Людська цивілізація немислима без обміну інформацією. Спочатку люди навчилися робити це усним способом. Однак швидко виявилося, що складні поняття словами і жестами пояснити просто неможливо. Так з'явилася писемність. Спершу це були просто картинки на стінах печер, проте потім сформувалися численні мови.
Протягом історії народи йшли і з'являлися нові, змінювалися обставини. В результаті деякі письмові мови втратили будь-який сенс, ставши мертвими. На практиці ними сьогодні ніхто не користується, залишився тільки слід в історії. Про самих незвичайних мертвих мовах і піде мова нижче.
Шуадіт. У цього діалекту, наукового званого єврейсько-провансальським, чимало інших назв (Chouhadite, Chouhadit, Chouadite або Chouadit). Історики не можуть сказати, коли саме з'явився шуадіт. Довгий час у Франції релігійна свобода була під великим сумнівом. Це змушувало деяких віруючих піддаватися дискримінації і гуртуватися, складаючи окремі невеликі поселення. Саме так і сталося з євреями, вигнаними з Південної Франції в 1498 році. Тільки в графстві Конта-Венесс, які перебували під контролем Папи, євреям дозволили жити легально. Відособлена група користувалася власною мовою - шуадітом. Він побудований на основі івриту та арамейської, а не на основі провансальської, як може здатися. Після Французької революції євреям дозволили легально жити по всій країні, наділивши їх усіма правами. У підсумку громади швидко розформувалися, а носії шуадіта просто роз'їхалися. У підсумку мова стала швидко вмирати. Останній відомий носій шуадіта помер в 1977 році.
Азері. Виходячи з назви вже зрозуміло, що ця мова має відношення до Азії. Поширений Азері був на території сучасного Азербайджану. Колись на цій мові говорив древній місцевий народ, але з XI століття число носіїв стало скорочуватися. Вчені припускають, що Азері був навіть не єдиною мовою, а цілою групою діалектів жили тут народів. Новий турецько-азербайджанський мову стало завойовувати позиції, але поки Тебріз не перейшов у владу Персії, Азері широко використовували. Коли регіон став підкорятися персам, управління перемістилося в Тегеран, що призвело до втрати мовою свого домінуючого значення. Деякі вчені все ж припускають, що сучасну різновид Азері можна зустріти в деяких селах південного Азербайджану. Хоча за офіційною теорії мову вимер ще в XVII столітті.
Затерландскій фризька мова. Багато століть фризька мова змагався за поширеністю з німецьким. У підсумку ця боротьба була програна, наріччя фризів поступово зникло з офіційного вжитку. А зародився цю мову ще в 1100-і роки. Сильним ударом по ньому стало зміна церковних кордонів. У підсумку говорять по-німецьки католики отримали можливість створювати сім'ї з протестантами, що говорять на фризькою. Це дало можливість німецької мови швидко прогресувати і поширюватися. Так він зміг швидко зайняти місце старого фризского мови, практично зробивши його мертвим. Сьогодні носіїв цієї мови залишилося всього пара тисяч, проживають вони в німецькому місті Затерланд, що в Нижній Саксонії. При цьому офіційного статусу у мови немає, його просто використовують в побуті нечисленні прихильники.
Solresol. Ця мова з'явився у Франції в XIX столітті. Незвичайність його полягає в тому, що він є музичним. Система змогла передавати інформацію не тільки за допомогою усного мовлення та писемності, але і за допомогою жестів, живопису, співу і навіть прапорців. Призначався нову мову для глухих французьких дітей. Однак на практиці мова виявився затребуваним менш ста років. В кінці XIX століття незвичайне лінгвістичне засіб було визнано неефективним, а дітей стали навчати за допомогою звичайної мови жестів. Після того, як Solresol перестав бути потрібним навіть глухим, він поступово зник з ужитку.
Англійська Бенджаміна Франкліна. У XVIII столітті відносини між англійськими колоніями в Північній Америці і метрополією сильно ускладнилися. Поселенці хотіли отримати свободу і незалежність. При цьому мова стосувалося навіть алфавіту. Щоб відчувати себе в повній мірі незалежним від Великобританії знаменитий державний діяч Бенджамін Франклін вирішив створити новий алфавіт. Він придумав видалити з традиційного такі літери, як c, j, q, w, x, і y. Вони здалися Франкліну зайвими. Зате замість їх передбачалося помістити поєднання двох голосних, наприклад, ch, передає звук «ч». Нова ідея була сприйнята з цікавістю, і кілька шкіл навіть спробувало впровадити нову систему. Оцінити результати завадила гримнула в країні Революція. Країні стало просто не до реформацій в мові. Згодом новий алфавіт Франкліна загубили і проект закинули. Людство ж дізналося про його існування взагалі тільки через століття.
Спрощена орфографія Карнегі. Реформаторство рідної мови з метою його поліпшення турбувало багато уми. У 1906 році великий американо-шотландський промисловець Ендрю Карнегі вирішив ввести в ужиток спрощену систему орфографії англійської мови. Підтримку йому в цьому висловив сам президент Теодор Рузвельт. Подібно до інших реформаторам, Карнегі подумав, що англійська мова є досить важким і потребує спрощення. Наприклад, передбачалося змінити деякі слова. Так, «kissed» і «bureau» повинні були перетворитися в лаконічні «kist» і «buro». Реформування зачіпало і слова з поєднанням двох голосних. Наприклад, «cheque» мало змінитися куди більш простим «check». Ідея просувалася настільки наполегливо, що її прийняли навіть у деяких школах. Але з часом нова орфографія викликала безліч скарг. Справа навіть дійшла до Верховного Суду, який остаточно вирішив, що планам Карнегі щодо змін мови збутися не судилося. З 1920 року система офіційно не використовується. Однак відгомони її можна зустріти в побутовому англійською і сьогодні. Наприклад, відзначається скидання літери «u», крім написання слів «colour» і «parlour».
Deseret. Після вигнань мормонів, вони ж - представники Церкви Ісуса Христа Святих Останніх Днів, з Огайо, Ілінойса і Нью-Йорка, ці віруючі вирушили в штат Юта. Після того, як нові території були заселені, віруючі вирішили створити цілий Орден з власними законами. Природно, виникла потреба і в новій системі писемності. Така система була створена, її назвали Deseret. Нові букви стали заміною звичного латинському алфавіту. Передбачалося, що за допомогою цієї мови можна буде одними і ті мі ж символами викласти будь-яку іншу мову. Новинку почали швидко впроваджувати - Deseret стали вивчати в школах, на ньому стали випускатися книги. Навіть в офіційних документах і монетах виявилися нові символи. Добре це чи погано, але система відразу звалилося з вельми банальної причини - брак грошей. Виявилося, що забезпечення кожної мормона новими книгами на Deseret зажадало б усіх наявних у громади засобів. Передрук літератури зажадала б більше мільйона доларів. Керівництво Церкви вирішило не ризикувати з новою мовою, відмовившись від нього на користь традиційного англійського.
Tamboran. Ця мова перебував у побуті у населення Південної Індонезії понад тисячу років. Мова втратив свої функції буквально відразу. У 1815 році відбулося виверження вулкана Тамбора, воно стало найбільшим за всю історію людства. Стихія, що розбушувалася знищила майже все місцеве населення. Тільки офіційно загинуло понад 92 тисяч чоловік. Разом з ними пішов у небуття і мову Tamboran. Від виверження постраждали навіть європейці, яким довелося пережити наслідки вулканічної зими. 1816 рік у Європі пройшов фактично без літа, неврожай призвів до голоду. Ціни на зерно злетіли в 10 разів. А сам мова стала мертвим не поступово, а буквально відразу, через природного катаклізму.