Володарка імені Інеса, безумовно, може пишатися дуже красивим і милозвучною ім'ям.
Ім'я людини - невід'ємна частина культури, до якої він належить. Тому нам цікаво знати, яким народом створено те чи інше ім'я, яким шляхом і коли воно прийшло в російську культуру, кого називали цим ім'ям.
Рідкісне жіноче іменування Інеса має багатющу історію. За основною версією, це ім'я виникло в Західній Європі. Більшість імен, які вживають росіяни, прийшло разом з християнством з Візантії, і за походженням вони в більшості своїй латинські, давньоєврейські та грецькі. Довгі століття відповідно до церковною традицією обряд хрещення в Росії був обов'язковий, і офіційне ім'я новонародженому давалося з числа імен, що містяться в православному календарі. Ім'я Інеса не числиться в православному календарі-святцях, тому до початку XX століття в Росії практично не зустрічалося.
Ім'я Інеса, найімовірніше, є формою хрестильне імені, яке в західній християнській традиції звучить як Агнеса / Агнеса, а в православній - як Агнія. Ім'я Agnes - латинська форма грецького жіночого імені Hagnes, що в перекладі означає «чиста, свята». А оскільки в латинській мові існує співзвучне слово agnus - «ягня», святу Агнесу незабаром почали зображати з агенціями, символом чистоти і непорочності. Інеса - унікальне ім'я, навіть в західноєвропейських країнах воно зустрічається досить рідко, а до XIX століття цей варіант імені Агнеса практично не використовували. Втім, в Іспанії існує національний варіант цього імені, має подібну форму - Инез / Інес, і саме ця форма послужила спочатку джерелом для формування імені Інеса, яка виникла спочатку у Франції а потім поширився в усьому світі.
Серед нечисленних носіїв незвичайного імені Інеса не можна не згадати видну діячку міжнародного комуністичного руху Інесу Арманд (1874-1920), чия доля тісно пов'язана з бурхливою історією Росії першої половини XX століття. Вона була широко відома в Радянській Росії, її ім'ям названі вулиці в різних містах нашої країни, в тому числі і в Москві. У двадцяті роки минулого століття в Росії батьки отримали можливість вибирати для дитини будь-яке ім'я, як старе (колишнє церковне), так і запозичене з інших мов (наприклад, польське, німецьке, татарське), і навіть могли винайти нове ім'я. Серед запозичених імен в російський імяслов увійшло і ім'я Інеса.
Сьогодні красивим і ніжним ім'ям Інеса батьки із задоволенням називають своїх улюблених дочок.
Джерела: Крюков М.В. Системи особистих імен у народів світу. Кублицька І.В. Імена та прізвища. Походження і значення. Суперанская А.В. Ім'я - через століття і країни. Леонтьєв М.М. Що в імені тобі моєму? Петровський Н.А. Словник російських особистих імен. Брокгауз і Ефрон. Енциклопедичний словник.
Аналіз походження імені Інеса підготовлений
фахівцями Центру досліджень «Аналіз Прізвища»