4 Company Logo Розвиток англо-російської лексикографії «Російсько-англійський словник-щоденник», рр. - «Російсько-англійський словник-щоденник», упорядник - англієць Річард Джемс (розмовна мова міста Холмогори і порту Св. Архангела)
5 Company Logo Розвиток англо-російської лексикографії перший виданий в Росії багатомовний словник 1763 року - перший виданий в Росії багатомовний словник (російська, грецька, латина, французька, німецька та англійська), С.-Петербург, Імператорська академія наук. «Словник англійської та російської» 1772 г. - «Словник англійської та російської» - додаток до граматики англійської мови, перекладене на російську мову Прохором Ждановим (3000 слів, 79 тем).
6 Company Logo Розвиток англо-російської лексикографії «Новий англійсько-російського словник, складений за великим англійско- із французьких словників пана Робінет, Імператорського московського університету кандидатом словесності Миколою Грамматін» 1817 г. - чотиритомний англо-російський словник Миколи Федоровича Грамматін і Михайла Олексійовича Паренаго «Новий англійсько-російського словник, складений за великим англійско- із французьких словників пана Робінет, Імператорського московського університету кандидатом словесності Миколою граммат іншим ».
7 Company Logo Розвиток англо-російської лексикографії «Англійсько-російський словник, складений Яковом Банксом» 1838 г. - «Англійсько-російський словник, складений Яковом Банксом» (в 2-х томах, більш слів). «Повний англо-російський словник» 1879 г. - «Повний англо-російський словник» А. А. Александрова (в 2-х томах, слів). «Повний англо-російський словник С. Г. Займовского» 1910 г. - «Повний англо-російський словник С. Г. Займовского» (слів). «Англо-російський словник» 1928 г. - «Англо-русский словарь» В.К.Мюллера (40 тисяч слів).
10 Company Logo Російсько-англійський словник Олександр Іванович Смирницький () Російсько-англійський словник, Великий англо-російський словник Ілля Романович Гальперін (1905-1984) Великий англо-російський словник, 1972 (150 тис. Слів)
12 Company Logo Новий великий англо-російський словник (НБАРС), Новий великий англо-російський словник (НБАРС),
13 Company Logo Перевідні фразеологічні словники Англо-російський фразеологічний словник Англо-російський фразеологічний словник, А. В. Куніна (1955 р од.).
16 Company Logo Мови, включені в перекладний словник Вхідна мова - мова (або кілька мов), з якого відбувається переклад (Source Language) мови Вихідний мова - мова (або кілька мов), на який переводяться (Target Language)
18 Company Logo Характеристики перекладних словників:
21 Company Logo Двомовний словник є активним, якщо він використовується для перекладу з рідної мови на іноземну. Двомовний словник є пасивним, якщо він використовується для перекладу з іноземної мови на рідну. Характеристики перекладних словників:
22 Company Logo Монофункціональні перекладні словники описують одну мову за допомогою інших. Наприклад, Англо-русский словарь, з позначками, поясненнями і уточненнями англійських заголовків одиниць російською мовою. Характеристики перекладних словників:
26 Company Logo Часткова еквівалентність має місце в разі збігу одних і розбіжності інших значень семантичних структур зовні схожих лексем. Cовпадают значення - ІНТЕРЛЕКС, «інтернаціональні лексико-семантичні варіанти лексем». Незбіжні значення, специфічні лексико семантичні варіанти, що відображають національно-культурну своєрідність лексем - ідіолекси (В.В. Дубічінскій). П. рука - hand - arm
28 Company Logo Способи семантизації в перекладному словнику (В.П. Берков) 1.дефініція: пар ... 1. (Вода в газоподібному стані) ...
29 Company Logo Способи семантизації в перекладному словнику (В.П. Берков) 2. синоніми: позитивно ... 1. (Ствердно) ...
30 Company Logo Способи семантизації в перекладному словнику (В.П. Берков) 3. вказівку на загальний характер значення: фарба ... 1. (речовина) ...
31 Company Logo Способи семантизації в перекладному словнику (В.П. Берков) 4. Ад'єктивних або субстантивне визначення: шифр ... 2. (Бібліотечний) ...
32 Company Logo Способи семантизації в перекладному словнику (В.П. Берков) 5. доповнення: ломка ... 2. (каменю і т. П.) ...
33 Company Logo Способи семантизації в перекладному словнику (В.П. Берков) 6. вказівку на виробника дії: лизати ... (тж про полум'я) ...
34 Company Logo Способи семантизації в перекладному словнику (В.П. Берков) 7. вказівку на носія ознаки: чималий ... (про відстань, часу) ...
35 Company Logo Способи семантизації в перекладному словнику (В.П. Берков) 8. вказівку на граматичну функцію: чи ... II союз 1. (вводить непрямий питання) ...
36 Company Logo Способи семантизації в перекладному словнику (В.П. Берков) 9. вказівку на вихідну форму від похідної: полегшення ... 1. (До полегшити 1)