Поняття усної народної худоественного творчості в росії, фольклор як мистецтво - особливості

Фольклор як мистецтво

Фольклор займає особливе місце серед інших видів мистецтва. Різні види мистецтва відрізняються один від одного тим, що користуються різними матеріалами для створення художніх творів: скульптура - мармуром, каменем, деревом; живопис - фарбами; література - словом. Кожен вид мистецтва має свої особливі зображально-виражальні засоби. У музиці використовуються чергування і гармонія звуків, в хореографії - пластика рухів, в літературі - зображально-виражальні можливості слова. Народна поетична творчість веде свій початок від глибокої давнини, коли люди не вміли писати, тому природно, йому була притаманна усна форма вираження. Але фольклор - не тільки усна поезія, не тільки мистецтво слова. У деяких жанрах він з'єднує слово і наспів, як у пісні, тобто зливає воєдино словесне і музичне мистецтво. Крім того, всі твори фольклору існують в живому виконанні, тому включають і елементи театрального мистецтва (жест, міміка, інтонація). Таким чином, фольклор, по суті справи, синтетичне мистецтво [16]. Будь-яке словесне твір фольклору розраховане не на читача, а на слухача і передбачає безпосередній контакт. Одне і те ж фольклорний твір в різних районах звучало по-різному, тому що позначалося на місцевому діалекті, з вкрапленням місцевих слів і особливостей мови [27].

Ось уривок одного з казок, записаної Олександром Миколайовичем Афанасьєвим:

«Адін, чуєте, цар велів сазвать сааа всево царства всіх, як на-є, бар, всіх-нааавсех до себе, і ось Евтімов справах-та заганул їм загатка:« нуте-ка хто з вас атганёт? Занагу я вам загатка: хто на світи лютей і злоедлівей всіх? »Ось вони думали-думали, думали-думали, Гана-Гана, і то думали, і се думали, - всяка прикидали, якби атгануть. Ні, бач, нихто НЕ атганул. Ось цар їх і атпустіл. Атпустіл і покарав: «Ось тада-та матряйте, ви апять цих справах-ту ка мені прийдіть» ... »

Казка в кожному районі у кожного оповідача звучить по-різному: лад фраз, нові побутові слова і приказки, живі інтонації ...

Як усна творчість, фольклор може з'єднуватися з мистецтвом акторського виконання (передача голосом характеру в казці: ведмідь, заєць ...)

У літературі імітація живої мови оповідача називається оповіддю - Н.С. Лєсков «Лівша». Народність: на творах усної народної творчості завжди лежить печать часу і того середовища, в якій вони тривалий час жили. Фольклор століттями і навіть тисячоліттями вбирає в себе життя народу, тому він народен за змістом (думки, почуття, досвід), за стилем, за походженням [27].

Фольклорним стане (після закінчення часу) тільки твір, яке народ буде передавати з вуст в уста, збагачувати своїм досвідом, розумінням. При цьому кожен новий чоловік творить в межах загальноприйнятої традиції - «колії», спирається на працю попередників, від яких переймає твір, змінює, доповнює його ...

Художня творчість людини в фольклорі ніколи не буває вільним від манери і творчості інших осіб - від уже існуючих творів. Це творчість колективна, що відображає індивідуальність народу, а не окремої людини [27].

Традиційність і варіативність: передача твори від особи до особи здійснюється в фольклорі через проходження традиції, тому Фольклор - традиційне художня творчість, в ньому виключені чисті новації, повне перетворення попереднього творчості.

Варіативність - спосіб існування фольклорної традиції [27] .Для розуміння розвитку фольклорної традиції, фольклорних творів важливий облік варіативності.

Приклад традиційності і варіативності - загадка, де стельові дошки або колоди, укладені на головну балку - сволок, представлені в такому вигляді:

На одній подушці сплять.

Стельовий накат уподібнений сплячим людям.

У Курській губернії вона звучала так:

На одному Головище сплять.

В Архангельській губернії:

На одному сголовке сплять.

У Вологодській губернії:

На одній подушці лежать [27].

Імпровізація: створення тексту фольклорного твору, або його окремих частин, в процесі виконання. Імпровізація була можлива в рамках певних правил, художніх канонів, законів жанру ...

Імпровізація - це елемент індивідуальної творчості в фольклорі, вона народжувала нове, розвивала традицію [27].

Синкретизм: з'єднання видів художньої творчості:

Хоровод: слово, музика, танець, жест.

Змова - дія, слово, ритм.

Колядки: слово, музика, театралізоване, костюмоване дійство.

Билина: слово, музика.

Потрібно розрізняти синкретизм і синтез: синкретизм - нероздільне єдність; синтез - більш пізні з'єднання різних видів мистецтва.

Несвідоме художнє початок і зв'язок з побутом [27].

Ця риса більш властива для ранньої стадії усної народної творчості.

Приклад: призначення змови - отримати бажане в побуті, тобто мета побутова, утилітарна. При цьому змову володіє художньою цінністю, але привноситься це несвідомо.

Людина хоче побільше овець в своєму стаді - вимовляє змову: «Ти заглянь, зірка ясна, на двір (ім'я), ти хай засяє над вогнем незгасним Белояр овець його. Як піднебессі зіркам немає числа, так би у раба (ім'я річок) вродило овець більш того ».

Порівняння, епітети цілком художні, але художня сторона тут не головне - вона несвідома [27].

Змова увійшов в літературу, що свідчить про силу його художнього впливу (Жуковський «Світлана», Пушкін ворожіння Тетяни, замовні поетику використовували в своїх віршах символісти, М. Цвєтаєва).

Може змінюватися жанровий склад фольклору.

Можуть створюватися нові твори і перероблятися існуючі.

Можуть змінюватися окремі елементи поетики.

Може істотно змінюватися і вся художня система фольклору [16].

Варіативність - обов'язкова ознака фольклорних творів. В живому побутування вони існують тільки в конкретних варіантах. Якщо не відомо варіанти якогось твору, то немає впевненості в тому, що воно живе, існує в народі. А твір, що не існує в народі, не можна відносити до фольклору. Ступінь відмінності двох або декількох варіантів фольклорного твору може бути неоднаковою [16].

Варіанти можуть відрізнятися заміною якихось слів, близьких за значенням.

Варіанти можуть відрізнятися за змістом.

Варіанти можуть відрізнятися за ступенем збереженості (повний текст або скорочений).

Варіанти фольклорних творів допомагають зрозуміти сенс і причини тих змін, які відбуваються в фольклорі [16].

Старі, традиційні форми фольклору вже не відповідають новим життєвим умовам. Це веде до загибелі століттями створювалася фольклорної традиції. Відмирає стара жанрова система. На зміну фольклору приходить професійне мистецтво. Уже в 1920-ті роки фольклористи відзначають, що в робочому середовищі «старий поетичний світ викорінено». за висловом А. М. Смирнова-Кутачевского. Фольклор йде на периферію духовної культури. Духовні запити народу задовольняються вже не усним творчістю, а книгою.

Схожі статті