Пітер, васька

Доброго ранку / дня / вечора і ночі всім форумчанам. :)

І все-таки чому Васька, а не Васильєвський острів?
Чому Пітер, а не Санкт-Петербург.
Якщо вдуматися, адже наше місто - місто святого Петра, а Васильєвський острів - така цікава історія, стільки значення для нашого міста. Мало хто знає, чому він так називається.

Мені якось стало слух різати такі назви як Апрашкі, Васька, але до цього вже звикли, але щоб пл. Олександра Невського, називати Саша Невський - це вже занадто. Гаразд ще серед народу, але тепер і в ЗМІ часто стречаются такі спотворені назви.


А ви як вважаєте? Або може я вже архаїка. ))

ПС: Це не дратівливий, а рассуждательний топік;)

Життя кипить, темпи зростають, ось і скорочують де і що тільки можна. А Васька - це навіть ласкаво так, по-домашньому (сама там 30 років прожила, але частіше говорю - на Василівському. "Острів" опускаю)

Мені теж не подобається і сама так не кажу. Вважаю ето..ну, якщо не безкультур'ям, то чимось простацькі чи що. і взагалі, слух ріже. Що, складно, чи що, слово цілком вимовити, кудись поспішаємо?
Я, мабуть, теж динозавр: 005:

І все-таки чому Васька, а не Васильєвський острів?
Чому Пітер, а не Санкт-Петербург.
Якщо вдуматися, адже наше місто - місто святого Петра, а

Не, союзи не ті. І Васька, иа Василівський; і Пітер. Апрашкі і Араксін провулок - трохи не те ж саме. Місто: і св. Петра, і Наш. Те, що ми в ньому відчуваємо себе по свійськи і придумуємо суворим, струнким іменах свої душевні прізвиська, теж є деяка традиція. І це зовсім не применшує нашої поваги до міста.
пл. Олександра Невського - ваще НЕ Сашка, - Александрплатц :-))

А Васька - це навіть ласкаво так, по-домашньому (сама там 30 років прожила, але частіше говорю - на Василівському. "Острів" опускаю)
:) Ну ось може Ви дійсно його так ласкаво називаєте :)

Все-таки якщо ми називаємо когось повним ім'ям, значить ми його поважаємо. Ось зустрінемо ми, припустимо Путіна (ну наприклад так :)), не скажемо ж ми йому "Привед, Володька" :))) Ми до нього з повагою звернемося - Володимир Володимирович.

Може ми наше місто просто перестали поважати?

) Ну ось може Ви дійсно його так ласкаво називаєте :)

Все-таки якщо ми називаємо когось повним ім'ям, значить ми його поважаємо. Ось зустрінемо ми, припустимо Путіна (ну наприклад так :)), не скажемо ж ми йому "Привед, Володька" :))) Ми до нього з повагою звернемося - Володимир Володимирович.
Може ми наше місто просто перестали поважати?

Загалом, не важливо, я про інше хотіла сказати. Свекруха моя швидше за все ровесниця Вашої мамі, +/- 10 років, але все життя називає П.С. Петроградку, а Ваша мама ". Жінка ще нестара, але каже, що ніколи в своєму житті П.С. Петроградку не називала, хоча жила там майже все життя. І слово таке тільки нині стала зустрічати". Вот.Ну я думка зрозуміла.
Просто недавно зовсім про це розмовляли. І батько (жив на В.О.) і мама, дивувалися, якщо не сказати жахалися, Васьки і Петроградці. У свою чергу, можу підтвердити, що сама від них ніколи не чула цих скорочень. Як і від бабусі, яка теж блокаду пережила на Петроградської Стороні.
Можливо, це дійсно лише частковість, а не загальний випадок. Всі сім'ї різні.

Доброго ранку / дня / вечора і ночі всім форумчанам. :)

І все-таки чому Васька, а не Васильєвський острів?
Чому Пітер, а не Санкт-Петербург.
Якщо вдуматися, адже наше місто - місто святого Петра, а Васильєвський острів - така цікава історія, стільки значення для нашого міста. Мало хто знає, чому він так називається.

Мені якось стало слух різати такі назви як Апрашкі, Васька, але до цього вже звикли, але щоб пл. Олександра Невського, називати Саша Невський - це вже занадто. Гаразд ще серед народу, але тепер і в ЗМІ часто стречаются такі спотворені назви.


А ви як вважаєте? Або може я вже архаїка. ))

ПС: Це не дратівливий, а рассуждательний топік;)

Ну, покладемо, Пітер ще говорилося, коли місто було Ленінградом, і це теж можна вважати історичною назвою.
Ніколи не чула Саша Невський, але мені сподобалося :))
Сама часто говорю і Апрашкі, і Васька, намагаюся тільки не говорити Петроградка - мене за це тітонька постійно лає - каже, що це не мовітон, треба говорити Петроградська - це не скорочується (Хоча сама говорить і Пітер, і Васька і тп)

"Петроградка" була точно під час Блокади. Це ще з розповідей бабусі пам'ятаю. Так що це точно не новодел.

Ух ти, я як раз в тему зі своїм повідомленням - писала не читаючи попередні, а тут якраз про Петербурзьку. Ось я теж про те що все ж Петроградка новодел. А що значить "точно була під час блокади"? Звідки такі відомості? Перечитувала недавно Блокадну книгу Граніна - ніде не знайшла такої назви.

Сів в свою карету і поїхав до Пітера (с)
Я у Пітері бував,
З Царського туди їдь
Перс я родом
І походом
Я на Виборзькій бував.
Я черговий коли,
Одягаю фрак тоді. (С) і т.д.

В. Г. Бєлінський писав В. П. Боткіна: «Лермонтов ще в Пітері ...»

Але, по відчуттях, Пітер це частина Петербурга. менше його географічного кордону
Так что Пітер: support: І, вже тим більше, Васька: love:

В. Г. Бєлінський писав В. П. Боткіна: «Лермонтов ще в Пітері ...»


Ось Дякую! Тепер знати буду!: Flower:

ой. тоді вже Саші-внука-арапа. але так довго)))

з яких це пір він святий?: 0007:

з яких це пір він святий?: 0007:
це апостол :)) ще і Павла забули :))

А навколо старе місто Пітер, -
(Що народу боки повитер,
Як тоді народ говорив).
У гривах, в збруї, в борошняних обози,
У розмальованих чайних трояндах
І під хмарою воронячих крил.
о, я теж цитувала цей уривок в позаминулому (кажись) темі про Пітер.
За темі-я називаю свій улюблений острів Ваською. 004:

ну якщо про апостола, тоді так. а то я було подумала, що мається на увазі ЦАР

Схожі статті