Пошук значення / тлумачення слів
Розділ дуже простий у використанні. У запропоноване поле досить ввести потрібне слово, і ми вам видамо список його значень. Хочеться відзначити, що наш сайт надає дані з різних джерел - енциклопедичного, тлумачного, словообразовательного словників. Також тут можна познайомитися з прикладами вживання введеного вами слова.
Питання до слова сором в словнику кросвордист
Тлумачний словник російської мови. Д.Н. Ушаков
Ганьба, Сором. Чи не потерплю такого сорому. - Загинемо! Мертвим сорому немає. Жуковський. Доріжки так загиджені, що сором. Некрасов. Який сором поводитися так кепсько! Сором і ганьба!
Частина тіла, доурую соромно показувати, нагота, оголене місце (простореч.). Людина боявся, розмотуючи онучі, оголивши, - прикривши жменею сором, йшов в палату. А. Н. Толстой.
Тлумачний словник російської мови. С. І. Ожегов, Н. Ю. Шведова.
-а, (-у), м. (Розм.). Ганьба, сором. Який с. Чи не піти від сорому. С. дивитися (соромно дивитися). Сорому не оберешся (буде багато сорому). Сором і с.1 (докір: який сором, як соромно!).
Новий толково-словотворчий словник російської мови, Т. Ф. Єфремова.
Сором, ганьба, безчестя.
Зовнішні статеві органи людини.
предікатів розм. # 13; Оцінка якийсь л. ситуації як ганебною, ганебною.
Приклади вживання слова сором в літературі.
Такого сорому не було з ним з тих самих пір, коли у В'єтнамі, збираючись з'явитися в'єтконгівців в образі дідуся Хо, він помилково з'їв горобине гніздо замість ласточкиного, перетворився в котел з вареним рисом, ледь не був зжер голодними партизанами, спасибі, бомбування почалася , з якими труднощами після цього Бустаманте вдалося його зняти чари, який був ганьба!
Він би ще нічого, якщо б вас там не ждали, а то ж йому сором - господи, яке нещастя!
Значить - сором. значить - підставляти себе зайвий раз під всяких Петрушенко і Алксніс - в пресі і Верховній Раді.
Князь оглядає розгублену юрбу, бачить безлепіцу і сором. тяжко дихає і підтискає губи.
Цар-батюшка Берендеї, йди він зовсім, указами дошкулив, сволочане вкрай сором втратили - ціни знову на хлібець підняли.
Невзоров цікаво поглядав на свій маленький і гострий череп, на заголенний рот, Кривенько усміхається від сорому. на лисячий підборіддя.
Маркел розмотав постоли, зняв штани і залишився в одній сорочці, що прикривала сором.
Виведений був і Меланфій на двір через переддень залу, 475 Вуха і ніс відтяли йому беспощадною міддю, Вирвали сором. щоб сирим його кинути на їжу собакам, Руки і ноги потім в озлобленні яром відсікли.
Кінськими і ручними граблями, вилами, гаками, лопатами, на волокушах, на носилках, впрягшись в тягу, звозили, стягували під яр, суцільно побитий, обсипаний, останки солдат, кістки, ганчірки, слизові частини тіла, натільні хрести, розкиснули в кишенях листи , фотокартки, кисети, скорочення ремінці, зморщені підсумки, баночки з-під тютюну, кресала, ламані гребінця, оржавелие Бритівка - все-все добро, всі пожитки разом з господарями валили в великі неглибокі ями, набрякають по краях, що поспішають скоріше вкрити прах і сором людський.
Правда, змінився він з тих пір, як, всьому боярства на сором. в опричники пішов!
Ах, там - угорі, де бронзовий подвздох Іде вгору в пахвові ніші, Я побачив хрестом кажана які прилипли до героя в коготок Чудовисько зеленій пентаграми, Мене так налякало жартома - І бачу виразно воно - дитя, Воно немовля просто, ось вам і Страшилище, і лампочка, світячи, Нам оголює наклепу і сором.
До пори зустрічі нашої артілі з дідом помітно пом'якшав він характером, гармошку в руки майже не брав, хіба що по найбільшим свят, намагався принародно не матюкається, спиртне приймав лише на річці - для сугрева, став сильно перейматися грудьми, кашляв від тютюну, однак трубку кинути не міг, на це його сил не вистачало, і не міг він в собі побороти, відкинути назавжди тягу до карт, хоча пережив через згубну пристрасть багато сорому і внугренніе протиріччя терзали його тяжко.
І ось нас, солдатів-вшівіков, такий же дезінфекції піддали: сморід-то і сором постидства війни вкрили радянської милостивої іконкою, і на ній, на іконці тієї, такий собі чи красень, такий собі чи манірний, в чисті, майже святі шати одягнений незнайомець, але велено було вірити - це я і є, радянський воїн-переможець, якому чужі недоліки і слабкості людські.
Ніколи ще не був моїм гостем саман з довгим волоссям і старої, рваною пов'язкою на стегнах, ледь прикриває сором.
Два подвійних ряду помаранчевих, прикрашених письменами колон з білими підставі і зеленими лотосові очолив тяглися перед ним до далеких, з фініфтевими карнизами вхідних дверей, а на просторих бічних стінах палати, над фризом цоколя, був багаторазово зображений в людській подобі розливається годувальник Хапи - з закритим соромом. з одного чоловічий грудьми і однієї жіночої, з царської бородою, з болотними рослинами на голові, а на долонях - з жертовними підносами, повними квітів хащі і струнких глечиків.
Джерело: бібліотека Максима Мошкова