З ім'ям Аллаха Милостивого, Милосердного
Хвала Аллаху - Господу світів, мир і благословення Аллаха нашому пророку Мухаммаду, членам його сім'ї і всім його сподвижникам!
Мусульмани зобов'язані вірити в існування двох Рук Аллаха, які є якостями, пов'язаними з Його божественною сутністю.
Всевишній сказав: «Про Ібліс! Що завадило тобі впасти ниць перед тим, кого Я створили Своїми обома Руками? »[1] Він також сказав:« І сказав Юда: «Рука Аллаха скута». Це їх руки скуті, і вони прокляті за те, що вони сказали (або нехай будуть скуті їх руки, і нехай будуть вони прокляті за те, що вони сказали). Його обидві Руки простягнені, і Він витрачає, як забажає ». [2]
Подібні тлумачення суперечать поглядам прихильників Сунни і змістом коранічного одкровення. Імам аль-Ашари спростував подібні тлумачення і сказав: «Якби це одкровення означало, що Аллах створив Адама своєю міццю, то це не було б відмінністю між Адамом і Ібліса. Однак Великий і Могутній Аллах хотів підкреслити перевагу Адама, світ йому, над Ібліса, і це перевага полягала в тому, що одного Аллах створив своїми Руками, а іншого - ні. Якби Аллах створив Адама, світ йому, тільки своєю потужністю, як Він створив Ібліса, то це не давало б Адаму ніякої переваги над Ібліса. І тоді Ібліс міг би заперечити своєму Господу і сказати: «Мене Ти теж створив своєю міццю, так само як і Адама!»
Ібліс загордився і відмовився поклонитися Адаму, і тому Великий і Могутній Аллах нагадав йому про перевагу Адама над ним і сказав йому з докором і осудженням: «Про Ібліс! Що завадило тобі впасти ниць перед тим, кого Я створили Своїми обома Руками? Ти запишався або ж належиш до числа висунені? »[5] Ці слова не можуть означати того, що Великий і Могутній Аллах створив Адама своєю міццю, бо таким же чином були створені всі інші творіння. Аллах хотів наголосити на тому, що, на відміну від Ібліса, Адам був створений Руками Господа ». [6]
Незважаючи на ці роз'яснення, Гусейнов в перекладі 75-го аята сури «Сад» взагалі не згадав про те, що Аллах створив Адама Своїми двома Руками: «Сказав Бог: Про Ібліс, що ж ти не вклонився тому, що виконувати Я створено? Гординею обуян иль уявив себе сверхвисшім ?! »
Оскільки мова зайшла про якість «Рука Аллаха», я хочу торкнутися важливого моменту, який є «каменем спотикання» для всіх перекладачів смислів Корану. Всевишній сказав: «Невже вони не бачать, що з того, що зробили Наші руки (Ми Самі). Ми створили для них худобу, і що вони нею володіють? »[7]
Знавцям арабської мови ясно, що з цього аята не слід, що Аллах створив домашню худобу Своїми Руками. Справа в тому, що між виразом «зробили Наші руки» і виразом «створив Своїми обома Руками» на арабській мові існує велика різниця, яку важко передати при перекладі на російську мову.
Роз'яснюючи сенс вищезгаданого аята, шейх Мухаммад б. Саліх сказав: «Чи означає цей аят, що Всевишній Аллах створив худобу своїми руками, як Він створив людину? Або ж він означає, що Аллах створив худобу так само, як і інші твори, але не створював його Своїми Руками, а згадка про руках є всього лише зазначенням на Аллаха, що широко використовується в арабській мові, на якому був посланий Коран?
Перша думка не відповідає очевидному змістом аята з двох причин. По-перше, араби не розуміють подібні вирази таким чином. Всевишній сказав: «Будь-яке лихо осягає вас лише за те, що придбали ваші руки». [8] Всевишній також сказав: «Зло з'являється на суші і на морі унаслідок того, що роблять людські руки, щоб вони скуштували частина того, що вони натворили». [9] Він також сказав: «Скуштуйте муки від обпалюю-ного Вогню . Це - за те, що приготу-вили ваші руки, адже Аллах не надходить несправедливо з ра-бами ». [10] Безумовно, тут маються на увазі всі діяння, вчинені людиною, а не тільки ті діяння, які він скоїв руками. В цьому плані арабське вираз «каддамат айди» ( «зробили руки») відрізняється від виразу «аміла бі йадіхі» ( «він провів рукою»). Всевишній сказав: «Горе тим, які пишуть писання своїми руками, а потім кажуть:« Це - від Аллаха ». [11] Подібне вираз означає, що дія скоєно безпосередньо рукою.
По-друге, якби Всевишній Аллах створив худобу Своїми Руками, то коранічний аят звучав би наступним чином: «Невже вони не бачать, що Ми створили для них з того, що Ми створили Нашими руками, худобу». Саме так висловився Всевишній Аллах, коли говорив про створення Адама. Всевишній сказав: «Про Ібліс! Що завадило тобі впасти ниць перед тим, кого Я створили Своїми обома Руками? »[12] Воістину, Коран посланий для того, щоб роз'яснювати людям істину, а не для того, щоб вводити їх в оману. І тому Всевишній Аллах сказав: «Ми послали тобі Писання для роз'яснення кожної справи». [13]
І якщо неспроможність першого тлумачення більше не викликає сумнівів, то нам стає ясно, що правильний і очевидний сенс коранічного аята полягає в тому, що Всевишній Аллах створив худобу так само, як Він створив інші творіння, але не створював його Своїми Руками, тому що, згідно з канонами арабської мови, вираз «що створили Наші руки» відрізняється від виразу «що Ми створили Своїми Руками». Ось чому мусульмани зобов'язані звертати увагу навіть на найдрібніші відмінності між схожими речами, і вміння звертати увагу на подібні відмінності є однією з найвищих щаблів знання і допомагає успішно вирішувати багато важких питань ». [14]
[1] Сура «Сад», аят 75.
[2] Сура «аль-Маіда», аят 64.