Пошук значення / тлумачення слів
Розділ дуже простий у використанні. У запропоноване поле досить ввести потрібне слово, і ми вам видамо список його значень. Хочеться відзначити, що наш сайт надає дані з різних джерел - енциклопедичного, тлумачного, словообразовательного словників. Також тут можна познайомитися з прикладами вживання введеного вами слова.
Тлумачний словник живої великоросійської мови, Даль Володимир
облягати і наділяти.
Тлумачний словник російської мови. Д.Н. Ушаков
облягу, обляжешь, облягут, пов. немає, бавовняні. облёг, облягли, сов. (До облягати), що (кніжн.).
Покрити, оточити собою, прилягаючи. Її головку облягала струмінь густих кучерів. Козлов. Хмари облягли горизонт. перен. Наповнити, заповнити. Чорні думки облягли моє серце.
Прилягаючи, обхопити. Футболка щільно облягло фігуру.
Те ж, що обкласти у 2 знач. (Устар.). Військо, відступивши, облягло все місто. Гоголь.
Тлумачний словник російської мови. С. І. Ожегов, Н. Ю. Шведова.
-ЕКУ, -ечешь, -екут, -ек, -екла; -екшій; -еченний (ен, -ена); -екші; сов. (Кніжн.).
кого-що будь-що. Одягнути будь-що-н. одягнутися. О. в святковий одяг. О. свою думку в доступну форму (перен.).
перен. кого-що чим. Оточити чимось н. створити навколо кого-чого-н. якусь н. атмосферу. О. подія таємницею.
кого-що чим. Забезпечити, наділити, уповноваживши, доручивши робити (зробити) що-н. О. довірою, владою. Наділений особливими, повноваженнями.
несов. наділяти, -аю, -аешь.
возвр. зодягнутися, -екусь, -ечешься (до 1 знач.); несов. наділятися, -аюсь, -аешься.
сущ. полегшення, -я, пор.
(-лягу, -ляжешь, 1 і 2 л. НЕ употр.), -ляжет -лягут; -лег, -легла; -легшій; -легші; сов. що.
Поширитися по чему-н. огорнути. Хмари облягли небо.
Прилягаючи, обхопити. Футболка щільно облягло фігуру.
несов. облягати (-аю, -аешь, 1 і 2 л. НЕ употр.), -ает. Облягаючий костюм.
Новий толково-словотворчий словник російської мови, Т. Ф. Єфремова.
Приклади вживання слова наділити в літературі.
Все перевитолкут, перетолкуют, всі наклепи клейкою наділять. Нехай краще на безрибіце кукуют - Я з думкою моєї залишуся тут.
Імператор відразу ж велів наділити себе в кармазин та відправився в залу муз.
Такі дії можна було легко надати форму захисту законних прав його дочки і онуків, за яких вже заступає галицьке боярство.
За його волі кельтські воїни одягнені в обладунки, яких історичні кельти не мали, стріляють з луків, насправді у них не існували, мандрують морями, яких насправді уникали, і т.
Якби мангри могли втілити свої відчуття в слова, то, мабуть, сказали б, що з боку природи безсовісно гнати їх геть від накритого столу, коли вони ще не наситилися.
Мучились Кой, і Гиг, і Бріарей, Порфіріон, і скорботи, і Тифон, І багато інших, грізних силою м'язів, - мучились там, де кожен тяжкий подих, І стиснутих зубів не разожмешь, І жоден суглоб зігнути не можна - Яка ж в'язка похмурі среда, одягнувшись страждальців - лише серця Тріпочуть і колотяться, женучи З жили в жилу судорожно кров.
Бути може, і раніше у свого намету він, як Давид, складав псалми і пісні, але тепер він повинен наділити в слова вже волю Самого Ягве.
Ми не маємо права скаржитися, яким би не був твій вирок, але молимо тебе, одягни нас милосердям твоїм, і помилуй нас, і зніми з нас гріхи наші, щоб ми прославили твою благодать і милість.
Людовик був занадто обережний, щоб втілити честолюбного де Балю тієї необмеженою владою і довірою, яке Генріх відчував до Уолси, проте цей улюбленець Людовика мав на нього такий вплив, яким не користувався жоден з визнаних його радників.
Бакунін був до такої міри їм зачарувати, що погодився втілити його фіктивними повноваженнями, - адже в цій непохитної натурі йому відкрився ідеал, який він хотів би нав'язати іншим і до якійсь мірі втілити в собі самому, якби йому вдалося позбутися від власної Сердечна.
Що Врангель прийме його пропозицію, він не сумнівався, не зміг вгадати тільки, в яку форму той зодягне свою згоду.
Яка ціна пишномовним фразам, ходульним пристрастям, порожній грі розуму, розумовим натужний роздумів поетів, удаваним зітхань біля ніг розмальованої актриси, неуважно озирається публіку, яка всього цього ціна поруч зі словами, що ллються з душі, з полум'ям, що горить в крові, з тієї титанічної пристрастю, для якої у всьому всесвіті бракуватиме досить яскравих фарб, щоб втілити в них образ божества, з тими поривами серця, що прагне вирватися зі своєї клітки, щоб служити подушкою для ніг обожнюваного кумира?
Отже, послухайте, що робить Гектор, пристрасно закоханий в Томаса Мура, Вальтера Скотта і Байрона, упивающийся Бетховеном, Глюком і Вебером, вже мріє про романтизмі, про те, щоб наділити життя в казкову феєрію.
Джерело: бібліотека Максима Мошкова