Розмовні вирази в сучасному італійському

Розмовні вирази в сучасному італійському

Вивчення італійської мови за стандартними підручниками починається з оволодіння стилістично нейтральної лексикою, доречною в будь-яких обставинах. Розмовні слова і вирази студенти засвоюють на просунутих етапах навчання. Розмовники ж, навпаки, пропонують майбутнім туристам спочатку вивчити найуживаніші фрази, щоб забезпечити хоча б мінімальне розуміння при спілкуванні з носіями мови. Якщо вам має бути поїздка в Італію, а часу залишилося зовсім небагато, другий шлях - робота над розмовними виразами - вважається більш продуктивним.

Навіщо вчити розмовні вирази

Володіння кількома стилями необхідно, якщо самостійно подорожувати і спілкуватися без гіда і перекладача. Нічого особливо складного на перших порах не буде: під терміном «розмовні вирази» часто розуміються легко запам'ятовуються фрази, що складаються з одного слова, підкріпленого відповідною інформацією.

Навіть якщо немає мети вивчити італійську, щоб вільно спілкуватися, потрібно опанувати якимись базовими фразами, які допоможуть привітатися, налагодити контакти, в загальному - проявити свою дружелюбність. Однак при цьому потрібно мати на увазі, що поза великими містами далі найчастіше доводиться переходити на мову жестів - звичайні італійці середніх років англійською мовою володіють приблизно так само, як їх середньостатистичні ровесники з Росії, тобто практично ніяк.

Як правильно вітатися і прощатися

Всіляких привітань і способів попрощатися в італійській мові безліч. Найкоротші з них російськомовному туристу запам'ятати буде дуже легко. слово Ciào (чао), які ми часто використовуємо як розмовне «поки», в італійському вживається в більш широкому значенні - воно може означати і вітання. Ще один спосіб побажати всього хорошого при прощанні - сказати A presto (апресто), буквально «До зустрічі». До речі, всім відоме arrivederci (арріведерчі - «до побачення») - це звернення до близької людини, з тим, з ким поки не перейшли на ти, прощаються трохи по-іншому: ArrivederLa (арріведерла). І, звичайно, стандартний спосіб вітати знайомого - запитати Come sta? (Комей ста - «як справи»?).

Потрібна допомога: що робити?

Простого налагодження контактів з допомогою розмовних вітань іноді може виявитися недостатньо. Якщо потрібна допомога сторонніх, потрібно звернутися до них, вимовивши Aiuto! (АЮТО - «допоможіть»), а потім конкретизувати прохання. Якщо потрібна медична допомога, потрібно вказати на проблемну частину тіла і сказати fa male (фамале - «болить»). Італійці, безумовно, зроблять для вас все можливе, особливо якщо ви не будете забувати при зверненні чарівну фразу Per favore! (Перфаворе - «будь ласка»). Це ж вираз стане в нагоді, якщо ви загубилися і намагаєтеся знайти якийсь об'єкт. Після нього досить почати фразу з Dove (дове - «де»), підставивши шукане назва, наприклад Dov'e il ristorante? (Дове ілрісторанте - «де ресторан?») Або Dov 'è la toilette? (Дове лятуалетте - «де туалет?»).

Як висловити свої емоції

Щоб відповідати італійській манері спілкуватися і не виглядати бездушним сухарем, не завадить час від часу використовувати характерні вирази для передачі своїх почуттів. За обідом, особливо в маленькому ресторанчику, де працюють самі господарі, одним з правил хорошого тону буде хвалити їжу, примовляючи Così gustoso (кози Густоза - «як смачно») або eccelente (ечеленте - «чудово»). Жалю і вибачення можна передати одним словом Scusi (Скуз - «вибачте»). Більш розгорнутий і емоційний варіант вираження співчуття - Che disgrazia! (Ке дісграцья - «яке нещастя»).

Слова-паразити в італійській мові

Здавалося б, немає ніякого сенсу вчити слова і вирази, що засмічують розмовну мову, однак для розуміння своїх співрозмовників найпоширеніші фрази потрібно знати. Якщо висловлювання на кшталт Fantàstico! (Фантастико - «чудово»), що застосовуються до місця і не до місця, можна списати на рахунок італійського темпераменту, то слово allora (аллёра - «отже, ну») в більшості випадків класичний паразит. Ще кілька корисних розмовних виразів

Щоб не виникало непорозумінь у спілкуванні з носіями мови, потрібно вчасно повідомляти про те, що ви не до кінця розумієте співрозмовника: Non ho capito (ноно Капіто - «я не розумію»). Найпростіший тост - побажання Cin-cin (Чинчин). У магазині можна обійтися без питання Quanto costa? (Куанто коста - «скільки коштує»?) І жесту в бік вподобаного предмета.

Представлений список виразів, природно, не охоплює всього різноманіття розмовної лексики і фразеології італійської мови. Однак почати своє знайомство з нею найкраще саме з наведених виразів - нескладних для запам'ятовування і дуже поширених.

Схожі статті