Презентація на тему ігрове навчання лексиці на уроках англійської мови автор вчитель англійської

3 Ігрове навчання лексиці на уроках англійської мови Ігрове навчання іноземної мови та іншомовного спілкування, використання ігрових вправ також є одним із сучасних підходів до формування лексичних навичок, так як своєю ненав'язливість, простотою, новизною пробуджують у учнів інтерес до навчання іноземної мови, дарують відчуття успіху , а також дозволяють всім учням активно працювати на уроці, незалежно від рівня і індивідуальних особливостей кожного.

4 Мовні ігри. Призначаються для формування вимовних, лексичних та граматичних навичок і тренування вживання мовних явищ на підготовчому, предкоммунікатівную етапі оволодіння іноземною мовою. Молодші школярі вивчають мову в процесі зацікавленого спілкування і взаємодії один з одним, з учителем. Включення процесу навчання іноземної мови в контекст ігрової діяльності і дозволяє створювати необхідні умови спілкування. Гра є психологічним виправданням для переходу на нову мову навчання. Використання гри як методу навчання усного мовлення дозволяє вчителю формулювати такі завдання, в яких є мета і мотив мовного дії і які диктують вживання необхідних зразків спілкування. Саме це забезпечує постійний інтерес до іншомовної діяльності, до предмета «Іноземна мова» і дозволяє підпорядкувати процес оволодіння мовним матеріалом рішенням позамовних завдань спілкування. Ігрова основа навчання дозволяє представити всі вправи, в тому числі і тренувальні як комунікативні. Тому в усному вступному курсі немає повторень. Будь-яке повторення комунікативно виправдано: зразок, який пропонує дітям учитель - не зразок для імітації, а зразок рішення комунікативної задачі. Необхідний і важливий ігровий мотив, щоб діти завжди знали Що (мета) і для чого (мотив) вони щось роблять.

5 Ігрові вправи для роботи з лексичним матеріалом (на запам'ятовування, контроль, вживання, формування лексичного навички) Основним завданням цієї групи вправ є управління навчально-пізнавальної діяльністю учнів і формування у них лексичних навичок, а також організація інтенсивної самостійної роботи на навчальних заняттях з метою оволодіння правилами вживання конкретних мовних одиниць. Вправи цієї групи наводяться в формі готових інструкцій учнем і окремих пояснень викладачеві. Ігровий аспект в різних вправах виражений неоднаково - від повного використання ігрової діяльності учнів до суто дидактичних ігор.

7 Пісні, вірші. Використання таких видів робіт, які знімають напругу, перемикають увагу дітей, викликають позитивний емоційний настрій (пісні і вірші на уроці іноземної мови в III класі), а також різні конкурси, використання прислів'їв і приказок, наприклад, на етапі уроку «У світі слів» , а також на гурткових і факультативних заняттях сприяють закріпленню лексики. Дані види роботи прийнятні для учнів середнього і молодшого ланки школи. Навчання англійській мові на початковому етапі будується на усному випередженні. Наприклад, при вивченні навчальної ситуації «Food», з метою ввести лексику, використовуючи принцип усного випередження по темі, можна застосувати наступний вірш. Breakfast Get up, little Freddy, Breakfast is ready, Butter and cheese, All that you please. Milk and bread For little Fred, Tea and jam For brother Sam. При повторенні матеріалу числівники в межах десяти ми використовували пісню «Ten little Indian Boys». Відпрацювати лексику по темі «Colors» допоможе пісенька «Rainbow». Red and yellow and pink and green Purple and orange and blue. I can see a rainbow, See a rainbow, See a rainbow too. Можна для наочності намалювати веселку на плакаті і виділити кожне слово. Для емоційної розрядки пісня Old McDonald. Old McDonald has a farm, Ee-I-ee-oh, And on his farm he has some ducks, Ee-I-ee-oh With a quack, quack here, and a quack, quack there Here a duck, there a duck , Very where a quack, quack.

8 Пісні, вірші. Використання таких видів робіт, які знімають напругу, перемикають увагу дітей, викликають позитивний емоційний настрій (пісні і вірші на уроці іноземної мови в III класі), а також різні конкурси, використання прислів'їв і приказок, наприклад, на етапі уроку «У світі слів» , а також на гурткових і факультативних заняттях сприяють закріпленню лексики. Дані види роботи прийнятні для учнів середнього і молодшого ланки школи. Навчання англійській мові на початковому етапі будується на усному випередженні. Наприклад, при вивченні навчальної ситуації «Food», з метою ввести лексику, використовуючи принцип усного випередження по темі, можна застосувати наступний вірш.

11 Спайдограмма Дана технологія активізує учнів на поповнення словникового запасу, роботу зі словником. Основна мета цієї технології - формування семантичного поліслова. Робота з даною технологією проводиться на добре відомому учням матеріалі. Можлива робота в групах, парах, індивідуально. Цю технологію можна проводити у вигляді змагання, можна давати як домашнє завдання. Спайдограмму можна робити кілька уроків, працюючи на кожному уроці певним кольором. В результаті, учні бачать своє просування, що створює ситуацію успіху. Спайдограмму можна і потрібно заповнювати з урахуванням ЕГО - фактора.

12 Лого Технологія Лого проводиться з метою знайомства викладача з групою або знайомство учнів один з одним в незнайомому колективі. Алгоритм роботи: Учням пропонується на стандартних аркушах паперу намалювати 3, 4 предмета схематично. Це повинні бути найголовніші, улюблені, значущі предмети в їх житті. Готові умова лого - не вимагати від хлопців художнього зображення цих предметів. Принцип лого - малюю що хочу, але як можу. Головні Лого вивішуються в певному місці; таким чином, виходить «збірний портрет групи». Ця експозиція допомагає хлопцям не тільки краще пізнати один одного, але і є дуже хорошою опорою для відпрацювання лексичного та граматичного матеріалу з урахуванням Его - фактора.

13 Профілі Дана технологія проводиться як з учнями з метою формування колективу, так і з метою відпрацювання граматичних структур. Технологія проведення: на стандартних аркушах паперу учні малюють свій профіль. Для цього вони підходять до стіни або до вікна, туляться і просять сусіда окреслити профіль особи, бажано маркером; учні розбиваються на підгрупи (не менше 8 осіб), сідають в коло і по команді вчителя починають пересувати профілі; пересування профілів відбувається до тих пір, поки профіль не повернеться до господаря. Пересування проводиться тільки по команді вчителя на рахунок.

17 Fact or Fiction (факт або фікція) Передбачається підставкова завдання мовного або репродуктивного характеру. Вирішуючи її, окремі члени групи по черзі виголошують пропозиції. Ті, хто слухають, намагаються визначити, чи відповідає пропозиція дійсності (якщо відповідає, то пропозиція повторюється). В іншому випадку кожен учень вимовляє два-три пропозиції, одне з яких суперечить дійсності, саме його і повторюють члени групи.

18 Навчальні стратегії. Це спосіб передачі досвіду один одному в колективі. Навчальні стратегії - це блок індивідуальних технологій учнів, які допомагають їм вчитися. У методиці навчання іноземної мови розрізняють 3 основних групи стратегій: 1.Метакогнітівние (планування, прогнозування результатів і їх оцінювання) 2. когнітивні (заучування напам'ять, повторення, робота з граматичним правилом, тренування вимовних навичок і ін.) І до останньої групи 3. комунікативні стратегії (стратегії, пов'язані зі спілкуванням, з умінням працювати один з одним, знаходити спільну мову)

20 Ігри для контролю засвоєння лексики. Дітям пропонуються індивідуальні картки із зображенням малюнка і набором слів. Діти повинні згрупувати слова за правилами читання і вписати в картку. Наприклад, одному з учнів була запропонована картка із зображенням бджілки, на крильцях якої були записані звуки (I :) і (o); внизу картки вміщено список слів: green, bird, seek, it, ball, run, he, dog, ten, frog, hop. Завдання учня - згрупувати слова в два стовпчики. Дана вправа не займає багато часу. Воно використовується в якості фонетичної зарядки (одна з карток, заповнених дітьми, озвучується), повторення правил читання, повторення вивчених слів.

21 Римування. На уроках англійської мови я використовувала різні римування зі словами, які діти погано запам'ятовували або зазнавали труднощів у їх прочитанні. Так, наприклад, важке для читання слово colour легко запам'яталося дітьми завдяки римуванню: Green colour, red colour. Я в фарби пензлик мочала. У слові bird кілька учнів постійно допускали помилку; правило, за яким це слово читається, учні запам'ятали за допомогою римування: Це пташка. Its a bird. Вона насіння клює.

22 Пісня на уроці. Використання пісень на мові, що вивчається дуже актуально. По-перше, хлопці з самого початку залучаються до культури країни мови, що вивчається, так як діти цього віку, на думку психологів, особливо чуйні і сприйнятливі до чужої культури. По-друге, при роботі з піснею створюється хороша передумова для всебічного розвитку особистості дитини, бо пісня стимулює образне мислення і хороший смак. Цьому сприяє і досить високий вроджений рівень музичних здібностей дітей. На своїх уроках я використовувала пісню в наступних цілях: для фонетичної зарядки на початковому етапі уроку; з метою відпрацювання звуків і інтонації; на етапах введення та закріплення граматичного матеріалу; при роботі над аудіюванням. Дітям дуже подобалися пісеньки "Jingle Bells" і "Animal Friends". Спів на уроках іноземної мови дозволяє включити в активну пізнавальну діяльність кожного учня, створює передумови для дружної колективної роботи в атмосфері позитивних емоцій. Jingle Bells: Dashing thro 'the snow In a one-horse open sleigh O'er the field we go, Laughing all the way; Bells on bobtail ring, Making spirits bright, What fun it is to ride and sing, A sleighing song tonight. Refrain: Jingle bells! Jingle all the way, Oh! What fun it is to ride In one-horse open sleigh!

23 Утворіть нове слово Такі завдання на уроках, як ребуси, головоломки, чайнворд з назв двох предметів стимулюють творче мислення дітей, наприклад: якщо над малюнком поміщена будь-яка буква, її потрібно включити в слово так, щоб вийшло інше слово; якщо над малюнком позначена закреслена буква, її треба виключити, а якщо поруч із закресленою буквою вміщено іншу, то вона замінює закреслити; до букви (або букв) приєднується назва предмета. Виходить нове слово; якщо перед малюнком або цифрою зображена кома, то перша буква в назві предмета або позначенні (словом) цифри виключається. Якщо кома / коми позначена / позначені праворуч від малюнка, то чи не прочитується / НЕ прочитуються остання / останні буква / букви в назві предмета. Якщо зображені два предмета один в іншому, то потрібно пам'ятати про прийменник in. Прочитавши послідовно букви на кожній сходинці, ви дізнаєтеся нову англійське прислів'я. Стрілка показує, від якої літери слід починати. Every dog ​​has his day. (Відповідна російське прислів'я: Буде і на нашій вулиці свято.)

24 Висновки. Використання різних видів ігор і опор при формуванні лексичних навичок: полегшує процес оволодіння іноземною мовою; підвищує міцність засвоєння матеріалу, що вивчається; знижує різного роду труднощі; привносить в навчальний процес пожвавлення; сприяє посиленню позитивної мотивації. Використовувані в ході даного експерименту методи, прийоми і способи навчання підвищують інтерес до вивчення іноземної мови в цілому; рівень сформованості лексичних навичок впливає на практичне оволодіння іноземною мовою.

Схожі статті