Пірати в законі

Тортуга. Тисяча шістсот якийсь рік. Зал суду (найболючіше шинок на острові, в якому з такої нагоди підмели підлогу).

ДІЮЧІ ЛИЦЯ:

Неупереджений СУДДЯ (тому, що взагалі нікого не любить) - Дейві Джонс (викликаний спеціально для вирішення цієї гучної справи)

Позивач (потерпілої, глибоко ображений в найкращих почуттях пірат) - КАПІТАН ДЖЕК ГОРОБЕЦЬ.

ПРОКУРОР (яка не відчуває особливої ​​почуттів до позивача, але й не прихильний до обвинувачену) - ГЕКТОР Барбоссою.

Обвинуваченого - Елізабет Свон

АДВОКАТ обвинуваченої (людина гідна, але ще не до кінця розбирається в людях) - Вільям Тернер-молодший.

Свідки - плескання БІЛ, МІСТЕР ГІББС, КОМАНДОР Норрінгтона, БОЦМАН з «Летючого голландця», ГУБЕРНАТОР Суон, міс ТІА далма, АННА-МАРІЯ, МІС СКАРЛЕТ, МІС ЖИЗЕЛЬ, лорд Бекет.
Присяжні - громадяни славного острова Тартуга, англійська, іспанська та французька п'яні, а так само інші випадково зайшли особи.

СУДДЯ Дейві Джонс

Встати! Суд іде!

А може відразу - на безлюдний острів - і підемо вже на вечерю, а?

СУДДЯ Дейві Джонс

Тиша в залі! Слухається справа по звинуваченню міс Елізабет Суонн в нанесенні капітану Джеку Горобцю надважких моральних травм.

АДВОКАТ Вільям Тернер

Протестую! Це негуманний суд! Ви не маєте права!

Синок, ти або говори що-небудь путнє, або прикрий супохлебатель.

АДВОКАТ Вільям Тернер

Батько, на чиєму ти боці?

плескання БІЛ
Я на стороні закону!

СУДДЯ (Дейві Джонс)

Тиша! Це до справи не відноситься! Міс Суонн, що ви можете сказати з приводу звинувачення?

Звинувачує ЕЛІЗАБНТ Суон

СУДДЯ (Дейві Джонс)

У проханні відмовлено! Капітан Джек Воробей, в чому саме полягають злочинні діяння міс Суонн?

КАПІТАН ДЖЕК ГОРОБЕЦЬ

Ваша високопреосвященство ... ой, тобто - ваша честь! Я заявляю, що ця дівчина:
1) шляхом свого награного потонути, втягнула мене в інтриги, пов'язані з дуже нехорошими наслідками.
2) Вона навмисно розгулювала по моєму кораблю в одній нічній сорочці! Це обурливо і пішло!
3) Коли містер Барбоса на моє прохання організував мені відпочинок на одному з Карибських островів, ця дівчина навмисне підбудувала так, щоб мені довелося терпіти її суспільство.
4) Вона спалила на острові весь ром!
(Капітан Воробей хапається за голову і зображує починається істерику)

Вона - не людина, вона - звір!

КАПІТАН ДЖЕК ГОРОБЕЦЬ

Це не все, ваша темності ... ой, тобто - ваша честь!
5) Вона зачарувала Уіллі, щоб використовувати цього молодика в своїх корисливих цілях! Це ми зараз можемо спостерігати в залі суду.
6) Вона брудно домагалася мене на борту мого корабля. Вона погрожувала, що якщо я не поступлюся її капризам, то вона все одно мене змусить вдатися гріха перелюбу.

МІС ЖИЗЕЛЬ І МІС СКАРЛЕТ

Боже, яка розпуста! Яка невихованість!

КАПІТАН ДЖЕК ГОРОБЕЦЬ

І ось ще:
7) Після того, як я дав їй зрозуміти, що я не піддамся на її провокацію і не ступлю на шлях гріха, вона зробила спробу зганьбити мене прямо біля штурвалу! Благо, містер Джонс встиг вчасно надіслати Народного Комісара Кракена.
Це все, ваша честь. Я не в силах більше віщати.

ПРОКУРОР ГЕКТОР Барбоссою

Міс Суонн, чи були у вас якісь особисті мотиви для здійснення вище викладених злочинів?

Звинувачує ЕЛІЗЕБЕТ Суон

Я не вірю в ці казки, містер Барбоса.

ПРОКУРОР ГЕКТОР Барбоссою

Казки, міс Суонн, були тоді, коли ви у мене на «Перлині» з'їли річний запас продовольства! А тут - свідчення, які говорять не на вашу користь.

АДВОКАТ Вільям Тернер

Протестую! Ваші звинувачення гроша виїденого не варті!

СУДДЯ Дейві Джонс

Адвокат, прошу утриматися від безглуздих виразів. Для надання свідчень викликається батько обвинуваченої.

Ваша честь, шановні свідки і присяжні, я прошу вас бути поблажливими. Моя дочка зараз знаходиться в перехідному віці. І її поведінка пояснюється юнацьким максималізмом.

ПРОКУРОР ГЕКТОР Барбоссою

Це не виправдання!

Вона використовувала свої чари, щоб змусити мене допомагати Воробью!

СУДДЯ Дейві Джонс

Грюкіт Білл, припиніть обдаровувати свого сина потиличниками, візьміть у боцмана батіг і займіться нарешті нормальним ефективним вихованням! Капітан Джек Воробей, ви бажаєте щось сказати?

Так, ваша спруторукость ... ой, тобто - ваша честь! Я хочу поскаржитися суду на те, що обвинувачена не залишить мене в спокої в разі виправдувального вироку!

АДВОКАТ Вільям Тернер

Джек, ти занадто високої думки про себе!

Протестую! Самий зарозумілий і самозакоханий - це я!

СУДДЯ Дейві Джонс

Звинувачує Елізабет Свон

Це змова! Я ніколи нікому не бажала зла! І ніколи свідомо не робила нічого поганого!

ПРОКУРОР ГЕКТОР Барбоссою

Ви називали мене шибеників! А це прикро!

Ви погрожували мені весіллям!

Ви відібрали у мене каперське свідоцтво! Злодійка!

Одинадцять років тому ви своєю пісенькою пошкодили мій ніжний слух!

А мені ви теж не подобаєтеся.

СУДДЯ Дейві Джонс

Міс Суонн, вам є, що додати до сказаного?

Звинувачує ЕЛІЗЕБЕТ Суон

У мене навіть слів немає!

Зате у мене є емоції!

Міс Анна-Марія, негайно сядьте на своє місце! І приберіть ж ви, алебарду!

КАПІТАН ДЖЕК ГОРОБЕЦЬ

Пані та панове, я благаю вас позбавити мене від цієї злочинниці. Так здійснитися правосуддя!

СУДДЯ Дейві Джонс

Присяжні видаляються на винесення вироку. Оголошується перерва!

Присяжні радісно вибігають з даного шинку, прямуючи в сусідній.

Перерва добігає кінця. До зали суду вповзають присяжні з криком: «Йо-хо-хо і пляшка рому!»

СУДДЯ Дейві Джонс

Присяжні, закликаю вас до порядку! Пляшка рому - це ще допустимо. Але «Йо-хо-хо» я тут влаштовувати не дозволю!

КАПІТАН ДЖЕК ГОРОБЕЦЬ

Ваша душеЩУПАТЕЛЬНОСТЬ ... ой, тобто - ваша честь! Я вимагаю винесення вироку і випити!

СУДДЯ Дейві Джонс

Суд закликає налити капітану чарку-другу!

КАПІТАН ДЖЕК ГОРОБЕЦЬ

Дякую. Ваше здоров'я, панове!

СУДДЯ Дейві Джонс

Панове присяжні, прошу вас зачитати вирок.

КАПІТАН ДЖЕК ГОРОБЕЦЬ (допиваючи п'яту чарку)

СУДДЯ Дейві Джонс

Так! Або налити всім, або припинити цей масовий викид словникового сміття.

Ваша честь, я вважаю, що пиятика повинна бути обґрунтованою і мати привід ...

СУДДЯ Дейві Джонс

Вимагаю зачитати вирок!

СУДДЯ Дейві Джонс

Міс Елізабет Суонн, вас засуджено до довічного вишивання хрестиком! Вам також заборонено наближатися до капітана Джека Горобця на відстань ближче, ніж в сто метрів! У разі порушення ви будите відправлені в таке місце, що я через свого високого становища, його навіть називати не буду. Вирок приведений у виконання і оскарженню не підлягає. Справа закрита!

Чого пити, того не минути. Тортуга зітхнула з полегшенням. Грандіозна пиятика послужила закінченням звершення правосуддя.
Вільяму (щоб йому не образливо було) урочисто вручили зібрання творів капітана Флінта під назвою «З перепою в абордаж!», Серед них були такі видання, як: «Вчимося піратствувати правильно», «абордажного шабля - це святе» і «Якщо ваша команда - лайно ».
Капітан Джек Воробей хвацько витанцьовував на столі, поминаючи Елізабет незлим тихим словом: «Піратка».

Схожі статті