Скільки чудових Валеночки - скільки Попелюшок і Принців зібралося на бал.
Адже насправді туфелька Попелюшки була кришталевою, а обшили дорогим хутром. Як пояснюють перекладачі: «Шарль
Перро використовував майже зовсім забуте нині давньофранцузька слово,
яке в ті далекі часи означало найдорогоцінніший в
середньовічній Європі хутро, привозили з далекого Сибіру, - соболий. за
іронією долі у французькому вимові це слово майже неможливо
відрізнити від іншого, яке позначає в перекладі скло, скляну
або кришталевий посуд ».
Яке диво ці валянки, особливо сподобалися в мереживах.
По-старому ноги у валянки взую
І по снігу, як по зірках, в ніч піду я
У будинок, де вітер тихо плескає хвірткою
По доріжці місячної, хиткою
Я прийду до друзів старовинним.
Все, я з Вами дружу!
Ваш теремок просто чудовий, всім місця вистачає а вже дітлахам радість! Спасибі, що запросили в гості. Із задоволенням подивилася всі валянки, стільки фантазії!
Дякуємо. Так, свято "Русского валянка" вийшов у нас на славу. Мабуть, незабаром можна і повторити для інших діток! Приємно дивитися на їхні радісні обличчя!
Всі ваші валянки дивовижні (прекрасну ідею підкинули!), Але валянок-теремок зачепив. ++ Це найоригінальніший теремок, які я тільки бачила. Браво дітям і педагогу!