1. Прислівники і вирази, які відносяться до певного моменту часу і відповідають на питання Коли (саме)?
2.Наречія і вирази, які відносяться до невизначеного моменту часу. Вони не відповідають на конкретні питання.
3. Прислівники і вирази, які вказують на тривалість дії. Вони відповідають на питання З якого часу? і як довго?
Прислівники певного часу.
Прислівники, що вказують не визначене час, відповідають на воспрос "Коли?" І зазвичай використовуються з минулими часами або відносяться до майбутнього.
last / next week / month / year
next week / month / year
a week / month / year ago
this week / month / year
Прислівники певного часу можуть доповнюватися словами-модифікаторами: early (earlier), late (later):
earlier this week - раніше на цьому тижні
later today - пізніше сьогодні
Вирази із прийменниками (in, on, at) теж відносяться до прислівники певного часу:
at ten o'clock / half past seven
at midday / midnight / noon
Деякі з цих виразів можуть определется модифікаторами (early, earlier, sharp, punctually і іншими):
at 9 o'clock sharp - рівно до дев'ять годин
punctually at midday - рівно опівдні
У розмовній мові прийменники (in, on, at) і слова (last, next) можуть упускати:
See you Friday. - Побачимося в пятініцу.
I called him Monday. - Я подзвонив йому в понеділок.
Вирази типу this + деньнеделі (thisMonday / thisTuesday) позначають найближчий майбутній понеділок, вівторок і т.д. від моменту мовлення і слово this замінюють словом next:
This Sunday we are going to the circus. - Наступної неділі ми йдемо в цирк.
Вирази this morning / afternoon / evening, tonight можуть ставитися до минулого, сьогодення та майбуття:
I have met him this evening. - Я зустрів його сьогодні ввечері.
I feel sick this evening. - Мені недобре сьогодні ввечері.
I'm meting him this evening. - Я зустрічаюся з ним сьогодні ввечері.
Прислівники невизначеного часу.
Прислівники невизначеного часу не можуть відповідати на конкретні питання, тому що не вказують на конкретний момент часу. До цієї групи дієслів відносяться:
afterwards [ '?? ft? w? dz] - згодом, пізніше, пізніше, після, потім
another day - днями
another time - іншим разом
at last [? t l ?? st] - в кінці кінців
at once [? t w? n (t) s] - відразу ж, негайно ж, негайно
early [ '?? l?] - рано, на початку
eventually [? 'ven? u? l? ] - в кінцевому рахунку, в результаті, в кінці кінців
formerly [ 'f ?? m? l?] - колись, перш, раніше, колись
immediately [? 'mi? d ?? tl?] - негайно, зараз же, відразу, негайно
instantly [ '? n (t) st? ntl?] - негайно, негайно, негайно
just [?? st] - тільки що, зовсім недавно
lately [ 'le? tl?] - недавно, за останній час, останнім часом, днями
now [nau] - зараз, тепер, зараз
nowadays [ 'nau? de? z] - в наші дні, тепер, в наш час
once [w? n (t) s] - колись, колись, якось
oneday - колись, колись, якось, коли-небудь
presently [ 'prez (?) ntl?] - нині, сьогодні, зараз, тепер
recently [ 'ri? s (?) ntl?] - недавно, днями, останнім часом
soon [su? n] - скоро, незабаром, незабаром, найближчим часом
still [st? l] - до сих пір, (все) ще, як і раніше
straightway [ 'stre? twe?] - негайно, відразу, без зволікань
subsequently [ 's? bs? kw? ntl?] - згодом, пізніше, пізніше, після, потім
suddenly [ 's? d (?) nl?] - раптом, раптово, несподівано
then [ðen] - тоді, в той час, потім, пізніше, після, потім
thesedays - в наші дні, в наш час, в даний час
ultimately [ '? lt? m? tl?] - в кінцевому рахунку, в кінці кінців
yet [jet] - ще, все ще, поки що
Ці прислівники можуть використовуватися з різними часом:
Present Simple: already, nowadays, now, presently, these days
Present Continuous: now, these days, still, presently
Present Perfect: already, yet, just, recently, lately
Past Simple: afterwards, another day, at once, early, eventually, formerly, immediately, instantly, late, suddenly, then
Future Simple: another day, another time, eventually, one day, straightaway, ultimately
Одні і ті ж прислівники невизначеного часу за рахунок своєї багатозначності можуть використовуватися з різними часом в різних контекстах.
Прислівники тривалості.
Тривалість (період часу) може виражатися прийменниковими сполученнями із прийменниками by, during, for, to, till, since, throughout і наступними говірками:
all day / night long - весь день / всю ніч
any more / not any more - більше не (не довше ніж)
any longer / not any longer - більше не (не довше ніж)
Розглянемо особливості цих поєднань і прийменників.
Since + момент часу позначає момент початку дії, яке триває до теперішнього моменту (Present Perfect) або момент початку дії, яке тривало до певного моменту в минулому (Past Perfect). Найчастіше використовується з часами групи Perfect:
I havent't been to the theatre since last year. - Я не був в театрі з минулого року.
I was to the theatre on Sunday, but I had not been there since last year. - Я був в театрі в неділю, але я не був там з минулого року.
Період часу + ago також позначає момент початку дії (Past Simple), при цьому зворотний відлік часу ведеться від справжнього моменту:
I met him five years ago. - Я познайомився з ним п'ять років тому.
He started writing his book a month ago. - Він почав писати свою книгу місяць тому.
Питальне слово How long ago? (На відміну від Howlong?) Має на увазі відповідь в Past Simple, а не в Present Perfect, так як є еквівалентом When? :
How long ago did you start writing your book? - A month ago. - Коли ви почали писати свою книгу? -Місяць тому.
How long ago did you meet him? - Five years ago. - Коли ви зустріли його? -П'ять років тому.
For + період часу позначає тривалість дії з моменту його початку в минулому, сьогоденні або майбутньому:
She stayed with us for two weeks. (Past Simple) - Вона гостювала у нас два тижні.
She has been staying with us for two weeks. (Present Perfect Continuos) - Вона гостює у нас вже два тижні.
She will stay with us for two weeks. (Future Simple) - Вона буде гостювати у нас два тижні.
For поєднується з різними іменниками, для того, щоб підкреслити тривалість дії:
For ages - цілу вічність, сто років
For hours - годинами
For days - целамі днями
For weeks - тижні безперервно
For months - місяцями
For years - роками, багато років
I have not seen you for ages! Where have you been? - Я не бачив тебе сто років! Де ти був?
He has been playing computer games for hours. - Він уже годинами грає на комп'ютері.
У стверджувальних реченнях з дієсловами, які позначають тривалі дії (be, live, work, stay) в Present Perfect or Past Perfect for може упускати:
She has stayed with us (for) two weeks.
He has worked here (for) five months.
We have lived in Moscow (for) two years.
Іноді for може упускати в стверджувальних реченнях при зверненні до майбутнього дії:
She will stay here / live here (for) two weeks.
He will work here (for) five months.
We will live in Moscow (for) two years.
У негативних пропозиціях for втрачати не може:
She has not stayed here for two weeks.
He has not worked here for five months.
We haven's lived in Moscow for two years.
From. to / till / untill позначають певний період, який може ставитися до минулого, сьогодення та майбуття:
Слово from може іноді упускають:
My parents work nine till five. - Мої батьки працюють з дев'яти до п'яти.
By і till / untill позначають період часу до закінчення дії. Коли використовуються дієслова, що позначають тривалі дії (work, live, stay) то by не використовується:
I'll work here till / until Friday. - Я буду працювати тут до п'ятниці.
He stayed at home till 7 o'clock. - Він залишався вдома до 7 годин.
Коли використовуються дієслова, що відбуваються за момент часу (start, finish, leave) в запереченнях можна іспрльзовать тільки till / until (не раніше, ніж):
I will not leave till / untill Friday. - Ми не поїдемо до п'ятниці.
We are not going to finish the project until next month. - Ми не збираємося закінчувати проект до наступного місяця.
During і in завжди використовуються з іменником і визначають весь період або опреледенние моменти протягом періоду:
We went skiing durung / in the winter. - Ми ездіді кататися на лижах взимку.
We went skiing three times during / in the winter. - Ми їздили кататися на лижах тричі взимку.
Throughout може замінювати during і in. якщо дія відноситься до всього періоду, від початку до кінця:
We had meetings throughout summer. - Ми проводили зустрічі на протязі літа.
During and throughout можуть поєднуватися з the whole або the entire. щоб підкреслити, що що-небудь відбувалося протягом усього періоду:
During the whole / the entire summer I did not go the the beach. - Протягом всього літа я не ходив на пляж.
During the whole / the entire spring he was preparing for his exams. - Протягом усієї весни він готувався до іспитів.
All day / night (long) акцентує те, що дія тривало протягом усього дня або всієї ночі. All зазвичай поєднується з цими словами. Слово long використовується для додання ефекту:
He slept all day long. - Він проспав весь день.
It snowed heavily all night long. - Всю ніч йшов сильний сніг.
Not any more, not any longer і no longer використовуються, щоб показати, що тривала дія не може тривати довше визначеного періоду і має припинитися. В англійському ці прислівники ставляться в кінці речення:
I can not work here any longer. - Я більше не можу працювати тут.
They can not wait for your answer any more. - Вони більше не можуть чекати вашої відповіді.
Якщо ви хочете підвищити свій рівень англійської мови - англійська по скайпу в онлайн школі Enginform - це те, що вам потрібно. Записуйтеся на безкоштовне вступне заняття і приступайте до навчання в нашій школі.
Олена Сертифікати: CELTA (PASS A), FCE, CAE, TKT, TOEFL.
Олена викладає розмовний курс, бізнес-англійська та проводить підготовку до міжнародних іспитів.
John Certificates: CELTA (PASS A).
Людмила Сертифікати: ITEFL (PASS A), IELTS.
Будучи студенткою брала участь в програмі "Work and Travel" і мала можливість жити, працювати і спілкуватися з носіями мови, а так само вивчити їх культурні особливості.
Інна використовує багато сучасні підходи на своїх уроках, наявність сертифіката TKT, підтверджує її знання методики викладання іноземних мов.
Досвід викладання у Наталії - більше 15 років. Для неї англійський - третій рідна мова, а англійська культура і історія - частина її життя.
Вікторія навчає англійської мови учнів різного віку, представників різних професій і навіть національностей, проводить підготовку до здачі міжнародних іспитів і закордонним поїздкам.
Ольга успішно пройшла навчання в Лондоні, де удосконалила знання англійської мови.