Республіка Шкид міс киць-киць, бібліотека

Мабуть, цю панянку довго і грунтовно лякали. Добрі люди наговорили їй жахів про дефективних дітей. Перед цим вона прочитала не одну і не дві книжки про безпритульних, які часто-вбивці і палії, які роз'їжджають по білому світу в собачих ящиках, ночують в якихось котлах і розмовляють між собою виключно на жаргоні.

Поки Викниксор знайомив нас з нею ввечері після вечері, ми глузливо розглядали це крихке, майже нежива істота. Коли ж Викниксор вийшов, з усіх боків посипалися зауваження:

Борошно почервоніла, опустила очі, закомкала хустинку і раптом закричала:

- Ну, ви, шпана, що не шарудить!

Від несподіванки ми замовкли.

Борошно зрушила брови, підняла кулачок і сказала:

- Ви у мене погундосять тільки. Я вам ... Гопа Канавського.

- Що? - закричав Японець. - Як? Що таке?

Він витріщив очі, схопився за голову і закотився дрібним, пронизливим сміхом. Японець дав тон. За ним покотився в нестримному реготі весь клас. Стіни затремтіли від цього сміху.

Борошно голосно сказала:

- Ви так і знайте, мене на Глот чи не візьмете. Я теж фартова.

Вона усміхнулася, харкнув і сплюнула на підлогу. Молодецьки похитуючись, вона попрямувала по класу.

- Шухер, - сказала вона, - вистачить вам нарешті филонить. Ти що лупеткі викотив? - звернулася вона до Японцеві.

Той, не відповівши, ще оглушливіше захрюкав.

- Послухай! Подхлі сюди! - закричала вона тоді.

Зігнувшись від сміху, Японець вибрався з-за парти і пройшов на середину класу. Ми придушили сміх.

- Ти що гомозится, скажи мені, будь ласка? - звернулася вихователька до Японцеві.

- Га? - перепитав Японець. - Що?

- Ти це ось бачив? - сказала панянка і піднесла до самого носа Японця маленький смішний кулак.

- Це? - запитав Японець і, роблено здивувавшись, вигукнув: - Що це таке?

- Бачив? - загрозливо повторила панянка.

- Хлопці! - вигукнув Японець і раптом чіпко схопив руку нещасної панянки вище кисті. - Хлопці! Що це таке? По-моєму, це - волоський горіх або китайське яблуко ...

Ми вискочили з-за своїх парт і обступили халдейку.

- Пусти! - закричала вона, засмикалася і зробила спробу вирватися. Але Японець міцно тримав її руку. - Пустіть, мені боляче. Мені боляче руку ...

Японець злорадно сміявся. Ми теж сміялися і кричали навперебій:

Борошно раптом заплакала.

Японець розтиснув її руку, і ми, замовкнувши, розступилися.

Посмикуючи крихким ніжним тільцем, панночка вийшла з класу.

Ми були впевнені, що не побачимо її більше.

І раптом на інший день, після вечері, вона знову з'явилася в нашому класі.

- Здорово! - сказала вона, посміхаючись. - Що зека? Охмуряти?

Знову посипалися невпопад блатні слівця. Знову нещасна панночка розігрувала перед нами роль фартовою дівчата, плювала на підлогу, подсвістивать, підморгувала і мало не матерно лаялася.

Поради добрих людей не пропали даром. Борошно вирішила не піддаватися «на Глот» і вести себе з дефективними по-дефективний. Сказати по правді, на нас вже діяла її система, і ми вели себе кілька тихіше.

- В прання лакшіте? - запитала вона.

- Лакшім, - відповіли ми.

- Кльово, - сказала вона.

Ми не знали, що значить «лакшіть в прання».

- По-Сецкая співаєте? - запитала вона.

- Співаємо, - відповіли ми. І теж не знали, що значить «по-Сецкая».

- І в грубку мотаємо, - сказав Японець. - І в ширму загинаємо. І на халяву каналу.

- Ага! - сказала панянка. - Кльово!

Вона була надзвичайно задоволена і щаслива, що зуміла знайти спільну мову з розгнузданими безпритульними. Вона ходила по класу, як дресирувальник ходить по клітці з тиграми. Тигри сиділи смірнехонько і чекали, що вона буде робити далі.

Далі, на наступний вечір, вона принесла якийсь коричневий скриньку і поставила його на стіл.

- Давайте займемося справою, - сказала вона.

- Кльово! - відповіли ми хором.

Борошно посвистав чогось, потерла чоло, почухала потилицю і запитала:

Ми не образилися.

- Я трошки вмію, - сказав Янкель.

- Прекрасно, - сказала вихователька. - Канай до мене.

Янкель підійшов до вчительського столу. Халдейка відкрила ящик і стала виймати звідти якісь мотузочки, картки і дерев'яні кубики. На кубиках були відтиснуті літери російського алфавіту.

- Ти знаєш, яка це буква? - запитала панянка, взявши зі столу кубик з буквою «А».

- Знаю, - відповів Янкель. - Як же ... Відмінно знаю ... Це «Ги».

- Ну що ти, - скривилася панянка. - Це «А».

- Може бути, - сказав Янкель. - Перепрошую, помилився.

- А це яка? - запитала панянка, піднімаючи кубик з буквою «Б».

- Це «Ги». - сказав Янкель.

- «Ги», - сказав Янкель.

- Ні, це «Б». А це яка?

- Дюра, - сказав Янкель.

Ми дружно зареготали.

Раптово відчинилися двері, і до класу увійшов Викниксор. Як видно, він довго стояв біля дверей і слухав.

- Товариш Миронова, - сказав він. - Прошу вас зібрати ваші речі і пройти в канцелярію.

Борошно квапливо склала свої мотузочки, кубики та картонки в ящик і з ящиком під пахвою покинула клас.

Зі школи вона назавжди зникла.

Звідкись стороною ми дізналися, що в початку 1922 року його вчинила в китайську пральню на посаду конторниці або рахівника.