Сленг - німецьку мову

13.10.06 11:05 слензі

Пара цікавих слів зі статті в "Stern" "Rettet dem Deutsch". Не розумію їх значення. Допоможіть, плііііз :)
"Er nennt dann die Plauderblütten "Luftschnapp" und "Megaknuddel", er hätte auch "krass endgeil", "Karriero" oder "alken" nennen können "
або ще
"Aber vieles verrät auch eine fortschreitende infantisierung des Sprechens in Richtung "prasseldumm", da nähert sich das "affengeile" Frischebad der puren "Top" und "Hot" -Verblödung ".
І ще пара перлів. Я не розумію значення слова "kitschig". За ставлення до чого так можна сказати?
І останнє слово "abgefuckt". Наприклад "abgefuckte Straße ". Дуже смутно здогадуються про значення. Мені здається, що слово мають тільки негативний зміст, але з контексту я зрозуміла, що це" круто ".

Anstatt zu lernen, mach ich immer irgendeinen Scheiß im Internet!

13.10.06 11:52 Re: слензі

kitschig - низькопробний, позбавлений смаку, вульгарний. Так трактує словник
Ну а своїми словами це навмисна "крутизна". На цю недугу наприклад "нові росіяни" страждають.
Слово [kitchig] звичайно ж за очі використовують, оскільки має негативний зміст.
Аbgefuckte Straße - е @@@ утая вулиця, тобто хрінова, запущена, потворна. Природно все це може вимовлятися з захопленням (типу, приколись яке каліцтво)
_____________________
Ахенский Клуб
Кельн, як багато в цьому звуці.

Схожі статті