Можна говорити і так і так. Ніяких правил російської мови ви не порушите. Дійсно, в словниках дієслово Садити тепер трактується як розмовна, але це ж не вирок. Таке трактування в багатьох випадках навпаки підкреслює народну любов обороту. Звичайно, якщо ви прагнете використовувати тільки справжній літературний мову, яким він представляється укладачам словників, то правильно вживати дієслово Садити. Але я, як носій цього самого російської мови, ніколи не стану червоніти від того, якщо в певній ситуації застосую дієслово Садити. Тим більше, що мені здається по відношенню до дерев або посівам на дачі він підходить більше, ніж трохи кримінальний дієслово Садити.
Давньоруський дієслово «садить» має, з одного боку, спільне коріння з давньоіндійським sadayati «садить», а з іншого - з готським satjan «садити». Виходить, що невизначеність з буквою в корені спостерігається вже протягом багатьох століть.
Садити або садити - ось в чому питання.
Проте, лінгвісти визначають між ними значну різницю. У сучасній російській мові пріоритет має дієслово «садити», практично у всіх значеннях. «Садити» вважається знижено-розмовною словом, що, втім, було не завжди. У словнику Даля обидва слова згадуються як синоніми, з одним лише застереженням: «садити» вживається для позначення більш рішучої дії. Також, у разі, коли мова йде про рослини, частіше вживається дієслово «садити», що, мабуть, пов'язано з родинним словом «сад». Якщо ж герої оповідання - люди, то використовується «садити». Фабрика - це не хліб сіяти, не картоплю садити (М. Горький). Я говорила, що на дах можна садити пасажирів, - кричала по-англійськи дівчинка, - ось підбирай! (Л. Толстой). Слово «сажа», до речі, родинно дієслову «садити», оскільки означає «той, що населили».
Резюмую: відповідно до сучасних словників, правильно говорити і писати «садити картоплю» (ріпу, капусту і так далі). Тим не менш, не виключений і варіант «садити картоплю», але потрібно пам'ятати, що він носить просторічні характер, хоча всього сто років тому був цілком літературним.