Переведення та поновлення

Студенти освітніх організацій вищої освіти можуть претендувати на переклад в ФГБОУ ВО СамГМУ МОЗ Росії і можуть бути зараховані в порядку переведення за наявності вакантних місць та успішне проходження конкурсного відбору.

Перелік документів, що подаються при перекладі:

  • Документ, що засвідчує особу (паспорт), і його копія;
  • Довідка про навчання (із зазначенням рівня освіти, на підставі якого надійшов навчається, перелік і обсяг пройдених навчальних дисциплін, практик, оцінки за проміжні атестації);
  • Фотографії в кількості 6 штук, чорно-білі 3 × 4;
  • Довідка з місця навчання про факт навчання із зазначенням курсу, основи навчання (бюджет, внебюджет), форми навчання;
  • Медична довідка 0-86 у.

При необхідності університет залишає за собою право запитувати від студента, який претендує на переклад, додаткові документи (в т. Ч. Свідоцтво про еквівалентність попереднього освіти, отриманого за кордоном і т. Д.).

Бланки та зразки

Комісія з перекладу та відновленню

Визначальними умовами перекладу є:

  • наявність вакантних місць на відповідному факультеті, курсі, формі і основі навчання;
  • успішне проходження конкурсних випробувань (проводяться у вигляді до міждисциплінарного співбесіди з дисциплін навчального плану в залежності від спеціальності, курсу і форми навчання);
  • позитивний висновок атестаційної комісії.

У разі позитивного рішення про переведення, прийнятого на засіданні атестаційної комісії СамГМУ, студент отримує довідку встановленого зразка, на підставі якої відраховується і отримує довідку про навчання і документ про освіту. Зарахування в СамГМУ проводиться після надання у встановлений термін довідки про навчання; виписки з наказу про відрахування у зв'язку з переведенням, документа про освіту, свідоцтва про еквівалентність (при необхідності); укладення договору і оплати першого періоду навчання (при перекладі на платну основу навчання).

Схожі статті