Переклад та нотаріальне завірення водійського посвідчення і прав в москві

Внутрішні водійські посвідчення однієї країни втрачають юридичну силу за кордоном: українські, узбецькі і таджицькі права, а також водійські права інших країн СНД необхідно дублювати російським перекладом. Ми зробимо нотаріально завірений переклад посвідчення, щоб ви могли управляти автомобілем відповідно до внутрішнього посвідчення водія вашої країни. Команда наших фахівців швидко і якісно зробить переклад і запевнить його, ви в найкоротші терміни зможете сісти за кермо.

Як зробити замовлення на переклад водійських документів?

Ми оцінимо обсяг і повідомимо вам вартість і термін виконання замовлення, узгодимо з вами спосіб оплати і надамо реквізити для оплати. Оплатіть замовлення.

Ми виконуємо замовлення і відправляємо готовий переклад по електронній пошті, кур'єром або вручаємо особисто в наших офісах.

Переклад та нотаріальне завірення водійського посвідчення і прав в москві

«Прима Віста» - ми націлені на результат

Згуртована команда перекладачів, менеджерів і нотаріусів працює для того, щоб вам було легко і зручно подорожувати, працювати і жити там, де вам подобається. Якісний переклад і швидка легалізація позбавлять вас від необхідності довгого оформлення документів. «Прима Віста» відповідально і з розумінням ставиться до побажань кожного клієнта, ми працюємо для вас.

З повагою, Тетяна Козлова, перекладач документів на англійську

Часті питання про переведення посвідчень

Робиться окремо переклад лицьовій частині і обороту, два листа зшиваються між собою і зі зворотного боку проставляється печатка нотаріуса. Папери можна складати кілька разів, при цьому вони не втрачають юридичної сили.

Права міжнародного зразка не потрібно переводити - вони котируються на території Росії. Також теоретично можна користуватися іноземним водійським посвідченням, якщо все найменування продубльовані латиницею або російським текстом. На практиці завжди потрібно завірений переклад внутрішніх прав інших держав. Водійські посвідчення країн СНД (українські, узбецькі, таджицькі права і т.д.) неактуальні на території Росії без перекладу на російську мову. Тільки при його наявності жителі іншої країни можуть водити автомобіль по внутрішнім прав своєї держави.

Переклад водійських прав обов'язково потрібно завіряти нотаріально. На території Росії мають юридичну силу тільки водійські посвідчення, завірені російським нотаріусом. Таким чином робити переклад і завіряти його слід на території РФ.

Ми працюємо по всій території РФ. Якщо вам зручно відвідати наше представництво в Москві або Челябінську, ми будемо раді вас бачити особисто. Якщо у вас немає такої можливості - зв'яжіться з нашими менеджерами по пошті і узгодьте питання кур'єрською або поштової пересилки документів. Для простого переказу нам буде достатньо скан-копії посвідчення водія, але для нотаріального оформлення в будь-якому випадку знадобиться оригінал водійських прав.

Скільки коштує переклад договору?

Дізнатися ціни «Прима Віста» пропонує оптимальні умови переведення водійських посвідчень для Москви і Челябінська. Наші базові розцінки становлять від 390 рублів. Терміновість перекладу і легалізації незначно піднімуть вартість роботи, ознайомтеся з докладною інформацією в розділі «Ціни».

Залишилися питання?

Схожі статті