Дихання Пустелі // Покарання Любов'ю «Strong. Hot Winds »
Молодий шейх поза-зап-но уз-на-ет, що в Аме-ри-ке у Ко-ри Брен-справ. дружин-щі-ни, до то рую він ні-ко-та не пе-рес-та-вал лю-бити, рас-тет його син. Дей-мон по-ні-ма-ет, що ні мо-же без них жити. Але як до-ка-мовити його Не-За-ві-сі-мій, уп-ря-мій віз-люб-льон-ної, що в ог-ні же-ла-ня, все ще сжи-га-юще- го їх про-их, ро-ді-лись узи бо-леї креп-кі, ніж пристрасть, свя-зав-шие їх на-ве-ки. Седіхан. кінець XXвека.
Рік написання: 1988 рік.
«Ексмо-Прес». серія «Спокуси» (як «Подих Пустелі»); серія «Голос Серця» (як «Покарання Любов'ю»).
МелоріТейн. по-пу-ляр-ної ки-но-ак-т-ри-се, уда-ет-ся до-ка-мовити в су-де свою неп-ри-годину-т-ність до убий-с-т- ву му-жа. Але Се-бінУайт. брат по-гинув-ше-го, чи не ве-рить в її НЕ-ві-нів-ність. Раз-ді-ра-емий страс-ма і не-на-вис-ма, він хо-чет отом-с-тить Ме-ло-ри ... і все біль-ше за-пу-ти-ва-ет-ся в лю-бов-них се-тях ...
Переклад з англійської А. Новикова
- Не бажаєте увійти в будинок?
Вона різко обернулася. В освітленому зсередини дверному отворі височіла фігура Себіна Уайта.
Мелорі немов паралізувало, і одночасно їй здалося, що спина її вигинається - точь-в-точь як у кішки, відчувши небезпеку.
- На вашому місці я все ж увійшов би всередину. Після заходу сонця в пустелі буває досить холодно.
Його глибокий з модуляціями голос, схожий на голос Ричарда Бартона, і манера ретельно вимовляти кожне слово негайно подіяла на Мелорі. Дивлячись на жорсткий зовнішній вигляд Себіна Уайта, вона ніяк не очікувала, що він володіє подібним голосом. Мелорі зробила крок, потім інший.
- Мабуть, це не випадковий збіг, містер Уайт?
- Збіги взагалі рідкісні в цьому світі, - промовив він з саркастичною усмішкою, - а сьогоднішня наша зустріч точно не ставитися до їх числа.
- Значить ніякого «Глобал Сінема»? Ніяких зйомок нового фільму?
- Від чого ж! «Глобал сінема» є і є одним з моїх останніх придбань. І, можливо, ми дійсно знайдемо для вас роль у «зльоті». Обговоримо це трохи пізніше ... - Усмішка на його обличчі згасла. - Як бачите, мені довелося неабияк поклопотатися для того, щоб дістати вас в своє розпорядження.
- У своє розпорядження ... - луною повторила Мелорі. - Ось воно що. - Вона глянула на пустельні піщані пагорби, що розкинулися навколо палацу. - Чудове містечко. Тут можна кинути труп де завгодно, і ніхто його ніколи не знайде.
- А ви якось навіть занадто спокійно говорите про таку можливість.
- Ні, я зовсім не спокійна. - Мелорі облизав губи. - Я настільки втомилася, перелякана і розчарована, що мені впору завити. Однак, на моє глибоке переконання, ні з однієї складної ситуації неможливо виплутатися, якщо закривати очі на її темні сторони.
Кілька миттєвостей Себін Уайт стояв, мовчки дивлячись на Мелорі. потім відступив в сторону.
- Зайдіть в будинок і сядьте, поки не знепритомніли, - різким тоном звелів він. - Найближчим часом я вас вбивати не має наміру.
Весь сюжет роману замішаний на помсти головного героя Себіна Уайта до головної героїні Мелорі Тейт. Головний герой - той ще «невловимі месник», і до помсти підготувався дуже ретельно. Заманив головну героїню в незнайому арабську країну, замкнув у своєму палаці. А вона жінка довірлива, попалася в цю пастку і мовчки страждала і мучилася. Але потім він зрозумів, що любить її, а вона зрозуміла, що теж до нього небайдужа. Загалом, як у класика: «вона його за муки полюбила, а він ...» ...
На мій погляд, роман вийшов занадто слабким, так, для одноразового прочитання.
Присуджується бал: 7.