Пісні rachid taha - barra barra переклад на російську

Барра Барра, hozd вей boghd НУ zawara
"З поза; Печаль, ненависть і царювання довільний"

Барра Барра, fezd вей l'hozd ма b'qa amene
"Із зовні; Знищення, ревнощі, там немає довіри лівий"

Барра Барра, l'alach ми Несс menhoussine
"Із зовні; Жага і люди не пощастило"
Барра Барра, ла HORMA дольмени мокрою ouboudia
"Поза поза, немає честі, але гноблення і рабства"

Барра Барра, nechfou l'widane helkou b'houratte
"Із зовні; Річки висохли і моря все зіпсував"

Барра Барра, noujoum t'fate derguete Chems
"Із зовні; зірочок вимкнені і сонце опускалося"
Барра Барра, ма b'qa Kheir ла Saada Валу z'har
"Із зовні; Там не є ні хорошим, ні щастя, ні удачі більше"

Барра Барра, ма b'kate sadjra sektou ла t'iour
"Із зовні; Там не залишилося дерев і птахи перестали співати"

Барра Барра, ма БКА лив ка n'har ghir Dalma
"Із зовні; Є ні ночі, ні дня залишилося; темрява тільки"

Барра Барра, jahanama ма b'ka журнал
"Поза поза; Пекло; там немає краси лівий"

Барра Барра, k'tar z'mane ма b'kate HORMA
"Поза поза; Час зросла, немає честі не залишилося"

Барра Барра, fozd l'Харб ми дем Isil
"Поза поза; Руйнування і війна і кров тече"

Барра Барра, ghir l'hitane l'hitane waqfine
"З поза; Є тільки стіни залишаються, стіни встаючи"

Барра Барра, l'khaouf ва Несс saktine
"З поза; Страх і народ мовчить"

Барра Барра, l'hozd вей boghd ва zawara
"З поза; Печаль, ненависть і царювання довільний"

Барра Барра, вей hozd ма b'qa amene
"Out поза; Руйнування і ревнощі, нема довіри"

Барра Барра, nechfou l'widane helkou l'bhourane
"З поза; Річки висохли і моря все зіпсував"

Барра Барра, noujoum t'fate derguette Chems
"З поза; зірки вимкнені і сонце опускалося"

Барра Барра, ма b'qa Kheir ла Saada Wata z'har
"З поза; Там не є ні хорошим, ні щастя, ні удачі більше"

Барра Барра, ма b'qa z'djour saktou ла tiour
"З поза; Там не залишилося дерев, птахи перестали співати"

Барра Барра, ма b'qa лив ла n'har ghir Dalma
"Поза поза; Є ні ночі, ні дня залишилося; темрява тільки"

Барра Барра, gh'bina jahanama ма b'ka журнал
"Поза поза; Запустіння, рис, немає ніякої краси лівий"

Барра Барра, k'tar z'méme ма b'qate HORMA
"З поза; Час зросла, немає честі не залишилося"

Барра Барра, l'fezed вей Харб ва дем Isil
"Поза поза; Руйнування і війна і кров тече"

Барра Барра, ghir l'hitane hitane waqfine
"З поза; Є тільки стіни залишаються, стіни встаючи"

Барра Барра, l'khaouf Несс saktine
"З поза; Страх і народ мовчить"

Барра Барра, l'hozd fezd НУ zawara
"Поза поза; Печаль, ненависть і царювання довільний"

Барра Барра, fezd вей hozd ма b'qa améne
"Out поза; Знищення, ревнощі; там немає довіри лівий"

Барра Барра, noujoum t'fate derquéte Chems
"З поза; Зірки вимкнені, і сонце опускалося"

Барра Барра, ма b'qa Kheir ла Saada ла z'har
"З поза; Там не є ні хорошим, ні щастя, ні удачі лівий"

Барра Барра, ма b'qa z'djour sektou lé tiour
"З поза; Там не залишилося дерев, птахи перестали співати"

Барра Барра, ма b'qa лив ка n'har ghir Dalma
"З поза; Є не ні ночі, ні дня залишилося; темрява тільки"

Барра Барра, djahanama ма b'qa журнал
"Поза поза; Запустіння, рис, немає ніякої краси лівий"

Барра Барра, k'tar z'méne ма b'qate HORMA
"Out поза; Час зросла, немає ніякої честі наліво"

Схожі статті