лекція LXIX
КНИГИ. АСАМБЛЕЇ. ПІДРУЧНИК пристойності. Новий крій сукні, перуки, голені бороди, як і колегіальні установи, середні і початкові школи, входили складовими частинами в один загальний і широкий план - образить, облицювати російських людей всередині і зовні за подобою освічених народів, дати їх зовнішності, управління, мислення і самому гуртожитку склад, що не відчужує, а зближує з європейським світом, з яким історична доля пов'язала російський народ. З цього боку подробиці, що здаються маловажливими, отримують своє значення. Змушуючи дворянство навчатися технічних наук, Петро хотів зробити його і провідником європейських світських звичаїв і пристойності в російське суспільство. З 1708 р по його указу книги недуховного змісту стали друкувати новим, «цивільним» шрифтом, що зближує по зображенню букв з латинським, як старий слов'яноруській церковний шрифт мав схожість з грецьким. Першою надрукованою новим шрифтом книгою, зрозуміло, вийшла Геометріа, славенськи землемерие, вона друкувалася з рукопису, яка вкрита власноручними поправками Петра, яка знаходилася дозвілля для цензурних і коректурних занять. Але варто зауважити, що другою книгою були Приклад, како пишуться компліменти різні. переклад німецького листовники зі зразками листів на різні випадки і до різних осіб. На одній друкованій абетці, в якій літери нового накреслення також виправлені самим Петром, він помітив: «Цими літерами друкувати історичні та мануфактурні книги». Так і друкарський шрифт, подібно крою сукні, ставав показником відомого порядку ідей і знань, символом світогляду. За Петра надруковано було чимало перекладних книг найрізноманітнішого змісту, в тому числі з історії та технології, а років через три по смерті його на книжковому ринку в Москві запасалися і польськими книгами. Друкарня давала зразки ввічливій і пристойною кореспонденції; поліція видавала обов'язкові постанови про пристойному гуртожитку. Петербурзький обер-поліцмейстер Девіер в 1718 р публікував розпорядження про асамблеях. вільних зборах, які відкривалися вечорами в знатних будинках за встановленим порядком для дворян, людей вищих чинів до обер-офіцерів, знатних купців і головних майстрів. Асамблея - і біржа, і клуб, і приятельський журфікс, і танцювальний вечір. Тут говорили про справи, про новинах, грали, пили, танцювали. Ніяких церемоній: ні зустрічей, ні дротів, ні пригощання; всякий приходив, пив, їв, що поставив на стіл господар, і йшов на розсуд. За порушення правил штраф - осушити орла. великий кубок міцного вина із зображенням державного герба, щоб стати предметом загального веселого сміху. У 1717 р видана була за розпорядженням або з дозволу Петра перекладна книжка Юності чесне зерцало, або показання до життєвого обходження. Ідея книги сама приваблива - дати правила, як тримати себе в суспільстві, щоб мати успіх при дворі і в світлі. Перше загальне правило - не бути подібним сільському мужику, який на сонці валяється; НЕ славна прізвище і не високий рід призводять до шляхетство, але благочестиво вчинки і чесноти, що прикрашають шляхтича, яких три: привітність, покора і чемність. Вдосконалений Младен шляхтич, який бажає прямим придворним стати, повинен бути навчений особливо мов, кінної їзди, танцювання, шпажной битві, красноглаголів і в книгах начитаний, вміти добрий розмова вести, наміри свого нікому не оголошувати, щоб не попередив його інший, повинен бути відважний, неробок: хто при дворі соромливий буває, той з порожніми руками від двору відходить. Такі якості, що призводять до дворянської мети життя - стати лощеним світським фатом і придворним пройдисвітом. Книжечка припала до смаку: за Петра вона витримала три видання, видавалася не раз і після. Вона давала настанови, які для молодого російського шляхтича були корисними, хоча і важко засвоєними одкровеннями: повеся голову і опустивши очі на вулиці не ходити і на людей косо не заглядати, дивитися весело і приємно з благообразним постійністю, при зустрічі зі знайомим за три кроки капелюх зняти приємним чином, а не мимо пройшовши озиратися, в чоботях не танцювати, в суспільстві в коло не плювати, а на бік, в кімнаті або в церкви в хустку голосно не сякатися і не чхати, перстом носа не чистити, губ рукою не витирати, за столом на стіл н е спиратися, руками по столу не вештався, ногами не мотати, й пальцем не облизувати, кісток не гризти, ножем зубів не чистити, голови не чесати, над їжею, як свиня, що не плямкати, не проковтнула шматка не говорити, бо так роблять селяни. На закінчення перераховані 20 чеснот, що мусять прикрашати шляхетних дівчат. Особливо люб'язні були «Млада отрокам» поради не говорити між собою по-російськи, щоб не зрозуміла прислуга і їх можна було відрізнити від необізнаних бовдурів, зі слугами не єднатися, звертатися з ними недовірливо і презирливо, всіляко їх вгамовувати і принижувати. Німецько-дворянське Зерцало било в самий корінний нерв настрої російського шляхетства. Петро не дивився на станові забобони і домагання, працював на користь всього народу. Після нього хід справ поставив вищого російському суспільству завдання, як би все плоди роботи перетворювача повернути на користь одного панівного стану, можливо різкіше відокремити його від інших класів, необізнаних бовдурів, особливо від селян і холопів. Нікчемна німецька книжечка недарма стала вихователькою громадського почуття російського дворянина.
Інша по темі
ліквідація підприємств
Більшість юридичних осіб (переважна більшість) "ліквідуються" шляхом зміни складу учасників і посадових осіб, реєструючи відповідні зміни в установчих документах. Насправді ніякої ліквідації.