Let # 's Get Happy *
Last night in the discotheque
All my friends seemed to look and wait
Just lookin # 'for trouble
# 'Cause everything #' s drivin # ' # 'Em mad
(Yeah, drivin # ' # 'Em mad)
No fun, not a smilin # 'face
And down at heart in so many ways
Hey, baby, what # 's on?
And why # 's everyone so sad?
Let # 's get happy and let #' s be friends
For tomorrow never, never ends
And our world will be all new
Let # 's get happy and let #' s be gay
All our troubles, they will fade away
And the promise I will send you
Hits you on a brand new day
(Doob doo doobn da dap da.)
Yeah, yeah
(On that day, everything will be okay)
See the girl with the high heel shoes
I wanna know why she # 's got the blues
Don # 't ya stop a-rockin #'
And get the ball a-rollin # 'tonight
(Yeah, get the ball a-rollin # 'tonight)
Everyone # 's kinda cool and stressed
Gotta move, or you # 'll miss the best
Whatever you do now
You just gotta do it right
Let # 's get happy and let #' s be friends
For tomorrow never, never ends
And our world will be all new
Let # 's get happy and let #' s be gay
All our troubles, they will fade away
And the promise I will send you
Hits you on a brand new day
(Doob doo doobn da dap da.)
On a brand new day
(Doob doo doobn da dap da.)
We will be on our way
(Doob doo doobn da dap da.)
And we # 'll have lots of fun together
(That # 's right)
Let # 's get happy and let #' s be friends
For tomorrow never, never ends
And our world will be all new
Let # 's get happy and let #' s be gay
All our troubles, they will fade away
And the promise I will send you
Hits you on a brand new day
(Let # 's stop feelin #' sad and down)
(Let # 's just take off from the ground)
Whoah. let # 's get happy
Давайте будемо щасливі
Минулого вечора на дискотеці
Всі мої друзі, здавалося, тільки й чекали,
Тільки й шукали проблем,
Бо все зводило їх з розуму
(Все зводило їх з розуму)
Ніяких забав, жодного усміхненого обличчя,
У самій глибині серця ще купа причин.
Гей, дитинко, що відбувається?
І чому всі такі сумні.
Давайте будемо щасливі, давайте будемо друзями
На завтрашній день, що ніколи не закінчиться,
І наш світ стане іншим.
Давайте будемо щасливі, давайте будемо радісні,
І всі наші проблеми, вони зникнуть,
І обіцянку, що я тобі відправлю,
Господь відчинить для тебе чудовий новий день.
(ДНЗ, дуу, дууб, так, ДАП, так.)
Так Так!
(Все буде добре в той день!)
Бачиш дівчинку на високих підборах?
Мені хотілося б знати, чому вона настільки сумна.
Чи не припиняй запалювати,
Давай, ворушись, пали цієї ночі,
(Так, давай, рухайся, пали цієї ночі!)
Все якісь загальмовані і напружені,
Давай, рухайся, або випустиш найкраще.
Незалежно від того, що ти зараз робиш,
Головне, роби це правильно.
Давайте будемо щасливі, давайте будемо друзями
На завтрашній день, що ніколи не закінчиться,
І наш світ стане іншим.
Давайте будемо щасливі, давайте будемо радісні,
І всі наші проблеми, вони зникнуть,
І обіцянку, що я тобі відправлю,
Господь відчинить для тебе чудовий новий день.
(ДНЗ, дуу, дууб, так, ДАП, так.)
Чудовий новий день,
(ДНЗ, дуу, дууб, так, ДАП, так.)
Ми будемо робити все по-своєму.
(ДНЗ, дуу, дууб, так, ДАП, так.)
І нам буде весело всім разом,
(Це вірно!)
Давайте будемо щасливі, давайте будемо друзями
На завтрашній день, що ніколи не закінчиться,
І наш світ стане іншим.
Давайте будемо щасливі, давайте будемо радісні,
І всі наші проблеми, вони зникнуть,
І обіцянку, що я тобі відправлю,
Господь відчинить для тебе чудовий новий день.
(Досить відчувати себе сумним і пригніченим)
(Давайте злетимо вгору)
Уоу, давайте будемо щасливі!