Розділові знаки в реченнях з відокремленими членами - і

Розділові знаки в реченнях з відокремленими членами

1. Як правило, відокремлюються (відділяються комою, а в середині речення виділяються з двох сторін комами) розповсюджені визначення, виражені дієприкметником або прикметником із залежними від них словами і стоять після обумовленого іменника, наприклад: Сонце, ще не увійшло в силу, гріє дбайливо і ласкаво (Сол.); На небі задумливо завмерли легкі хмари, ще рожеві від заходу (М.Г.).

Причастя і прикметники з залежними словами, стоять після невизначеного займенника, що не відокремлюються, так як утворюють одне ціле з попереднім займенником, наприклад: Промайнуло щось Махал світлими крильцями; Увійшов хтось схожий на військового.

Визначальні, вказівні та присвійні займенники не відокремлюються комою від наступного за ними причетного обороту, наприклад: Всі з'явилися на іспит студенти були добре підготовлені; Потрібно вивчити ці написані на дошці слова.
Примітка. Чи не відокремлюються поширені визначення, що стоять перед визначеним іменником (якщо не мають додаткових обставинних відтінків значення), наприклад: Дар'я Олександрівна стояла серед розкиданих по кімнаті речей (Л.Т.). Чи не відокремлюються поширені визначення, що стоять після обумовленого іменника, якщо останнє саме по собі в цьому реченні не виражає потрібного поняття і потребує визначення, наприклад: Марія Дмитрівна прийняла вид гідний і кілька ображений (Т.) (поєднання «прийняла вигляд» не має сенсу ); Нас зустрів чоловік молодий і приємної зовнішності.

Чи не відокремлюються також поширені визначення, якщо за змістом вони пов'язані не тільки з підметом, а й з присудком, входячи до складу останнього, наприклад: Люди йшли зовсім промоклі, озлоблені (Шол.). Зазвичай це буває при дієсловах руху і стану, які виступають в ролі знаменної зв'язки.

Чи не відокремлюються визначення, виражені складною формою порівняльної або найвищому ступені прикметника, так як вона не утворює обороту і є функцією єдиного члена пропозиції, наприклад: Потрібні відомості більш точні; Отримано відомості найточніші.
2. Відокремлюються два або більше одиночних визначення, що стоять після обумовленого іменника, якщо цього іменника передує ще одне визначення, наприклад: Інший берег, високий, гористий, був безлюдним. При відсутності попереднього визначення два наступних одиночних визначення відокремлюються або не відокремлюватися в залежності від ступеня їх зв'язку з визначеним іменником. Пор. а) Настала ніч, місячна, ясная (Т.); Люди, маленькі, чорні, метушливо біжать повз монументів (М.Г.); б) Він став розповідати про дитячих своїх днях словами міцними, важкими (М.Г.); Він прожив життя довге і важке (Горб.); Осторонь від багатих кварталів ми бачили втомлених людей з виразом безнадії в очах, з особами похмурими і сумними (в прикладах другої групи іменники без визначень при них самостійно не виражають потрібного сенсу).

3. Відокремлюється одиночне визначення, яке стоїть після обумовленого іменника, якщо це визначення має додатковий обстоятельственноезначення, наприклад: Хлопчик, ображений, почервонів (тобто «будучи ображений»). Пор. А люди, здивовані, стали як камені (М.Г.). Одиночне відокремлений визначення несе на собі значну смислове навантаження, за значенням може бути прирівняне до придаточному пропозиції, може мати уточнююче значення, наприклад: І через кілька хвилин уже йшов дощ, проливний.

4. Відокремлюються поширені або поодинокі визначення, що стоять безпосередньо перед визначеним іменником, якщо вони мають додатковий обстоятельственноезначення (причинне, умовне, уступітельние, тимчасове), наприклад: Залучені світлом, метелики прилетіли і кружляли близько ліхтаря (Акс.); Завжди спокійний і розважливий, Віктор не поспішав з відповіддю; Здивована, дівчинка нічого не могла сказати.

5. Відокремлюється визначення, поширене або одиночне, якщо воно відірване від обумовленого іменника іншими членами речення (незалежно від того, знаходиться визначення попереду або після обумовленого слова), наприклад: Впоратися Дарина поспішає. і, повна думкою про чоловіка, кличе його, з ним говорить (Н.); Очі змикалися і, напівзакриті, теж посміхалися (Т.); Каштанка потяглася, позіхнула і, сердита, похмура, пройшлася по кімнаті (Ч.); Залиті сонцем, стелилися за річкою гречані та пшеничні ниви (Шол.).

6. Відокремлюється визначення, що відноситься до особистих займенників, незалежно від ступеня поширеності та місця розташування визначення, наприклад: Низенький, кремезний, він мав страшною силою в руках. (М.Г.); Мене, втомленого і замученого важкою дорогою, напоїли чаєм і поклали спати; Здивований і ображений, я замовк.

Чи не відокремлюються визначення при особистих займенниках в окличних реченнях типу: ^ Ах ти дурненька! Про я безглуздий!

7. Неузгоджені визначення, виражені непрямими відмінками іменників (частіше з приводами), відокремлюються, якщо потрібно підкреслити виражається ними значення, наприклад: Людина цей, з мішком на плечі, солдат, зупинився, близько підійшов до коня Долохова. (Л.Т.); Це була струнка, трохи сухорлява, дівчина, з розумними карими очима на блідому, довгому обличчі (Т.).

Найчастіше відокремлюються неузгоджені визначення при власному імені і при особистих займенників, наприклад: ^ Іванов, з шапкою на голові, стояв поруч; Я дивуюся, що ви, з вашою добротою, не відчуваєте цього (Л.Т.).

Неузгоджені визначення відокремлюються, якщо утворюють ряд однорідних членів з попередніми чи наступними відокремленими узгодженими визначеннями, наприклад: Мій супутник, худий, високий, з горбатим носом і обвислими вусами, злий і голодний, мовчки крокував поруч.

Відокремлюються неузгоджені визначення, виражені порівняльної ступенем імені прикметника, якщо визначається іменника передує узгоджене визначення, наприклад: Інша кімната, майже вдвічі більше, називалася залою. (Ч.).

Відокремлюється неузгоджений визначення, виражене невизначеною формою дієслова, якщо перед ним можна без шкоди для сенсу поставити слова а саме, наприклад: Кожен з них поставив перед собою благородну мету  служити суспільству.
Відокремлені додатки

1. Відокремлюється поширене додаток, виражене іменником загальним з залежними словами і відноситься дономінальною іменника, наприклад: Стара, Тришкіна мати, померла, але старі, батько і тесть, були ще живі. (С.-Щ.).

2. Одиночне додаток зазвичай приєднується до визначеного номінальному іменника за допомогою дефіса, наприклад: місто-герой, інженер-економіст, учений-філолог, дівчина-українка, француз-учитель, студент-відмінник.

Дефіс ставиться також після власного імені (найчастіше географічної назви, виступає в ролі додатка), наприклад: Москва-ріка, Ільмень-озеро, Ельбрус-гора, Астрахань-місто (але без дефіса при зворотному порядку слів: річка Москва, озеро Ільмень, гора Ельбрус, місто Астрахань).

Після власного імені особи дефіс ставиться тільки в разі злиття визначається іменника і додатки в одне складне ціле, наприклад: Іван-царевич, Іван-дурник, Дюма-син, Пітер Брейгель-старший.

Дефіс не ставиться між двома загальними іменниками, якщо перше з них позначає родове поняття, а друге  видове, наприклад: квітка камелія, птах соловей, дерево сосна, нитки муліне, застібка «блискавка» (але при зворотному порядку: сосна-дерево, ковила -трава). Однак якщо таке поєднання являє собою складний науковий термін чи прийнята назва, то дефіс пишеться, наприклад: заєць-русак, метелик-капустница, гриб-паразит, слюсар-інструментальник, лікар-терапевт, учитель-словесник, художник-пейзажист, хімік-органік і т.п.

Дефіс не ставиться, якщо обумовлений іменник або додаток саме пишеться через дефіс, наприклад: жінки-лікарі хірурги, технік-механік конструктор, інженер-будівельник проектувальник, Волга-матінка річка та ін. Дефіс не ставиться після слів товариш, громадянин, пан, наприклад : товариш директор, громадянин прокурор, пан посол.

3. Додаток, що відноситься до власного імені, відокремлюється, якщо стоїть після обумовленого іменника, наприклад: ^ Сергій Іванович, голова сім'ї, високий, стрункий, гарний чоловік, був хороший педагог; Жухрай, матрос, з нами не раз розмовляв (Н.О.).

5. Відокремлений додаток може приєднуватися союзом як (з додатковим відтінком причинності), а також словами в назві, на прізвище, на прізвисько, родом і ін. Наприклад: Як справжній француз, в кишені Трике привіз куплет Тетяні (П.); Студент цей, на ім'я Михалевич, щиро полюбив Лаврецький. (Т.); Була у Єрмолая лягава собака, на прізвисько Валетка (Т.). При відсутності інтонації відокремлення таких обертів запитом не виділяються, наприклад: Завів він собі ведмедика на ім'я Яша (Пауст.).

Якщо союз як має значення «як», то що приєднується їм оборот не є додатком і не відокремлюється, наприклад: Отриманий відповідь розглядається як згода (Аж.).

Чи не відокремлюється також додаток з союзом як, характеризує предмет з якої-небудь однієї сторони, наприклад: Ми більше знаємо Лермонтова як поета і прозаїка і менше  як драматурга.

6. Завжди відокремлюються додаток при особистих займенників, наприклад: ^ Ось воно, пояснення (Л.Т.).

7. Замість коми при відокремлених додатках вживається тире, якщо перед додатком можна без зміни сенсу вставити слова а саме, наприклад: Старому залишилася єдина радість  спогад про минуле.

Тире замість коми ставиться перед поширеним або одиночним додатком, що стоять в кінці речення, якщо підкреслюється самостійність такого додатка, наприклад: Серед них зрідка зустрічалися цегляні будівлі  грубі великі коробки. (Аж.); Вона не знає, що це за почуття  ревнощі.

За допомогою тире виділяються додатки, що носять пояснювальний характер, наприклад: ^ На вулиці хлопчик  продавець газет  викрикував.

Тире замість коми ставиться для внесення ясності, якщо додаток відноситься до одного з однорідних членів речення, наприклад: Б оранжереї розлучалися магнолії, камелії  квіти Японії, орхідеї і цикламени.

Тире може відокремлювати однорідні додатки від обумовленого слова, наприклад: ^ Найбільший наш поет, основоположник російської літературної мови, найбільший представник національної літератури  Пушкін по праву займає одне з перших місць в історії культурного розвитку Росії.
^ Відокремлені обставини

1. Як правило, відокремлюється дієприслівникових оборот незалежно від місця, займаного їм по відношенню до дієслова-присудка, наприклад: Увійшовши в аудиторію, професор привітався зі студентами; Чиркнула сірник, на секунду освітивши розвішані мережі, сіно, старого (Серафим.).

Дієприслівникових оборот, стоїть після сочинительного або підрядного союзу або союзного слова, відділяється від нього коми (такий дієприслівникових оборот можна відірвати від союзу і переставити в інше місце пропозиції), наприклад: Але, розглянувши всебічно своє становище в ролі чоловіка Варенька, він засміявся. (М.Г.); Ставало чутно, як, відраховуючи секунди з точністю метронома, крапає ​​з крана вода (Пауст.).

Якщо дієприслівник має в якості залежного слова союзне слово який у складі придаткового визначальних пропозиції, то таке дієприслівник від придаткового пропозиції комою не відділяється, наприклад: Позаду залишився Рубікон, перейшовши який Цезар почав війну з сенатом.

2. Не відокремлюються дієприслівникові обороти, тісно пов'язані за змістом з присудком і утворюють смисловий центр висловлювання, наприклад: Він йшов накульгуючи на ліву ногу; Студенти здобувають знання не тільки слухаючи лекції, а й на виробничій практиці.

Зазвичай не відокремлюються дієприслівникові обороти, що представляють собою ідіоматичні вирази: працювати засукавши рукава, кричати не перекладати духу, мчати висолопивши язика, лежати втупившись у стелю, слухати розкривши рот, сидіти затамувавши подих і т.п. Наприклад: Він працював не покладаючи рук! (М.Г.) Виняток становлять застиглі вираження (дієприслівникові обороти), що виступають в ролі вступних слів і виразів, наприклад: Щиро кажучи, не хочеться займатися такими дрібницями. Судячи з усього, в хвороби настав перелом на краще.

3. Відокремлюються два одиночних дієприслівники, які виступають в якості однорідних обставин, наприклад: ^ Вона говорила, посміхаючись і зітхаючи.

4. Одиночне дієприслівник відокремлюється, якщо воно зберігає значення глагольности, вказуючи на час дії, його причину, умову і т.д. (Але зазвичай не образ дії); частіше таке дієприслівник стоїть перед дієсловом-присудком, рідше  після нього, наприклад: Підходячи, запитав Борис; Хлопчик відповів, подумавши; Віктор, відвернувшись, посміхнувся; Він, сміючись, намагався її втримати; Шура, не обертаючись, знала, що там відбувається.

Чи не відокремлюються поодинокі деепричастия, зазвичай безпосередньо примикають до сказуемому і близькі по функції до прислівники, наприклад: Він йшов не затримуючись (тобто без затримки); Він запитав посміхаючись (тобто з посмішкою); Дівчинка вбігла в кімнату плачу; Юнак кинувся в палаючий будинок не роздумуючи; Сергій сидів нахилившись. Пор. Дорога йде звиваючись між чагарниками (Л.); Сплять журавлі зазвичай стоячи (Акс.); Говорив він задихаючись (М.Г.). Такі деепричастия відповідають на питання: як? яким чином? в якому становищі?

5. Для смислового виділення чи попутного вказівки обставин, виражених іменниками в непрямих відмінках із прийменниками (рідше без прийменників), ці конструкції відокремлюються, особливо якщо вони поширені; в таких обставинах виражається час, причина, умова, поступка і інші значення. Наприклад: Видно, і Чичикова, на кілька хвилин в житті, звертаються в поетів. (Г.); Раптом, десь на віддалі, пролунав протяжний, дзвінкий, майже Стеняев звук. (Т.).

Зазвичай такі конструкції утворюються іменниками з прийменниками або запропонованими поєднаннями на увазі, внаслідок, унаслідок, завдяки, на зразок, подібно, за умови, при наявності, при, всупереч, незважаючи на, не маючи ложки, згідно, з згоди, відповідно до, під уникнути і т.п. Наприклад: Не дивлячись на всі наші заходи, звістка про появу Пугачова рознеслася по фортеці (П.); Козак мій, всупереч наказу, спав міцним сном (Л.); Дітям, через малолітство, що не визначили ніяких посад (Т.); Стьопочко, з нагоди відсутності танців, теж дуже сумувала (Піс.); Книга, при всіх названих недоліків, заслуговує на увагу читачів.

Серед зазначених конструкцій, як правило, відокремлюється тільки оборот з прийменником незважаючи на; в інших випадках відокремлення не носить обов'язкового характеру і залежить від ступеня поширеності обороту, його смислової близькості до основної частини пропозиції, займаного їм місця по відношенню до присудка, наявності додаткових обставинних значень, стилістичних завдань і т.д.

Рідше такі відокремлені обставини виражаються прислівниками, наприклад: ^ Він, мовчки, знову вклонився (Л.); Вона, ледь чутно, знову пройшлася по кімнаті (КУПР.); Музика, як і раніше, долинала до нас (Т.); Мене, як би ненароком, обливали водою. (Ч.).
Відокремлені додатки

Відмінкові форми іменників із прийменниками або прийменниковими сполученнями крім, замість, крім, поряд з, за ​​винятком, виключаючи, понад і ін. (Умовно звані доповненнями) зі значенням включення, виключення, заміщення, тобто обмежувальним або розширювальним значенням, можуть відокремлюватися в залежно від їх смислового навантаження, обсягу обороту, бажання пише підкреслити їх роль в реченні і т.д. Наприклад: Ростов нічого не бачив, крім втекли навколо нього гусар. (Л.Т.); Все, за винятком Вари, голосно аплодували співакам (Степ.); Настрій екіпажу, понад звичаю, був піднесений (Н.-п.).

Якщо привід замість має значення «за», «замість», то оборот з ним не відокремлюється, наприклад: ^ Замість шуби наділ пальто.

Схожі статті