Про шведську мову

08/02/04, Anja
Jag alskar svenska! Мені здається він дуже мелодійний і досить приємний. Насправді я вивчаю не тільки шведський, але і норвезький, німецький, розмовляю англійською і трохи на фінському. І можу з упевненістю сказати шведський, у всякому разі для мене, звучить набагато мелодичнее.

28/02/04, Maus Kleine
Я просто фанат всього скандинавського! Аначіналось все зі шведів! Зараз я вчу шведський, А ще ісландський! А взагалі, чи не сваріться, діти мої. У кого є, чим поділитися, пишіть! [email protected]

13/04/04, Александрік
На мій суб'єктивний погляд мелодійність шведської мови визначається як наявністю особливого тонічного наголосу, так і тим, що шведський - єдина мова північнонімецької групи, у якого за сформованими культурно-історичних причин абсолютно немає дифтонгів (виключаючи слова-запозичення). Сам я не лінгвіст і не поліглот, але вивчаю шведську мову вже п'ять років (правда, з різним ступенем інтенсивності :)),

13/04/04, Александрік
досить тривалий період шліфував знання, вимова і культуру мови в північній частині цієї довгастої країни (це самі шведи так свою Батьківщину називають :)); за цей період навчився відрізняти деякі основні говори і діалекти, досить добре освоїв сленг і жаргонні ідіоми, але, найголовніше, зробив основний висновок: не слід судити про красу шведської мови по його класичному вимові Среднешведськая говорив, які ми чуємо зі ЗМІ.

13/04/04, Александрік
Стокгольм - це ще не вся Швеція, (правильне) стокгольмську вимова - це ще не весь шведський, як і Москва - це не вся Росія і масковскій акання - ще далеко не весь великий і могутній російську мову.

16/04/04, Александрік
Що цікаво, Стокгольм, як і наша першопрестольна, теж має свій столичний діалект. Відмітна риса «cтокхольмска» - наявність всеосяжного «акання» і «менерності» вимови. Прямо як у нас ». Скільки спільного з братами шведами. Особисто моїм улюбленим діалектом шведського є, так би мовити, южношведскій або «Сконському». У ньому, до речі кажучи, спостерігається наявність дифтонгів. Приклад: "groda" / жаба /, а житель Сконе скаже "grauda". Є різниця, чи не так? Сконському діалект взагалі сам по собі (в тому числі і для корінних шведів) є досить складним для розуміння. Це на думку деяких лінгвістів обумовлено мовним вплив датського. Відомо, що південь Швеції свого часу належав Данії, по це причини в сонском - наявність дифтонгів і розчулює слух грассірованная «Р», тільки не з одним коливанням язичка, як в датському.

22/04/04, Александрік
Шведський люблю безумно. Раджу всім, хто цікавиться - вчіть, осягати, порівнюйте, відчувайте, слухайте, програвайте, копіюйте. Купуйте антену-тарілку і спокійненько ловите себе шведське ТБ і радіо, будьте акторами - кривляйтеся, повторюйте за дикторами, персонажами сюжетів і фільмів, артикулюється більше, переказуйте, співайте (!) І через 1 рік як миленькі заговорите, а мовні помилки - не біда , є у кожного. Дерзайте! Шведська - це, перш за все, екзотика! Моє гасло - «Я шведський б вивчив тільки за те, що на ньому розмовляв Карлсон! :) / Карлсона всім рекомендую вдумливо прочитати мовою оригіналу - міф про« хороше »персонажа, думаю, відразу розвіється /.

25/05/04, Mats Johansson
Дуже гармонійний мову! Логічна і зрозуміла граматика. І звучить красиво - нічого не скажеш! Шкода, що йому не судилося стати мовою міжнародного спілкування. До речі, з цієї причини його вивчення АБСОЛЮТНО безглуздий! Буде шкода витраченого часу. Всім, хто запал на нього настійно рекомендую переключитися на німецький - майбутнє засіб спілкування єдиної Європи. та й звучить досить динамічно :)

28/06/04, ВладМОСКВА
Фіка - це ти поїв, дорогий товаришу, ну а кака - вони більше говорять кока - щось змішане між "про" і "а" в першій гласною. Якщо є питання, пишіть. Реемігранти зі Швеції, викладач швдеского [email protected]

28/06/04, ВладМОСКВА
Фіка - це ти поїв, дорогий товаришу, ну а кака - вони більше говорять кока - щось мішане між "про" і "а" в першій гласною. Якщо є питання, пишіть. Реемігранти зі Швеції, викладач шведського [email protected]

14/07/04, Фей
Я взагалі-то велика шанувальниця німецької мови, шведський не знаю, та й вчити не збираюся. Просто захотілося відповісти товаришеві, який мало що знає про германської групи мов, а міркує як путнього. З чого це Ви взяли, що основою німецької групи мов є німецька мова? Ви, що припускаєте, що інші германські мови походять від нього? Стародавні германці - це предки сучасних скандинавів, німців, англійців і ін. Тому мови цих народів зберегли багато спільних рис (англійська, правда, піддався великому впливу французького - 70% лексики англійської мови - французького походження). Продовження див. Нижче.

14/07/04, Фей
А ось висловлювання одного злостивці про німецьку мову як про собачий гавкіт, говорить про те, що, крім як у фільмах про війну, він німецьку мову ніколи і не чув. На будь-якій мові можна говорити красиво, а можна і гавкати. Коли я розповідаю вірші німецькою мовою (а у мене чисте, без акценту вимова), все роззявляють рот і кажуть - Як красиво звучить! Я також знаю англійську та французьку мови, але німецький - поза конкурренціі! Любов до шведської мови, звичайно, можлива, але ця мова не розкручений і тому не викликає великого інтересу.

04/06/05, Russian_Boy
Взагалі-то це казки, що нібито в Скандинавії 100% населення знають англійську. Знають багато, але не всі. Так що - вчіть шведський! (Знаючи англійську та німецьку, вивчити шведський не буде проблем).

12/07/05, Linda-Elin
Ще в далекому дитинстві мріяла вивчити шведський, цікаво було послухати звучання, але з книгами і підручниками в той час був страшний напряг.Вичітала таке порівняння "Шведська мова схожа на перекочування камінців в лісовому струмку". Миле порівняння, головне вірне, тепер я знаю це.

12/07/05, ногіножікі
Пише Паски: Шведська - тому що на шведському розмовляє Андерс. Тому що в Швеції винайшли добру половину корисностей цього світу, таких як сірники. Просто тому що він дуже гарно звучить. Я б його вивчила. Але немає часу :(

12/07/05, Рона
Знаю тільки два слова, і то тільки в усному варіанті: Тур Чурка - Гланая церква :) Схожий на німецький, тільки крутіше. Тому що знає шведську мову може вчитися в Упсальському університеті. А це мрія всього свідомого життя!

18/01/06, oksy
Моя мрія зараз вивчити цю мову досконало. Побувала там 3 рази, і дуже сподобався сам мову і люди. Нещодавно почала вивчати самостійно, на зразок нескладно.

15/07/06, Фаререц
Я обожнюю Швецію і шведську мову. Досконало володію Фарерських, вільно - датським і норвезьким, тому легко розумію і читаю по-шведськи. Швеція взагалі дивовижна країна, а шведи - приголомшливі і дуже красиві люди. Живу зараз в Копенгагені і мрію переїхати через протоку - Тілль звірити. Не люблю датський. Шведська - дуже люблю за його м'якість і мелодійність. Це взагалі мій найулюбленіший мову після великого і могутнього фарерської. Потім, на шведському розмовляли Агнета, Бьорн, Бенні і Фріда!

14/08/06, lara82
Я люблю шведський за те, що на ньому говорить найдорожчих мені людей. У мене прохання до тих, хто вже вивчив цей прекрасний мову: підкажіть як краще його вчити, порадьте мені що-небудь, може у когось є якісь небудь цікаві матеріали. і ще, найголовніше - вимова, якщо у когось є аудіо файли, то буду дуже вдячна. пищите на [email protected]

19/01/09, La Femme Ideale
Випадково потрапила на цю сторінку і зрозуміла, що потрібно зареєструватися, щоб вставити свої п'ять копійок. Мені подобається шведський, я його починала вивчати в школі, але потім закинула, а ось зараз багато часу і мабуть можна почати знову вчити, так що спасибі всім за теплі слова про мову, і мені буде чим зайнятися - і приємно і корисно.

11/11/09, vera764
Любов до шведської мови мені прищепили в Освітньому центрі в Старому Місті на Stortorget 18. Чудовий вчитель роз'яснює всі подробиці граматики російською мовою а так само всі інші нюанси шведської мови без яких важко зрозуміти шведів і шведський язик.Мне пощастило вчити шведський саме тут і я дуже вдячна вчителям і тим хто організував курси.Здесь вечірні курси шведської, що дає можливість працювати вдень і вчити мову вечером.Невозможно любити мову якщо його не розуміти.

26/09/10, CrimeWave
він прекрасний, дуже мелодійний і красивий! я з превеликим задоволенням його учу.люблю мову, культуру Скандинавії і музикантів, яких нам подарувала Швеція * _ *

25/06/11, Mrs Bean
Один з найкрасивіших мов німецької групи, нарівні з датським, норвезьким і німецьким. Цікаві фонетичні поєднання, різноманітний граматичну будову.

23/03/12, Лосішкін
Однозначно, найкрасивіший з фонетики мова германської групи, але при досить повільному вимові тексту. Послухайте швидку розмовну мову з будь-яких репортажів шведського ТВ і ви зрозумієте що краса поступається місцем "тарабарщина з відрізаним мовою"

29/07/12, Західник
У Швеції жили колись мої предки і так і не втратили свою мову. Тому перші знання шведського я отримав ще в дитинстві і з тих пір весь час вдосконалюю. Далеко не тільки з почуття обов'язку, сама країна теж дуже подобається. Правда, розмовляти можливостей не дуже багато, навіть в Стокгольмі: там якщо чують мова з акцентом, то, як правило, тут же переходять на англійську. А як раз вимова там і головна складність, особливо два види наголоси. Але можна дивитися фільми без перекладу, це хоча б слухова пам'ять. З письмової ж формою взагалі немає проблем. Свій щоденник, який я веду вже не один рік, я пишу також і на шведському. Також регулярно читаю на ньому новини в інтернеті, так і в міській бібліотеці чимало книг Лагерлеф або Манкелля в оригіналі. А останнім часом ищу друзей в Facebook, з якими можна буде і листуватися по-шведськи, може, і нарешті-то розмовляти вживу, в наші дні можливостей скільки хочеш.

29/07/12, Західник
Шведська граматика досить проста, не в приклад вимови. Нічого не схиляється і не відмінюється, немає навіть особливого закінчення у дієслів в 3 особі однини як в англійському. Множина у іменників утворюється по-різному, але зате дієслівних часів набагато менше. Є два роди - utrum і neutrum. Перший як би живий рід, майже всі живі істоти відносяться до нього; неживі ж можуть ставитися до обох. Числа хоч і пишуться без пробілів, як в німецькому, але називаються зліва направо, як годиться: 20, 21, 22. звучать tjugo, tjugoett, tjugotva (над а кружечок). а не ettochtjugo. До речі, щодо кружечка: в шведському є три особливі літери, але вони не прирівняні до схожим на них, як у багатьох мовах, а розташовані в самому кінці алфавіту: A, B, C. X, Y, Z, A з кружечком, A з двома точками і O з ними ж. Так само розташовані слова і прізвища у всіх словниках і довідниках, для необізнаних туристів це дуже незвично.

29/07/12, Західник
Шведська мова для Швеції само собою зрозуміла річ, і, ймовірно, саме тому він узаконений Конституцією не в ній, а в Фінляндії, поряд з фінським. При тому, що вони так само схожі один на одного, як англійською та японською, тільки що алфавіт один і той же. Фінляндія дуже довгий час була частиною Швеції, власне і цивілізація до неї прийшла саме звідти. Правда, вона ще з кінця 13 століття мала особливий статус, але в середньовіччі головним був все одно латинський, а пізніше шведський взяв верх як жива мова освіченої верхівки. І тільки з розвитком загальної освіти в 19 столітті на перше місце почав виступати фінський, як мова вже просто більшості людей. В наші дні шведський є рідною всього для приблизно 5% населення Країни Тисячі Озер, і говорять нею переважно на узбережжі і на автономних Аландських островах - але тим не менше ніхто не збирається скасовувати його статус як офіційного.

30/07/12, Західник
Навіть серед фінскоязичних фінів більшість вважає, що шведська мова - це невід'ємна частина культури Фінляндії і його втрата була б вкрай небажана. Тим більше, що він не тільки мову цілого ряду відомих її письменників на кшталт Топелиуса або Янссон, а й самого Маннергейма, національного героя країни: він з дитинства говорив саме на ньому і навіть використовував його при написанні мемуарів. Між варіантами обох країн є деякі відмінності, але досить нечисленні, що стосуються лише вимови і окремих слів. При цьому уряду і лінгвісти весь час стежать за підтриманням єдиної мовної норми.

17/09/13, Postimees
Шведською мовою не володію в достатній мірі, маю лише початкові знання. Але вже трохи розібрався в граматиці, зокрема в артиклях ett і en. Найскладніше в шведському - вимова: є звуки, яких в російській немає, наприклад sj або y. Крім того, в одному слові може бути два наголоси, динамічне і тонічне, а також довгі і короткі звуки. Наголос і довгота голосних Ніяк не позначається графічно, що ускладнює читання. Припустимо, в слові fyra (чотири) перша голосна довга і вимовляється з динамічним наголосом, а друга коротка і вимовляється з тонічним. На слух мову дуже приємний, мелодійний. Щодо артиклів: визначений артикль «приклеюється» до слова з кінця. Припустимо, en bil - це просто автомобіль, а bilen - вже конкретний автомобіль. Ett bord - стіл, а bordet (з одного t) - конкретний стіл. Трохи незвично, особливо в порівнянні з англійськими a (an) і the, французькими un (une) і le (la) і артикля в інших романських і германських мовах.

09/03/15, dasha0607
Тому що він дуже красивий, приємний і мелодійний. І сам по собі дуже цікавий. Шкода тільки, що він не затребуваний, як англійська мова. І дуже спеціфічний.Но все одно я його дуже люблю. Мені здається, що в ньому є деякі подібності з англійською, німецькою. навіть є деякі подібності мов романської групи, як наприклад іспанського і португальського. Ну і звичайно ж є подібності з іншими скандинавськими мовами, як наприклад норвезького або данського Як цікаво звучить назва самої держави - Sverige або мови - svenska

maximaatorr. 23/03/04
Ну, може і не ненавиджу, але не подобатися мені він! Особливо це "окання", що на перший погляд мало б означати офігенно увагу до співрозмовника. Ніяких підтекстів - повний мороз, як і в поглядах! А самі шведи-. вони в Швеції ще нічого: такі порядні і чемні (це правителі їх так містять в покорі, розуміють, що тільки батогом це можна зробити). Але як тольео за поріг (за кордон, особливо на схід) - відразу з них вилазить вся накопичена шкідливість і склочность.

Dagor. 05/10/04
Та й взагалі все германські мови огидно звучать. Чи то справа ірландський! Особливо мунстерскій діалект. Фонетика - як в російській! Навіть все приголосні за м'якістю - твердості розрізняються. Або на крайній випадок - валлійська мова. Він хоч і ввібрав частина англо - саксонського вимови, але не втратив споконвічно кельтських особливостей. Енергійні дифтонги, що пестить слух звук "И" та дивовижне поєднання шиплячих і гортанних звуків, плюс підвищення тону на останньому складі - звучить хоч і дивно, але в той же час дуже знайоме для російської людини. E'ire go bra'ch!

Luna Noctis. 22/01/05
Я люблю "пісенний" швецький. а ось розмовний - зовсім немає. Ну просто неприємно мені слухати шведську мову. мене бісить звучання мови. його фальшивість. якась тягучість. запобігливість. Інша справа датський. У нього хоч звучання приємнішою :-)

Пітон. 30/04/05
Тому що звучить дивно - особливо на півдні, де я живу. Я коли перший раз його почула - враження було - щось середнє між пташиним співом і жаб'ячим квакання!

Kosterok. 22/03/06
Я не люблю шведський язик.Не люблю шведський, тому що люблю датскій.І клекіт, що виривається з ковток сусідів через Ересунд викликає у мене змішані почуття - щось між жалістю, презирством і непріятіем.Ощущеніе таке, що милий серцю затишний датський піддався надругательству.Сіл слухати це немає, бажання вчити - тоже.А адже доведеться (за родом діяльності)! "Може бути один раз я напишу відгук в іншу колонку" за що я люблю шведську мову ".Але поки що я його НЕНАВИЖУ!

13 raptures. 14/10/14
Я його не знаю. Ніколи не вивчала і не збираюся. Але чути доводилося - вуха в трубочку згорталися. Це схоже на бензопилу, бетономішалку і пердёж одночасно. Грубий, негарний, варварський мову. На ньому тільки команди давати і "фюрера" вшановувати, ні для чого іншого він не придатний. Що стоять літературних творів і пісень на ньому не створено. Є ж на світі мову грубіше німецького - це шведський.

SOlncE. 14/03/15
Дуже грубий і неприємний мову, на слух зовсім не лягає і до того ж мало поширений і не є великою європейською мовою, так що витрачати час на його вивчення, як мені здається, потрібно лише, якщо в Швецію збираєшся.

Схожі статті

Copyright © 2024