Неприпустимий пропуск різних прийменників; пор.
на підприємствах і в установах.
ДОВІДНИК з правопису, вимови, літературне редагування
"Неможливий пропуск різних прийменників, порівн. На підприємствах і в установах. Іноді через недогляд привід в цьому випадку опускається при довгому ряді однорідних членів, коли спочатку такий пропуск можливий, а в подальшому неможливий, наприклад:« Багато народу було на вулицях, площах, бульварах, провулках »(перед останнім словом потрібен вже інший привід)".
Значить, треба писати: договір про торгівлю і про інвестиції?
Указ "Про затвердження Державної програми інфраструктурного розвитку та внесення доповнення". Тут треба: про внесення?
Втім, є відповідь:
"У вівторок і четвер" або "у вівторок і в четвер"? Чи можна опустити привід перед словом "Четвер"? Відповідь довідкової служби російської мови Другий привід слід опустити: у вівторок та четвер.
Отже прийменник "про" не потрібен.
"О" і "Про" - це дві форми одного прийменника (і ще "про"). Так що безпосередньо тут положення про неприпустимість пропуску не застосовується. Хоча іноді і буває, що з міркувань наочності краще його застосувати.
Тут - так, краще б "ПРО" не прибирати, оскільки дві складові частини Указу "внесення" та "доповнення" не уявляють єдиного цілого (ну на перший погляд, що за указ в реалі, мені не відомо), скоріше навіть протиставляються один одному . Тому об'єднувати їх під одним союзом дійсно не варто.
відповідь дан 2 Вересня '16 в 0:54
Ви підняли велику тему впливу чиновного стану на російську мову (втім, це - для будь-якої мови). Вони пишуть свої Укази і виходять зі своєї логіки. Часом підміняють не тільки правила пристойної фонетики (згадайте нещасну букву Ф в різних абревіатурах від ФСБ до ФМС і РФФД): адже тут чиновники не просто нав'язують суспільству своє Фе, а й формують свої станові правила мови. Так ось і тут, у випадку з Указом. Чому б не покомандувати приводами, якщо вони керовані? А ми можемо просто на форумах бурчати.
відповідь дан 2 Вересня '16 о 16:21