- Вживається з усіма діями, які можна об'єднати під словами «work» (робота), «job» (праця), «task» (завдання). Це означає, що треба використовувати дієслово «do», коли мова йде про рутинні дії, будь то робота, домашні / професійні обов'язки або виконання завдань, пов'язаних з навчанням або розумовою активністю.
I have to do my lessons. Я повинен зробити домашнє завдання (= готувати уроки).
He does his duty. Він виконує свій обов'язок.
They adore doing crosswords. Вони обожнюють розгадувати кросворди.
- Дієслово «do» використовується з абстрактними поняттями і діями, тобто з чимось невизначеним, що, грубо кажучи, не можна «помацати» або якщо ми говоримо про щось в загальному. Саме тому дієслово «do» вживається в парі з такими невизначеними займенниками як «something», «nothing» і т.п.
Do something at last! Зроби нарешті що-небудь!
I will do my best to help you! Я зроблю все можливе, щоб допомогти тобі.
You have to do right. Ти повинен надійти правильно.
- Дуже часто дієслово «do» замінює будь-якої дієслово в стійких виразах, а також він використовується в тих розмовних кліше, які на російську мову переводяться одним словом.
I did my hair. Я причесався (або постригся, в загальному, привів волосся в порядок).
We have a baby boy, so I need to do home every day. У нас маленька дитина, тому я повинна забиратися кожен день.
Honey, do the bed, please. Милий, заправ ліжко, будь ласка.
I need to do my face. Мені треба нафарбуватися.
I'd like to do the sights. Мені б хотілося оглянути визначні пам'ятки.
Дієслово «make» має відтінок значення «виготовляти», «творити», «видавати», «конструювати», «готувати». Звідси і «танцюємо»:
- Вживається у всіх виразах, де, так чи інакше, згадується їжа, напої.
She asked me to make coffee. Вона попросила мене зварити каву.
I made the lemon pie. Я приготувала лимонний пиріг.
- Коли мова йде про матеріал виготовлення або походження.
It seems everything is made by China. Здається, що все робиться в Китаї.
This house is made of stone. Це будинок з каменю.
- «Make» використовується тоді, коли ми говоримо про будь-якої реакції.
I can not see soap operas. They make me sleepy. Не можу дивитися серіали, мене від них в сон хилить.
- Коли мова йде про конкретні плани і рішеннях. Саме тому багато бізнес вираження містять в собі дієслово «make».
to make a claim - пред'являти вимоги
to make a complain - подати скаргу
- Використовується у всіх виразах, пов'язаних зі звуком і говорінням.
He made a great speech. Він виголосив чудову промову.
Do not make a noise! Не шуми!
Ось в принципі і все! Можливо, до кінця статті ви знову трохи заплуталися у всіх нюансах вживання дієслів «do» і «make», тому пропонуємо вам картинку, де коротко згадані всі вишерассмотренние випадки з прикладами використання «do» і «make».