Як слід шукати відповідні найменування посад
На це питання можна відповісти двома, на перший погляд, суперечливими твердженнями:
- з одного боку, КП дійсно не містить професійних назв робіт саме в такому варіанті;
На щойно створеному торговельному підприємстві планується, що один з його керівників виконуватиме комплекс завдань і обов'язків, пов'язаних із забезпеченням підприємства технологічним обладнанням, організацією його експлуатації та ремонту, узгодженням технічної документації на нього і т. Д. Згідно зі статтею 64 Господарського кодексу України підприємство самостійно визначає організаційну структуру, встановлює чисельність працівників і штатний розпис. З огляду на зазначене, на підприємстві вирішили, що відповідні служби або основні напрямки діяльності будуть очолювати директора з відповідних питань, зокрема, згадане напрямок роботи очолить «Технічний директор».
Однак коли кадровики підприємства спробували знайти професійна назва роботи «Технічний директор» в додатку Б «Покажчик професійних назв робіт» до КП, то з'ясували, що такої назви в КП немає, зате є назва «Технічний керівник». код КП 1222.1. Тому кадровики зробили помилковий висновок, що відповідну службу торгового підприємства не може очолювати «директор» з поточних питань, зате її може очолити «Технічний керівник». У чому ж помилка кадровиків?
По-перше, під час пошуку відповідного назви посади в КП кадровики скористалися лише додатком Б до КП і зовсім знехтували додатком А «Покажчик професійних назв робіт за кодами професій», а також розділом «Класифікація професій» КП.
Згідно з розділом «Класифікація професій» код КП 1222.1 має професійну угруповання «Головні фахівці - керівники та технічні керівники виробничих підрозділів у промисловості». Відповідно професійна назва роботи «Технічний керівник», яка належить до угруповання 1222.1, може використовуватися лише на промислових підприємствах, але не в сфері торгівлі. У той же час, якби кадровики звернули увагу на професійну угруповання 1229.7 «Керівники інших основних підрозділів в інших сферах діяльності» і подивилися б на відповідні професійні назви робіт, що належать до цього угруповання в додатку А до КП, вони б з'ясували, що серед таких професійних назв робіт є і «Директор технічний».
Крім цього, проаналізувавши завдання і обов'язки в кваліфікаційних характеристиках професій керівників в сфері торгівлі у випуску 65 ДКХП, можна прийти до висновку, що заплановані для керівника одного з напрямків діяльності зазначеного підприємства завдання і обов'язки повністю відповідають кваліфікаційній характеристиці саме «Директора технічного». який серед іншого:
- забезпечує підприємство торгово-технологічним обладнанням, електронними контрольно-касовими апаратами, обчислювальної та комп'ютерною технікою;
- організовує виконання експлуатаційних і ремонтних робіт;
- перевіряє правильність визначення в заявках підрозділів підприємства потреби в оснащенні та обладнанні;
- укладає угоди і затверджує графіки постачання обладнання, готує проекти угод з постачальниками на виготовлення нестандартного обладнання, документацію для узгодження з проектними організаціями технічних умов на його виробництво і т. д.
Чи можна писати «Технічний директор» замість «Директор технічний» в найменуванні посади
У багатьох може виникнути питання: чи обов'язково писати в штатному розкладі саме «Директор технічний». а не «Технічний директор». що здається більш милозвучною в розмовній мові?
Таким чином, якщо в КП і ДКХП відповідну професійну назву роботи виписано як «Директор технічний». а не «Технічний директор». то і в штатному розкладі та інших кадрових документах слід вказувати саме найменування «Директор технічний». У розмовному ж мовою (за межами системи кадрового діловодства підприємства) можна називати відповідного працівника «Технічний директор». якщо це більш зручно.
Згідно з цим кадрові служби підприємств також готують відповідну звітність в електронному вигляді за допомогою спеціальних програмних засобів. Часто в таких програмах слід вибирати найменування посад із запропонованого автоматизованою системою переліку, в який закладені професійні назви робіт, які повністю відповідають КП. Тому якщо найменування посади в штатному розкладі вказати неточно, користувач не зможе підібрати потрібну назву і в автоматизованій системі.
Інші приклади нетрадиційного порядку слів в Класифікаторі професій
Зазначені труднощі в результаті нетрадиційного порядку слів в професійних назвах робіт в КП при виборі з нього найбільш доречних посад викликані тим, що при розробці КП враховувалися багато, до того ж інколи несумісні фактори. З одного боку, згідно з діючими нормами стандартизації в Україні часто доведеться ставити іменник на перше місце, а прикметник - на друге. З іншого боку, у багатьох законодавчих та інших нормативно-правових актах, а також в деяких технічних стандартах у відповідних назвах об'єктів класифікації, навпаки, прикметник стоїть на першому місці, а іменник - на другому.
Крім цього, в деяких професійних назвах робіт враховуються певні особливості українського правопису і граматики, перекладу з іноземних мов деяких запозичених іншомовних термінів і понять, а також особливості інших класифікаторів, які також враховувалися при розробці КП, таких як Міжнародна стандартна класифікацію професій 1988 роки (International Standard Classification of Occupation of 1988 - ISCO-88) і (мовою оригіналу) «Загальносоюзний класифікатор. Робітничі професії, посади службовців і тарифні розряди »(ОКПДТР).
Природно, з'єднати разом вимоги і правила всіх зазначених документів досить непросто, тому часто принципи побудови одних професійних назв робіт можуть дещо відрізнятися від інших. Так, відповідно до положень КНД 50-054-96 щодо зворотного порядку послідовності слів в КП внесено професійна назва роботи 2421.2 «Консультант науковий (правознавство)». а з урахуванням наявності в ОКПДТР назви «Консультант науковий (у планетаріях)» (код ОКПДТР 23064) - 2111.2 «Консультант науковий (у планетаріях)». Крім того, такий підхід відповідає і деяким принципам побудови ISCO-88, який містить професійну спеціалізацію одного з «консультантів» в такому вигляді - 3223 «Консультант, дієтичний / переробка продуктів харчування» (Consultant, dietetic / food processing).
Зустрічаються в КП також випадки, коли деякі професійні назви робіт по яких-небудь причин утворені за схемою «іменник + іменник», хоча в розмовній мові, а також час від часу у фаховій літературі, використовується схема «прикметник + іменник». Яскравим прикладом цього є професійна назва роботи 2131.2 «Адміністратор системи». хоча на практиці досить часто використовується назва посади «Системний адміністратор» або її скорочений варіант - «Сисадмин».
На допомогу кадровикам в пошуку відповідних найменувань посад в КП наводимо таблицю з прикладами типових найменувань посад з традиційним (з прикметником на першому місці - що притаманне розмовної і літературної мови) і нетрадиційним (з іменником на першому місці - що притаманне деяким класифікаторів та стандартів) побудовою .
Табл. Приклади типових професійних назв робіт в КП з традиційним (прямим) і нетрадиційним (зворотним) порядком послідовності слів
Порядок послідовності слів