Правопис u - ó, польську мову

Букви u і ó позначають один і той же звук [u]. Їх написання може бути пояснено особливостями історичного розвитку польської мови. Буква u позначає споконвічний звук [u], тоді як буква ó позначає звук, який стався з гласного [o] (в інших слов'янських мовах, наприклад, в російській, [o] збереглося). На цій закономірності ґрунтуються конкретні правила написання u - ó:

а) ó пишемо в словах, якщо можливо чергування [u / o], наприклад:

  • sól - soli
  • stój - stoi
  • nie bój się - boi się
  • ból - boli
  • uspokój się - uspokoi się
  • nóg - noga
  • Bóg - Boga
  • ósmy - osiem
  • zawód - zawody
  • wytwór - wytwory
  • wiózł - wiozę
  • podróż - droga

б) ó пишемо тоді, коли в схожих за звучанням словах в східнослов'янських мовах (російською, білоруською або російською) цієї букві відповідає про або а. хоча чергування [u / o] в польській мові не спостерігається, наприклад:

Виняток: ogórek - огірок.

-ów (в географічних назвах)

Tarnów, Kraków, Chorzów, Janów

-ów (як закінчення род.пад. мн.ч. іменників)

сhłopców, domów, bloków, projektów

Rodziewiczówna, Iłłakowiczówna, Bednarzówna

mieszkaniówka, placówka, żarówka, pocztówka

а) в більшості польських слів, яким в інших слов'янських мовах відповідають слова зі звуком [u], наприклад:

б) в численних суффиксах:

Схожі статті