А є слова перевертні. Відомий всім «Спиногризи» - це в мовлення учнів «учитель», а в мові вчителів - «учень».
Як ви вже помітили, проникають в шкільний жаргон і сучасні реалії. Ось, наприклад, відмінник, всезнайка - це вже не просто «ботанік» від слова «ботать», а «Гаррі». він же «Гаррі Поттер». ерудований, здібний учень. «Масяня» - незрозуміло, правда, чому - класна керівниця. а «Чичеріна» - це креслення. за співзвучністю.
«Не вистачило кроку для перемоги» - це четвірка.
Поки це все, наступного разу я продовжу огляд словника шкільного та студентського жаргону.
- Недільний литдибр Це програма про сленгу «Недільний литдибр» і я, її ведуча, Ксенія Туркова. Сьогодні у випуску: - Масова бійка в центрі Москви. [...]
- Тхір - хороша людина Що мав на увазі "перловий прапорщик", обзиваючи мітингувальників "тхорами"?
- Серіал «Школа»: мовний портрет школяра Енциклопедією жаргону "Школу" не назвеш. На кожну серію - по кілька "млинців", "чуваків" і яких-небудь "ніштяк", ось і весь [...]