Нотаріальний переклад водійського посвідчення
Автомобіль дарує власникові свободу пересувань, і в наш час поїздки за кордон на своїй машині стали зовсім звичайною ситуацією. Однак у кожній країні діють свої правила для оформлення документів, що дозволяють управління автотранспортом на її території.
Для того щоб управляти автомобілем на території Російської Федерації, потрібно зробити завірений переклад водійського посвідчення. Тільки після цієї процедури права, видані на території іншої держави, будуть вважатися дійсними в Росії.
* Ціни вказані з урахуванням нотаріального засвідчення справжності підпису перекладача
Завірений у нотаріуса переклад прав може знадобитися в наступних випадках:
- оренда автомобіля в іншій країні;
- отримання прав в РФ;
- переїзд на ПМЖ до Росії;
- трудова міграція.
Власникам прав радянського зразка потрібно пам'ятати про те, що вони за кордоном діють тільки 2 місяці, а після закінчення 60 днів знадобиться їх нотаріальний переклад.
В іншому випадку, згідно з російським законодавством, при відсутності перекладеного і завіреного нотаріусом перекладу водійського посвідчення співробітники ДПС можуть вилучити права. Щоб уникнути цього, замовте переклад прав заздалегідь.
Процедура переведення прав
Переклад водійських прав здійснюється на обох сторонах посвідчення з максимальним збереженням розташування тексту. Вам достатньо надати нам копію прав, до якої потім буде підшитий переклад, так як нотаріально завірена копія з іноземних документів не знімається, а підшивати перекладену версію прав до оригіналу недоцільно.
Фахівці нашого бюро виконають якісний нотаріальний переклад водійських прав в Москві в найкоротші терміни як з поширених, так і з рідкісних мов. Наші перекладачі постійно підвищують кваліфікацію і прекрасно розбираються в специфіці перекладу особистих документів - правильне тлумачення і транскрипції імен і географічних назв.
Вас також можуть зацікавіти
Налагоджена схема роботи для швидкісних переказів
Вам навіть не потрібно приїжджати в офіс!