Процедура визнання і еквівалентність документів про освіту

Звертаємо Вашу увагу на те, що поняття Легалізація іноземного документа про освіту та його Визнання - це дві різні процедури!

Легалізація документів здійснюється для законного використання іноземного документа в іншій країні.

Визнання освіти здійснює для надання прав на навчання (або) трудову діяльність.

Необхідність процедур легалізації та визнання визначається країною видачі документа про освіту.

Процедура легалізації проводиться ТІЛЬКИ на території країни, яка видала документ про освіту. Буває двох видів:

· Консульська легалізація (проводиться в 2 етапи):

1. завірення документа (в залежності від вимог законодавства країни видачі: як правило, оригіналу, в деяких країнах - копії) компетентними органами іноземних справ (МЗС) країни видачі документа - проставляються відповідні штампи і печатки із зазначенням посади та підписом завіряє особи;

2. завірення консульськими службами Російської Федерації (консульство або представництво РФ) в країні видачі документа - проставляються відповідні штампи і печатки із зазначенням посади та підписом завіряє особи.

· «Апостилювання» - спрощений порядок легалізації.

Проставлення штампа «Апостиль» на офіційних документах, що виходять від установ і організацій країн-учасниць Гаазької конвенції 1961 року, що скасовує вимогу консульської легалізації іноземних офіційних документів:

1. проставляється на оригіналі документа або на окремому аркуші, що скріплюється з документом, і може бути складений офіційною мовою видає його органу;

2. проставлення штампа «Апостиль» здійснюється компетентними уповноваженими органами країни видачі документа (Секретар штату, департамент освіти, міністерство освіти, навчальні заклади та ін.).

Процедура визнання іноземного документа проводиться тільки після легалізації (якщо вона потрібна), проводиться в країні планованого навчання або роботи. Необхідний пакет документів з нотаріально-завіреними перекладами (документа про освіту (якщо немає російськомовної сторінки), додатки до нього та документа, що посвідчує особу (якщо немає російськомовної сторінки)) здається в Рособрнадзор (також необхідно перевірити наявність російськомовної рядки у пресі документа про освіту; якщо її немає - то потрібно нотаріально-завірений переклад друку).

Московський університет імені С. Ю. Вітте може прийняти абітурієнта на підставі заявки, виданої в Главекспертцентре, що свідчить про здачу документів на процедуру визнання.

Якщо Ви є власником документів і подаєте їх особисто або поштою, Ви повинні надати наступні документи для проведення процедури визнання:

1. Заява на визнання іноземної освіти і (або) кваліфікації.

Заява Ви можете подати на інтернет-порталі Національного інформаційного центру, що значно прискорити процес обробки даних. З роздрукованим штрих-кодом Вам не потрібно буде простоювати в черзі для отримання послуг. Для цього Вам необхідно:

- Зареєструватися на порталі;

- Роздрукувати штрих-код (або переписати номер), автоматично згенерований після заповнення анкети.

2. Документ, що засвідчує особу заявника (після прийняття заяви повертається заявнику. При відправці документів поштою оригінал відправляти не потрібно).

3. Копія оригіналу документа, що посвідчує особу заявника (проста копія, якщо у Вас паспорт громадянина Російської Федерації або паспорт іноземного громадянина з повним дублюванням російською мовою).

4. завірений в установленому порядку переклад документа (або переклад відбитка печатки, якщо весь інший текст складений російською мовою), що посвідчує особу заявника, з підшитий копією оригіналу. Надається тільки в разі, якщо документ складений на іноземній мові.

5. Оригінал документа про освіту (після прийняття заяви повертається заявнику).

6. Завірена в установленому порядку копія оригіналу документа про освіту (якщо документ повністю дубльований російською мовою, в тому числі відбиток печатки).

7. завірений в установленому порядку переклад документа про освіту з підшитий копією оригіналу документа (або переклад відбитка печатки, якщо весь інший текст складений російською мовою). Надається тільки в разі, якщо документ складений на іноземній мові.

8. Оригінал додатка до документа про освіту, якщо воно передбачено законодавством держави, в якому видано такий документ про освіту (після прийняття заяви повертається заявнику).

- якщо документ надсилається поштою, Ви зможете отримати документ після завершення процедури визнання;

- якщо документ передається через "поштову скриньку" офісу - оригінал можна отримати разом з розпискою

про прийом, але не раніше ніж через 10 робочих днів.

9. Завірена в установленому порядку копія оригіналу додатка до документа про освіту (якщо документ повністю дубльований російською мовою, в тому числі відбиток печатки).

10. завірений в установленому порядку переклад додатка до документа про освіту (або переклад відбитка печатки, якщо весь інший текст складений російською мовою) з підшитий копією оригіналу (надається тільки в разі, якщо документ складений на іноземній мові).

Увага! Завірені копії та переклади документів, підшиті до оригіналів документів, не приймаються!

У разі якщо заявником є ​​особа, уповноважена власником документа про освіту або його законним представником, то додатково до перелічених документів необхідно надати:

1. Оригінал документа, що посвідчує особу законного представника або уповноваженої особи (після прийняття заяви повертається заявнику);

2. Копія документа, що посвідчує особу законного представника або уповноваженої особи (проста копія, якщо у Вас паспорт громадянина Російської Федерації або паспорт іноземного громадянина з повним дублюванням російською мовою);

3. завірений в установленому порядку переклад документа, що посвідчує особу законного представника або уповноваженої особи (або переклад відбитка печатки, якщо весь інший текст складений російською мовою) з підшитий копією оригіналу (надається тільки в разі, якщо документ складений на іноземній мові).

У разі, якщо заявник є законним представником власника іноземного освіти, необхідно надати:

1. Документ, що засвідчує особу законного представника (після прийняття заяви повертається заявнику);

2. Копія оригіналу документа, що посвідчує особу законного представника (проста копія, якщо у Вас паспорт громадянина Російської Федерації або паспорт іноземного громадянина з повним дублюванням російською мовою);

3. завірений в установленому порядку переклад документа, що посвідчує особу законного представника (або переклад відбитка печатки, якщо весь інший текст складений російською мовою) з підшитий копією оригіналу (надається тільки в разі, якщо документ складений на іноземній мові);

4. Оригінали документів, що засвідчують повноваження законного представника - підтвердження спорідненості або встановлення опіки / піклування (після прийняття заяви повертаються заявникові);

5. Копії оригіналів документів, що засвідчують повноваження законного представника (проста копія, якщо документи оформлені в Російській Федерації або документи іноземного громадянина з повним дублюванням російською мовою);

6. завірений в установленому порядку переклад документів, що засвідчують повноваження законного представника (або переклад відбитка печатки, якщо весь інший текст складений російською мовою) з підшитий копією оригіналу (надається тільки в разі, якщо документ складений на іноземній мові).

У разі якщо заявник уповноважений власником іноземного освіти, необхідно надати:

1. Документ, що засвідчує особу уповноваженої особи (після прийняття заяви повертається заявнику);

2. Копія оригіналу документа, що посвідчує особу уповноваженого особи (проста копія, якщо у Вас паспорт громадянина Російської Федерації або паспорт іноземного громадянина з повним дублюванням російською мовою);

3. завірений в установленому порядку переклад документа, що посвідчує особу уповноваженого особи (або переклад відбитка печатки, якщо весь інший текст складений російською мовою) з підшитий копією оригіналу (надається тільки в разі, якщо документ складений на іноземній мові);

4. Оригінал довіреності уповноваженої особи, засвідченої в установленому порядку;

5. завірений в установленому порядку переклад довіреності (або переклад відбитка печатки, якщо весь інший текст складений російською мовою) з підшитий копією оригіналу (надається тільки в разі, якщо документ складений на іноземній мові).

Для здійснення процедури визнання приймаються довіреності, засвідчені нотаріусом.

"Діяти від мого імені і здійснювати всі необхідні дії, пов'язані з процедурою визнання на території Російської Федерації мого освіти і (або) кваліфікації при зверненні в Федеральну службу з нагляду у сфері освіти і науки (Рособрнадзора) і Федеральне державне бюджетна наукова установа" Головний державний експертний центр оцінки освіти "(ФГБНУ" Главекспертцентр "), в тому числі: подавати заяву про надання адміністративної послуги з доданими документами, надавати додатковими документи, отримати оригінал (-и) мого (-их) документа (-ів) про освіту та (або) кваліфікації, свідоцтво про визнання іноземного освіти і (або) кваліфікації на території Російської Федерації або повідомлення про відмову у видачі свідоцтва про визнання, отримати дублікат свідоцтва про визнання або повідомлення про відмову у видачі дубліката свідоцтва про визнання, сплатити державне мито за видачу свідоцтва про визнання, заявляти вимоги про повернення державного мита, отримувати з бюджету грошові сере ництва, що підлягають перерахуванню по поверненню державного мита ".

Звертаємо Вашу увагу, що відповідно до російського законодавства про нотаріат в дорученні повинні бути вказані реквізити документів, що засвідчують особу повірених!

Також Вам можуть знадобитися:

• Документ про зміну імені та (або) прізвища.

Якщо документ про освіту виписаний на інше ім'я і (або) прізвище, необхідно надати оригінал свідоцтва про зміну імені та (або) прізвища та його копію.

Якщо в дипломі дошлюбне прізвище, необхідно надати оригінал свідоцтва про шлюб та його копію, або нотаріально завірену копію свідоцтва про шлюб.

Якщо свідоцтво виконано на іноземній мові - необхідний його нотаріально завірений переклад на російську мову.

• Додаткові докази своєї підготовки (не обов'язково);

При визнання документів про вищу освіту копія і переклад документа про попередню освіту (шкільного атестата або диплома коледжу, диплома бакалавра при визнанні диплома магістра і т.п.);

Архівна довідка та її переклад з освітнього закладу, що підтверджує факт навчання і видачі документа (період навчання, напрям / кваліфікація, реквізити отриманого документа про освіту та інше);

Копії та переклади ліцензії та акредитації (атестації) освітньої програми і освітньої організації.

• Інші документи, які Ви вважаєте необхідними надати в якості підтвердження своєї підготовки.

Схожі статті