Бамбук - «чжу» (zhu 竹) - особливо шановане рослина в Китаї. Зображення бамбука взяли в якості свого символу і конфуціанці (витонченість, прямота), і даоси (непохитність). Слово «бамбук» звучить так само, як і слово «привітати» (zhu 祝) і тому зображення бамбука часто можна побачити на предметах і атрибутах призначених для привітань. У міфологічному аспекті бамбук вважається рослиною, здатним відлякати злих духів. Пояснюється це просто: сухий бамбук, кинутий в багаття, видає звук (тріск), схожий на звук вибухає петарди. Феєрверками з петард китайці відлякували злого духа нянь (nian 年), Звідси, до речі, і пішла в Китаї традиція запускати феєрверки в новорічну ніч.
Гарбуз в Китаї є дуже поширеним і популярним амулетом проти хвороб і злих духів. Перший ієрогліф слова «гарбуз» (ху лу 葫芦) звучить так само, як і слово «захист», «охорона» (ху 护). Слово «гарбуз» також співзвучно зі словом «благословення» (ху 祜). У деяких діалектах китайської мови слово «гарбуз» (hulu 葫芦) звучить як fulu (福禄), що означає «щастя в досягненні високого рангу в уряді (кар'єрі)».
Оскільки гарбуз всередині має багато насіння, вона також символізує «10000 дітей» - побажання багатодітній сім'ї, синів, онуків і взагалі сімейного щастя.
Абрикосова гай або просто абрикоси є символом успіху при здачі іспитів. Існує припущення, що найперші урочистості з приводу успішного складання іспитів проходили саме в абрикосових гаях.
Капуста (bai cai 白菜 або qing cai 清 菜) в Китаї є символом багатства (грошей), оскільки слово «капуста» має таке ж, як вимова слова «гроші» або «багатство» - цай (cai 财). Страви з капусти завжди і обов'язково включають в меню новорічного столу, як надію на майбутній сприятливий у фінансовому плані новий рік.
Яблуко в Китаї не є «символом розбрату», а, навпаки, висловлює побажання миру. Звучання слова «яблуко» (ping guo 苹果) ідентично звучанню слова «мир» (ping an 平安) - обидва вимовляються «пін». Яблуко, зображене разом з хурмою (shi 事) становить візуальний каламбур і звучить як «shi ping an» - побажання безпеки і збереження.
Слива - «мей» (mei 梅) позначає 1-й місяць календаря - місяць Інь, «Тигр» (yin 寅). Оскільки слива зацвітає ранньою весною (коли на грунті ще може лежати сніг), квіти сливи символізують надію, мужність і витримку.
П'ять пелюсток сливи символізують «п'ять благ» - «у-фу» (wufu 五福), це: довголіття (寿), багатство (富), здоров'я і самовладання (康宁), сила (修好 德), побажання природної смерті в похилому віці (考 终 命).
Персик - «тао» (tao 桃) символізує 2-й місячний місяць китайського календаря - місяць Мао, «Кролик» (mao 卯). Персик символізує весну, шлюб, справедливість.
У даосів персик символізує безсмертя (довговічність). З плодами персика в стародавній китайській міфології пов'язано безліч легенд.
З деревини персика (яку особливо шанували) виготовлялися стріли і деталі мечів. З давніх пір і до наших днів саме з деревини персика виготовляються справжні амулети, на які наносяться охоронні (захисні) написи (молитви, змови). Це пов'язано з тим, що вимова слова «персик» - «тао», співзвучне зі словом «бігти» або «тікати» - 逃 (tao).
Дерево півонії або «Мудан» (mudan 牡丹) ототожнюється з 3-м місяцем китайського календаря - місяцем Чень, «Дракон» (chen 辰) і символізує довголіття, вірність, щастя і вічну красу.
Через особливості розташування суцвіть півонії, він представлявся китайцям нібито нанизаним на мотузку - так китайці в давнину носили монети. Тому квіти півонії стали чином процвітання і багатства. З цієї причини, інша назва півонії - «фу-гуй-хуа» (fuguihua 富贵 花), що означає «квітка багатства і почесті». Півонії часто зображувалися на амулетах і якраз позначали багатство і честь.
Півонії, зображені у вазі, мають на увазі «багатство, честь і світ», тому що слово «ваза» (ping 瓶) співзвучна зі словом «світ» (ping 平安).
Гранат - «ши-ллю» (shiliu 石榴) означає 6-й місяць китайського календаря - місяць Вей, «Коза» (wei 未).
Через численності насіння плоду, гранат, звичайно ж, в першу чергу символізує плодючість сім'ї, найближчим потомство і подальше потомство. У зв'язку з цим, гранат є важливим символом для китайської сім'ї.
Перший ієрогліф слова гранат - «ши», має таке ж вимова, як і слово «покоління» (shi 世) і тим самим підсилює сенс при побажанні потомства.
Лотос вважається священним буддійським символом (один з восьми сприятливих символів), і означає чистоту і відчуженість від мирської суєти.
У китайському календарі лотос позначає 7-й місяць - місяць Шень, «Мавп» (shen 申).
Лотос по-китайськи звучить, як «лян-хуа» (lianhua 莲花) або «хе-хуа» (hehua 荷花). Вимова «лян» (lian) має також слово «безперервний» (连), а вимова «хе» (he) - слово «гармонія» (和), Так, лотос має прихований сенс «безперервної гармонії».
Стовбур лотоса і його суцвіття, зображені разом, символізують гармонію в сім'ї.
Насіння лотоса «лян-цзи» (lianzi 莲 籽) мають прихований сенс «безперервне народження дітей». Про «лян» ми вже згадали, а другий ієрогліф в слові вимовляється, як «цзи», «дитина» (zi 子).
Зображення лотоса - одне з найбільш часто зустрічаються зображень на китайських амулетах.
Хризантема означає 10-й місяць китайського календаря - місяць Хай, «Свиня» (hai 亥). Час її цвітіння припадає якраз на пізню осінь. У зв'язку з цим, хризантема символізує людей, стійких до зовнішніх несприятливих умов.
Слово «хризантема» (ju 菊) співзвучно зі словом «назавжди» (yong jiu 永久) і, таким чином, символізує довголіття. З тієї ж причини, хризантеми можуть також означати число «дев'ять» (jiu 九).