter penalty than established by law
як передбачено законом, відповідно до закону, як каже закон - as by law enacted
- provided | prəvaɪdɪd | - за умови, якщо тільки, в тому випадку, якщо
не передбачено - not provided for
оскарження передбачено - appeal is provided for
якщо інше не передбачено - except as otherwise provided
якщо не передбачено інше - unless otherwise provided
якщо інше не передбачено законодавством - unless otherwise provided for by law
за винятком тих випадків, коли передбачено інше - except as otherwise provided in
тільки для зазначених цілей; тільки як передбачено - not otherwise provided for
не інакше, ніж тут передбачено; не інакше, ніж передбачено - not otherwise herein provided
за винятком випадків, коли в даному документі передбачено інакше - except as otherwise herein provided