Піктоязик zlango, netlore zlango, ізраїль, ідеї, винаходи, комунікації, мобільний телефон,

(Залогініться, щоб почистити сторінку.)

Піктоязик zlango, netlore zlango, ізраїль, ідеї, винаходи, комунікації, мобільний телефон,
Zlango - мова, заснований на графічних зображеннях, створений ізраїльськими ентузіастами для обміну повідомленнями по SMS.

А це дивна істота, очевидно, і є Zlango власною персоною. Так як воно означає слово Zlango на цій мові (ілюстрація з сайту zlango.com).

Назва Zlango було утворено так. "Z" прийшло від прізвища винахідника есперанто Людвіка Лазаря Заменгофа (Ludovic Lazarus Zamenhof). Тому що мова Zlango - це, в якійсь мірі, втілення його мрії про універсальний міжнародній мові. Що ж стосується "lango", то це - вінегрет з lingo (жаргон), slang (сленг) і language (мова).

Люди: займенники, члени сім'ї та інші важко класифікуються, такі як бог, диявол чи вчителька;

Думки (точніше сказати, мова не зовсім про думках, а про свідомі дії: "знати", "хотіти", "думати", а також про абстрактні поняття, на кшталт "проблема", і ввічливих словах);

Загальні (точки, прийменники, сполучники);

Описи (в найосновніші прикметники і прислівники) і

Різне - різні іменники.

Здавалося б, пошук потрібного слова може зайняти хвилини, але це зовсім не так: адже словниковий запас Zlango становить всього ... 200 слів. І, загалом-то, він не повинен збільшуватися надалі.

Піктоязик zlango, netlore zlango, ізраїль, ідеї, винаходи, комунікації, мобільний телефон,

Приблизно так відбувається діалог завзятих злангістов (ілюстрація з сайту zlango.com).

Така виходить парадоксальна ситуація. Поява нових технологій привело не до появи нових слів, а до їх зникнення. Виходить, що ми повертаємося до піктографічне письмо, яке передувало появі алфавітного.

Піктоязик zlango, netlore zlango, ізраїль, ідеї, винаходи, комунікації, мобільний телефон,

Більшість піктограм неодмінно щось нагадує. Ось ця, наприклад, нагадує відомий радянський агитплакат (ілюстрація з сайту zlango.com).

Крім того, можна подумати, що, спілкування на цьому смс-новоязі (до речі, SMS, написані за допомогою Zlango, називаються ZMS) має приносити тільки незручності, адже в звичній мові слів на порядок більше. Почасти це вірно. Наприклад, по ZMS важко пересилати шпаргалки, скажімо, з хімії. І, мабуть, зовсім інша справа - з літератури. До речі, про літературу. Щоб довести застосовність свого лінгвістичного експерименту, злангвісти (хтозна, може, спеціальності під такою назвою скоро будуть відкривати в вузах) призводять на сайті проекту пару, вибачте на слові, текстів - біблійну історію про Адама і Єву і казку про Червону Шапочку (ех, і вони до неї дісталися.). Так що можете перевірити свою інтуїцію. Але з інтуїцією особливих проблем бути не повинно. Ось, наприклад, один користувач радісно стверджує, що тепер може говорити по-іспанськи, точніше сказати - з іспанцями. Адже вживані піктограми не несуть на собі будь-якої помітної культурної навантаження, і їх повинні практично однаково розуміти люди з різних країн. Все, що необхідно для цього задоволення - запросити з офіційного сайту проекту невелике 64-кілобайтний додаток для Java або BREW. А після можете подивитися, чи зручний Zlango, і в яких ситуаціях.

Промо-ролик Zlango - переклад популярної пісні на мову Zlango

Ще один ролик про те, як погані "багато букв" в порівнянні з одним виразним символом

До речі, варто згадати, що Zlango дозволяє друкувати і звичайними літерами. Але це вже, вибачте, моветон.

використано матеріалиmembrana.ru